Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕见
。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕见
。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型
背景花致力于花卉是罕见
。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最罕见
。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕见
一次,也是欧洲和法国历史上最大
华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件罕见事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见情况下才
行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正
供一次罕见
机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道那样,在当前
多边裁军和不扩散环境中,
本身就是罕见
。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用情况是罕见
。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种事例并非普遍;事实上,
种事例有时是罕见
。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望
时刻,也是一个罕见
机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见决心和热情主持了委员会
工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕见情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为罕见
历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )
东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说是,被起诉
个人在诉讼时缺席并非什么罕见
事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕
。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型
背景花致力于花卉是罕
。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最罕
。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕
一次,也是欧洲和法国历史上最大
华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件罕事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正
进
一次罕
机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道那样,在当前
多边裁军和不扩散环境中,
本身就是罕
。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用情况是罕
。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种事例并非普遍;事实上,
种事例有时是罕
。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望
时刻,也是一个罕
机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕决心和热情主持了委员会
工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为罕
历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )
东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说是,被起诉
个人在诉讼时缺席并非什么罕
事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上
的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型的背景花致力于花卉是
的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上
的。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是
的一次,也是欧洲和法国历史上
大的华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件的事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在的特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正的进展提供一次
的机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道的那样,在当前的多边裁军和不扩散环境中,本身就是
的。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用的情况是的。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种事
并非普遍;事实上,
种事
有
是
的。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是的现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望的
刻,也是一个
的机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现,不发生冲突是
的。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之,阿尔卡莱大使以
的决心和热情主持了委员会的工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了的情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为
的历史遗物是 2500 多年前( 战国
代 )的东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说的是,被起诉的个人在诉讼缺席并非什么
的事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了的影响。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕见的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
类型的背景
致
卉是罕见的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最罕见的。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件罕见的。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正的进展提供一次罕见的机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道的那样,在当前的多边裁军和不扩散环境中,本身就是罕见的。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用的情况是罕见的。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,并非普遍;
实上,
有时是罕见的。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴是罕见的现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望的时刻,也是一个罕见的机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见的。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见的决心和热情主持了委员会的工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕见的情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为罕见的历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )的东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说的是,被起诉的个人在诉讼时缺席并非什么罕见的。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见的影响。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
物化石是世界上最罕见的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型的背景花致力于花卉是罕见的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
植物化石是世界上最罕见的。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕见的一次,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件罕见的事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正的进展提供一次罕见的机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道的那样,在当前的多边裁军和不扩散环境中,本身就是罕见的。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用的情况是罕见的。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种事例并非普遍;事实上,
种事例有时是罕见的。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在斯坦,家庭暴力是罕见的现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望的时刻,也是一个罕见的机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见的。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见的决心和热情主持了委员会的工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕见的情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
极为罕见的历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )的东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说的是,被起诉的个人在诉讼时缺席并非什么罕见的事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石
世界
见的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型的背景花致力于花卉
见的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石
世界
见的。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量见的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
见的一次,也
欧洲和法国历史
大的华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不一件
见的事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在见的特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正的进展提供一次
见的机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道的那样,在当前的多边裁军和不扩散环境中,本身就
见的。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用的情况见的。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但,
种事例并非普遍;事实
,
种事例有
见的。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力见的现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实
阿富汗人民大有希望的
刻,也
一个
见的机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史,新兴大国出现
,不发生冲突
见的。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之,阿尔卡莱大使以
见的决心和热情主持了委员会的工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单出现了
见的情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为
见的历史遗物
2500 多年前( 战国
代 )的东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说的,被起诉的个人在诉讼
缺席并非什么
见的事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了见的影响。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕见
。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型
背景花致力于花卉是罕见
。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最罕见
。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕见
一次,也是欧洲和法国历史上最大
华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件罕见事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见特
下才
行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真
展提供一次罕见
机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
如第一委员会各位成员清楚知道
那样,在当前
多边裁军和不扩散环境中,
本身就是罕见
。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用是罕见
。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种事例并非普遍;事实上,
种事例有时是罕见
。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望
时刻,也是一个罕见
机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见决心和热
主持了委员会
工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕见形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为罕见
历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )
东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说是,被起诉
个人在诉讼时缺席并非什么罕见
事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最
见的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型的背景花致力于花卉是
见的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最
见的。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
二维,图像质量是
见的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是
见的
,也是欧洲和法国历史上最大的华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
此期间出现危机并不是
件
见的
。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
见的特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正的进展提供
见的机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第委员会各位成员清楚知道的那样,
当前的多边裁军和不扩散环境中,
本身就是
见的。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
项指标
另
个国家也得到使用的情况是
见的。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种
例并非普遍;
实上,
种
例有时是
见的。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,土库曼斯坦,家庭暴力是
见的现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望的时刻,也是
个
见的机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是见的。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以
见的决心和热情主持了委员会的工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了见的情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为
见的历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )的东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说的是,被起诉的个人诉讼时缺席并非什么
见的
。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
加勒比地区,移民潮对社会造成了
见的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fossiles animaux sont parmi les plus rares du monde.
些动物化石是世界上最罕见的。
Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.
种类型的背景花致力于花卉是罕见的。
Ces fossile végétaux sont parmi les plus rares du monde.
些植物化石是世界上最罕见的。
En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
在二维,图像质量是罕见的。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
是罕见的一次,也是欧
法国历史上最大的华人集会。
Ce cas de figure n'est pas rare.
在此期间出现危机并不是一件罕见的事。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特殊情况下才进行表决。
Ce retrait offrirait une rare occasion de réaliser de véritables progrès.
样撤出将为真正的进展提供一次罕见的机会。
C'est chose rare en ces temps-ci en matière de désarmement multilatéral et de non-prolifération.
正如第一委员会各位成员清楚知道的那样,在当前的多边不扩散环境中,
本身就是罕见的。
Il est rare que le même indicateur soit utilisé dans plusieurs pays.
一项指标在另一个国家也得到使用的情况是罕见的。
Ces exemples ne sont toutefois pas la règle; en fait, ils sont parfois l'exception.
但是,种事例并非普遍;事实上,
种事例有时是罕见的。
Toutefois, la violence familiale est rare au Turkménistan.
然而,在土库曼斯坦,家庭暴力是罕见的现象。
C'est sans aucun doute une heure d'espoir pour l'Afghanistan, et une occasion exceptionnelle.
确实是阿富汗人民大有希望的时刻,也是一个罕见的机会。
Dans de rares cas et selon les milieux, la femme paie une dot au mari.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。
Il est rare dans l'histoire que de nouvelles puissances émergent sans conflit.
历史上,新兴大国出现时,不发生冲突是罕见的。
Je voudrais aussi saisir cette occasion pour rendre hommage au Président sortant, S. E.
在新闻部全面调整工作方案大方向之时,阿尔卡莱大使以罕见的决心热情主持了委员会的工作。
Situation extrêmement rare : 5 films français dans le top 7.
本周榜单上出现了罕见的情形:前7名之中法国电影占了5个。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
些极为罕见的历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )的东西。
Je dirai qu'il n'est pas rare que des accusés ne comparaissent pas aux audiences des tribunaux.
我要说的是,被起诉的个人在诉讼时缺席并非什么罕见的事。
Dans la région des Caraïbes, la dynamique de la migration a eu des répercussions sociales particulières.
在加勒比地区,移民潮对社会造成了罕见的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。