Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩,自己编造了一些故事。看着这几天突
发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根
编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
而,不幸
是伊拉克官员们坚持那些编造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手编造清册首先需要考虑
问题是可能一直在使用持久性有机污染物
工业部门类型及其所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法受编造
同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
造成既成事实后编造
各种理由和借口臭
可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,编造事实已成为阿塞
各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,幸
是伊拉克官员们坚持那些编造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而
是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只
过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她
社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
着手编造清册时首先需要考虑
问题是可能一直
使用持久性有机污染物
工业部门类型及其所
地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
造成既成事实后编造
各种理由和借口臭不
。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
事进一步引起国家媒体
猜测,
称所谓
政变阴谋
能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
悲
是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆
各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑
玷污她
社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
着手编造清册时首先需要考虑
问题是
能一直
使用持久性有机污染物
工业部门类型及其所
地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他造了
堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受造
同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“造”
个回答:例如(往)“右”
实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是个小女孩
时候,自己
造了
些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后造
各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事引起国家媒体
猜测,指称所谓
政变阴谋可能是
造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根廷居然
造了
个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,
造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些
造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于
主权
尊重,而不是
造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册造过程和设施
实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣造
有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够造历史,即使他们
那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
名妇女感染艾滋病毒后,人们
造
性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手造清册时首先需要考虑
问题是可能
直在使用持久性有机污染物
工业部门类型及
所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次造关于大院内有他们要逮捕
被“通缉”人员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如()“
”
实是
左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物
工业部门类型及
所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
编造了一堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官
持那些编造
故事,但
心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人熟悉清册编造过程和设施
实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定能够编造历史,即使
对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人编造
性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手编造清册时首先需要虑
问题是可能一直在使用持久性有机污染物
工业部门类型及其所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官甚至再次编造关于大院内有
要逮捕
被“通缉”人
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些
。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成实后编造
各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此进一步引起国家媒体
猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾是,编造
实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造
,
他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎
。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物
工业部门类型及其所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还是一个小女孩时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两被捕后,希族塞
警方试图对其编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能是编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲是,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令遗憾
是,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些编造
故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门员编造了数千个
名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不是编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府员熟悉清册编造过程和设施
实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过是某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,们编造
性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手编造清册时首先需要考虑问题是可能一直在使用持久性有机污染物
业部门类型及其所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”
员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
C'est une pure fable.
这纯属编造。
Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.
国际法并不接受编造同意。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”一个回答:例如(往)“右”其实往左。
Quan excellentd j étais une petite fille, je m inventais des histoires.
当我还一个小女孩
时候,自己编造了一些故事。看着这几天突然发。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被捕后,希族塞人警方试图对其编造指控。
Après un fait accompli, les excuses et les tentatives d'explications sont odieuses.
在造成既成事实后编造各种理由和借口臭不可闻。
De plus en plus, les médias nationaux ont crié à la fabrication.
此事进一步引起国家媒体猜测,指称所谓
政变阴谋可能
编造
。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲,阿根廷居然编造了一个任何合理理由都无法摧毁
神话。
Malheureusement, l'Azerbaïdjan a pris pour habitude de falsifier la réalité dans diverses instances.
令人遗憾,编造事实已成为阿塞拜疆在各个论坛上惯常
风格和行为。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸伊拉克官员们坚持那些编造
故事,但他们心里完全清楚,什么
真相,什么
。
On a demandé aux membres du service de sécurité de fabriquer des dizaines de milliers de noms.
让安全部门工作人员编造了数千个人名。
La paix entre les peuples repose sur le respect de la souveraineté et non sur la fabrication d'identités factices.
各民族之间和平取决于对主权
尊重,而不
编造虚假
特性。
Premièrement, elles permettront aux équipes de se familiariser avec le processus d'inventaire et les conditions réelles sur les sites.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Les prétendues études ne sont que des documents fabriqués de toutes pièces fournies à l'Agence par un certain pays.
被称为所谓研究报告只不过
某个国家给原子能机构提供
编造
文件。
Le Ministre arménien a tenté de tromper les représentants en présentant des mythes peu convaincants au sujet de mon pays.
亚美尼亚部长以拙劣编造有关我国
神话而取悦听众。
Les hommes politiques se sont arrogé le droit de légiférer l'histoire, qu'ils ne connaissent que peu ou pas du tout.
政客已经决定他们能够编造历史,即使他们对那段历史知道很少或完全无知。
Quand une femme devient séropositive, les mythes qui ont cours à ce sujet conduisent à sa stigmatisation par la communauté.
一名妇女感染艾滋病毒后,人们编造性丑闻玷污她在社区
名节。
La première démarche, lorsqu'on lance un inventaire, est d'identifier les activités types des sites qui peuvent avoir utilisé des POP.
在着手编造清册时首先需要考虑问题
可能一直在使用持久性有机污染物
工业部门类型及其所在地点。
Ces responsables ont même inventé une nouvelle fois une histoire concernant des personnes « recherchées » à l'intérieur de l'enceinte, qu'ils veulent appréhender.
这些官员甚至再次编造关于大院内有他们要逮捕被“通缉”人员
故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。