Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪坦白,出卖了他的同伙。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪坦白,出卖了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受到法律的惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的人提供了罪
的体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的罪。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是不能改过自新或重新做人的。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家经开始关注这一领域,建立了未成年罪
司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到的,
有四名青少年罪
受到处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息成为非法商品,被出售给其他罪
。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在局烧毁文件,并释放罪
。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦白,出卖了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受到法律的惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪
特赖贝尔所
狱车间的负责
。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的
提供了罪
的体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的罪。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是
能改
自新或重新做
的。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四
,
,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到的资料,已有四名青少年罪受到处决,有两
被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
所有
狱里,候审的
押者比罪
数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
罪
和受害
之间通常也存
实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通
此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪他的律师
知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪罚问题,我们决
能允许罪
逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子警察局烧毁文件,并释放罪
。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
此期间,这些罪
劫持了20名
质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口了解这些罪
的身份而
查明这些罪行的负责者,这是
能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦白,出卖了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受到法律的
罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑,是罪
特赖贝尔所在监狱车间的负责
。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的
提供了罪
的体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法件的罪
。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是不能改过自
或重
的。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四
,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到的资料,已有四名青少年罪受到处决,有两
被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害
之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱
罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名
质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
向警察坦白,出卖了他
同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何都应受到法律
惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁嫌疑人,是
特赖贝尔所在监狱车间
负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
个知道
行为细节
人提供了
体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
种法庭将起诉被指
。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
味着
是不能改过自新或重新做人
。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防和
待遇研究所
重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,几名
其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注一领域,建立了未成年
司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到资料,已有四名青少年
受到处决,有两人被宣判无
。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审在押者比
人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他
。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
有助于减少
通过此类活动所赚取
利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名在他
律师不知道
情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
是有
不罚问题,我们决不能允许
逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,些
劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解些
身份而不查明
些
行
负责者,
是不能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦
,
了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受
法律的惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的人提供了罪
的体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找并依法惩办事件的罪
。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是不能改过自新或重新做人的。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所的重要作用理应受
关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所的资料,已有四名青少年罪
受
处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被售给其他罪
。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦白,出卖了他
同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受到法律
惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁嫌疑人,是罪
特赖贝尔所在监狱车间
负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节
人提供了罪
体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件罪
。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被罪
。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这着罪
是不能改过自新或重新做人
。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所
重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四人,不过,我也欢迎各位
正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到资料,已有四名青少年罪
受到处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审在押者比罪
人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪
。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取
利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他
律师不知道
情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪身份而不查明这些罪行
负责者,这是不能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪坦白,出卖了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受到法律的惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的人提供了罪
的体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件的罪。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是不能改过自新或重新做人的。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所的重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家经开始关注这一领域,建立了未成年罪
司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到的,
有四名青少年罪
受到处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息成为非法商品,被出售给其他罪
。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他的律师不知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在局烧毁文件,并释放罪
。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦白,出卖了他
同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受到法律
惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁嫌疑人,是罪
特赖贝尔所在
狱车间
负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节
人提
了罪
体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找到并依法惩办事件罪
。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控罪
。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是不能改过自新或重新做人
。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所
重要作用理应受到关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得到资料,已有四名青少年罪
受到处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有狱里,候审
在押者比罪
人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪
。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取
利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他
律师不知道
情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪身份而不查明这些罪行
负责者,这是不能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪向警察坦白,出卖了他的同伙。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何罪都应受
法
的惩罚。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道罪行为细节的人提供了罪
的体貌特征。
Nous espérons que les coupables seront retrouvés et dûment punis.
我们希望找并依法惩办事件的罪
。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的罪。
Cela implique en outre que les délinquants ne peuvent ni s'améliorer ni évoluer.
这还意味着罪是不能改过自新或重新做人的。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防罪和罪
待遇研究所的重要作用理应受
关注。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领,
了未成年罪
司法体制。
D'après les informations disponibles, quatre mineurs ont été exécutés et deux acquittés.
根据所得的资料,已有四名青少年罪
受
处决,有两人被宣判无罪。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪人数多。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售给其他罪。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
在罪和受害人之间通常也存在实际接触。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪通过此类活动所赚取的利润。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪在他的
师不知道的情况下被执行了死刑。
C'est la question de l'impunité, qu'en aucun cas on ne devrait laisser passer sans régler.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪逃脱惩罚。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这些罪劫持了20名人质。
Les crimes commis ne resteraient pas impunis sous prétexte qu'on ignorait l'identité de leurs auteurs.
如果籍口不了解这些罪的身份而不查明这些罪行的负责者,这是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。