法语助手
  • 关闭
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不拖延;现在政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

把这些资源用于使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会,我愿重申这一承诺,这在我国历史来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战如何加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们创造。对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功发挥民事作用保证,民事作用则任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不交流,相反,交流太多了,我们是创造。当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其确保在零售网点供碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资源用于能使局面改观之处

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对法很简,成本也

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

次大会上,我愿重申一承诺,我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包括非洲氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止症状措施,尤其应确保零售网点供应盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

亚洲开发银行支助下,我国还努力预防贫血症和与有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦政府、商业性私人生产者和其他有关面建立了有效合作关系来面对减症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保家卫国, 保甲, 保价, 保价信, 保价邮件, 保驾, 保荐, 保健, 保健(学)的, 保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些资能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作保证,民事作则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把这些于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

这种进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应对方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

在这次大会上,我愿重申这一承诺,这在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家碘程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

对包在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不缺交流,相反,交流太多了,我们是创造。是对当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作保证,民事作则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

这项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与碘有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面对减低碘症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,
manquant
pénurie de
à court de
à défaut de 法语 助 手

Le Conseil doit être réformé sans retard.

安理会必须改革,不能拖延;现在是政治意愿。

Ce qui manque, c'est la volonté politique de les utiliser lorsqu'elles peuvent changer la donne.

是把些资源用于能使局面改观之处政治意愿。

Ce qui semble manquer, ce sont les conditions de la tenue d'élections législatives libres et régulières.

现在是举行自由公正议会选举条件。

Les conséquences de la carence légère sont moins connues.

不过,中度后果还鲜为人知。

Nous avons également lutté avec succès contre les carences en iode.

我们也成功地消除现象。

Cette absence de progrès ne ferait que renforcer les ennemis de la paix.

进展情况只能增强和平敌人。

Il manque une page à votre livre.

了一页。

Régler efficacement le problème de la carence en iode est très simple et peu coûteux.

有效应方法很简,成本也低。

Je voudrais devant cette auguste assemblée, réaffirmer cet attachement jamais démenti dans l'histoire de mon pays.

会上,我愿重申一承诺,在我国历史上是从来不

Il a également mis en place un processus pour identifier les lacunes des cadres juridiques internationaux en vigueur.

会议还建立了查明现有国际法律框架中程序。

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40个国家程度不严重。

Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.

差不多有三分之一儿童明显患有维生素A病症和贫血症。

Dans les régions pauvres en azote, notamment en Afrique, la grande difficulté est de rendre les sols plus riches.

包括非洲在内氮地区而言,总挑战是如何增加土壤养分。

Nous ne manquons pas de communication, au contraire nous en avons trop, nous manquons de création. Nous manquons de résistance au présent.

我们不交流,相反,交流太多了,我们是创造。当前现实抵制。

Un autre a noté que les informations sur les conflits ethniques étaient abondantes; ce qui manquait c'était la volonté politique requise.

另一位专家说,关于族裔冲突资料很多,而所是政治意愿。

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止症状措施,尤其应确保在零售网点供应盐。

Le succès militaire garantit la présence d'un rôle civil, qui est un élément essentiel et indispensable dans toute reconstruction après un conflit.

军事成功是发挥民事作用保证,民事作用则是任何战后重建所不可必要环节。

Note : Il s'agit là d'un élément superfétatoire dans la mesure où la règle par défaut énoncée à l'article 30 le pose implicitement.

项要件可能是多余,因为第三十条规则已把它包括在内。

Avec l'appui de la Banque asiatique de développement, nous nous efforçons de prévenir l'anémie et les maladies liées à un déficit en iode.

在亚洲开发银行支助下,我国还在努力预防贫血症和与有关疾病。

Le Kirghizstan a établi un partenariat efficace entre le Gouvernement, les producteurs privés et d'autres parties en vue de lutter contre la carence en iode.

吉尔吉斯斯坦在政府、商业性私人生产者和其他有关方面建立了有效合作关系来面减低症状特定卫生目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺的 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


缺齿的锯子, 缺齿的人, 缺蛋白质的, 缺氮尿, 缺德, 缺的, 缺点, 缺点(推论的), 缺碘, 缺对染色体的,