Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员供了奖学金:罗马教廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以察员身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心派
察员出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的代表作为非缔约方察员在会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷代表团同,与会
立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷察员
的
察员发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷察员
在同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦察员和各罗马教廷
察员
发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(罗马教廷察员)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取罗马教廷察员
的
察员的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为察员出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
罗马教廷同作为这个千年的挑战而
出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,罗马教廷察员发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
罗马教廷和巴勒斯坦权力机构的察员
出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以
察员身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
罗马教廷察员
的
察员在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心派
察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
以
察员身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
及巴勒斯坦权力中心也派
察员出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
的代表作为非缔约方
察员在会上作了发
。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
代表团同意,与会国无意建立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
察员国的
察员发了
。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
察员也在同次会上发了
。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦察员和各
察员也发了
。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主(
察员)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取察员国的
察员的发
。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
作为
察员出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
同意作为这个千年的挑战而提出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请代表发
。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,察员发了
。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
和巴勒斯坦权力机构的
察员也出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
也以
察员身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
察员国的
察员在通过决定草案后发了
。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
及巴勒斯坦权力中心也派
察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎廷代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会国也提供了奖学金:
廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
廷以
身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
廷及巴勒斯坦权力中心也派
出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
廷的代表作为非缔约方
在会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
廷代表团同意,与会国无意建立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
廷
国的
发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
廷
也在同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦和各
廷
也发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主(
廷
)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取廷
国的
的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
廷作为
出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
廷同意作为这个千年的挑战而提出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,廷不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,廷
发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
廷和巴勒斯坦权力机构的
也出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
廷也以
身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
廷
国的
在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
廷及巴勒斯坦权力中心也派
出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会国也提供了奖学金:罗马教廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以身
表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的表作为非缔约方
会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷表团同意,与会国无意建立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷国的
发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷也
同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦和各罗马教廷
也发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(罗马教廷)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取罗马教廷国的
的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
罗马教廷同意作为这个千年的挑战而提出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现请罗马教廷
表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
同次会议上,罗马教廷
发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
罗马教廷和巴勒斯坦权力机构的也出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷也以身
与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
罗马教廷国的
通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎廷代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会国也提供了奖学金:
廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
廷以
身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
廷及巴勒斯坦权力中心也派
出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
廷的代表作为非缔约方
在会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
廷代表团同意,与会国无意建立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
廷
国的
发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
廷
也在同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦和各
廷
也发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主(
廷
)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取廷
国的
的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
廷作为
出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
廷同意作为这个千年的挑战而提出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,廷不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,廷
发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
廷和巴勒斯坦权力机构的
也出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
廷也以
身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
廷
国的
在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
廷及巴勒斯坦权力中心也派
出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
会员国也提供了奖学金:罗马教廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以察员身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也派察员出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的代表作为缔约方
察员在会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷代表团同意,与会国无意建立这权
。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷察员国的
察员发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷察员也在同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦察员和各罗马教廷
察员也发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(罗马教廷察员)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取罗马教廷察员国的
察员的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为察员出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
罗马教廷同意作为这千年的挑战而提出的三
目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,罗马教廷察员发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
罗马教廷和巴勒斯坦权力机构的察员也出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷也以察员身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
罗马教廷察员国的
察员在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也派察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员供了奖学金:罗马教廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以察员身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心派
察员出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的代表作为非缔约方察员在会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷代表团同,与会
立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷察员
的
察员发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷察员
在同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦察员和各罗马教廷
察员
发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(罗马教廷察员)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取罗马教廷察员
的
察员的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为察员出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
罗马教廷同作为这个千年的挑战而
出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,罗马教廷察员发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
罗马教廷和巴勒斯坦权力机构的察员
出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷以
察员身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
罗马教廷察员
的
察员在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心派
察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎廷代表参加这次会议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个非会员国也提供了奖学金:廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
廷以
察员身份派代表出席了会议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
廷及巴勒斯坦权力中心也派
察员出席了会议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
廷的代表作为非缔约方
察员在会上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
廷代表团同意,与会国无意建立这种权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
廷
察员国的
察员发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
廷
察员也在同次会上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦察员和各
廷
察员也发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主(
廷
察员)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大会听取廷
察员国的
察员的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
廷作为
察员出席了会议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
廷同意作为这个千年的挑战而提出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于会议主持人的裁决,廷不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次会议上,廷
察员发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
廷和巴勒斯坦权力机构的
察员也出席了会议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
廷也以
察员身份与会。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
廷
察员国的
察员在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
廷及巴勒斯坦权力中心也派
察员出席了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis heureux de souhaiter la bienvenue au représentant du Saint-Siège.
我高兴地欢迎罗马教廷代表参加次
议。
Un État non membre - le Saint-Siège - a également offert des bourses.
一个国也提供了奖学金:罗马教廷。
Le Saint-Siège était représenté en sa qualité d'État observateur.
罗马教廷以察
身份派代表出席了
议。
Les observateurs pour le Saint-Siège et l'Autorité palestienne ont également participé.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也派察
出席了
议。
Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的代表作为缔约方
察
在
上作了发言。
Elle pense elle aussi que les États ne souhaitaient pas créer de tels droits.
罗马教廷代表团同意,与国无意建
权利。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration.
罗马教廷察
国的
察
发了言。
À la même séance également, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
罗马教廷察
也在同次
上发了言。
Les observateurs de la Palestine et du Saint-Siège prennent également la parole.
巴勒斯坦察
和各罗马教廷
察
也发了言。
Mgr. Migliore (Observateur du Saint-Siège) déclare que protéger l'environnement n'est pas seulement le défendre.
Migliore大主教(罗马教廷察
)指出,保护环境不只是保卫环境。
L'Assemblée générale entend une déclaration de l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège.
大听取罗马教廷
察
国的
察
的发言。
Le Saint-Siège a participé à la session en qualité d'observateur.
罗马教廷作为察
出席了
议。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
罗马教廷同意作为个千年的挑战而提出的三个目标。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于议主持人的裁决,罗马教廷不得提出异议。
Je donne maintenant la parole au représentant du Saint-Siège.
我现在请罗马教廷代表发言。
À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration.
在同次议上,罗马教廷
察
发了言。
Des observateurs de l'Autorité palestinienne et du Saint-Siège ont également participé.
罗马教廷和巴勒斯坦权力机构的察
也出席了
议。
Le Saint-Siège y a aussi participé en qualité d'observateur.
罗马教廷也以察
身份与
。
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration après l'adoption.
罗马教廷察
国的
察
在通过决定草案后发了言。
Le Saint-Siège et l'Autorité palestinienne étaient représentés par des observateurs.
罗马教廷及巴勒斯坦权力中心也派察
出席了
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。