法语助手
  • 关闭

综合分析

添加到生词本

analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一此进行了综合

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有到的答复的综合

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据自然灾害和人类脆弱性的综合

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部综合角度了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法这个问题作出综合

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在各海关办公室开展综合海关风险法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合了各国问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用为直接费用和间接费用,综合一个组织需要回何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者措施的影响作综合的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据成本效益的综合结果,将就共用机房事做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份人口贩运立法草案的综合性书面

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的并在最后结论部提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据集、综合能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度分析了全球

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以系为重点的全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的分析最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告第二章,载有对所收到综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作综合分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面分析并在最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的综合

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部综合角度了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

现行各系统结合起来,目前检索综合数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,它进行汇编、综合并作出初步

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用为直接费用和间接费用,对综合一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的综合结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的综合性书面

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的并在最后结论部提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

报告的第二章,载有对所收到的答复的综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结合起来,目前检索综合分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

报告很好地综合分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准文件提出的请求,根据对成效益的综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的综合

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的综合

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

有把现行各系统结合起来,目前检索综合数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求综合各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,它进行汇编、综合并作出初步

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作综合的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的综合结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的综合性书面

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告第二章,载有对所收到答复综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告第一部分从综合角度分析球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联为重点综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各结合起来,目前检索综合分析数据能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态评估,《生态人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合各种来源信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析了各国对问题单答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化社会――经济影响或者对应对措施影响作综合分析模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出请求,根据对成本效益综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案综合性书分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层分析并在最后结论部分提出所设想诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

件一此进行了综合分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有所收到的答复的综合分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据自然灾害和人类脆弱性的综合分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从综合角度分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法这个问题作出综合分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行系统结合起来,目前检索综合分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化综合分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在海关办公室开展综合海关风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析综合种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段综合了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地综合分析问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

家报告应提交秘书处,由它进行汇编、综合并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,综合分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者措施的影响作综合分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本件提出的请求,根据成本效益的综合分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份人口贩运立法草案的综合性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,综合不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、综合分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,
analyse et synthèse

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了分析

En outre, le chapitre II du présent rapport contient une synthèse des réponses reçues.

另外,本报告的第二章,载有对所收到的答复的分析

La connaissance des risques repose sur l'analyse combinée des risques naturels et de la vulnérabilité humaine.

风险知识依据对自然灾害和人类脆弱性的分析

La première partie du rapport analyse la mondialisation d'une manière intégrée.

研究报告的第一部分从分析了全球化。

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期编写以内在联系为重点的全面交叉分析

Il n'existe pas d'informations détaillées pour avoir une vue d'ensemble du problème, même au niveau régional.

缺乏详细资料,即便是在区域一级,也无法对这个问题作出分析

Les différents systèmes existants n'étant pas intégrés, les données disponibles ne se prêtent guère à une analyse globale.

没有把现行各系统结起来,目前检索分析数据的能力有限。

Évaluation du Millénaire sur les écosystèmes, Ecosystèmes et bien-être humain: Synthèse sur la désertification.

千年生态系统评估,《生态系统与人类福祉:荒漠化分析》,第19页。

Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.

目前正在对各公室开展风险分析法。

L'élaboration d'un modèle géologique repose sur l'analyse et l'intégration des données de différentes sources.

研制地质模式要求分析各种来源的信息。

Les recommandations issues de cette analyse ont été regroupées au paragraphe 269 du rapport.

报告第269段了在这项分析基础上提出的建议。

En bref, les auteurs du rapport ont fait œuvre très utile en synthétisant et analysant les réponses au questionnaire.

总之,该报告很好地分析了各国对问题单的答复。

Les rapports nationaux sont soumis au secrétariat, qui les rassemble, en fait la synthèse et une analyse préliminaire.

国家报告应提交秘书处,由它进行汇编、并作出初步分析

Il est utile de sérier les coûts directs et indirects lorsqu'on analyse globalement la nature des coûts qu'une organisation doit recouvrer.

将费用分为直接费用和间接费用,对分析一个组织需要回收何种费用很有用。

Très peu de modèles pouvaient évaluer les incidences socioéconomiques des changements climatiques ou réaliser une analyse intégrée des incidences des mesures de riposte.

能够评估气候变化的社会――经济影响或者对应对措施的影响作分析的模型很少。

Si le Conseil d'administration approuve la demande exposée ici, on décidera de la coïmplantation à partir d'une étude approfondie des coûts-avantages.

如果执行局核准本文件提出的请求,根据对成本效益的分析结果,将就共用机房事项做出决定。

Une analyse écrite détaillée d'un projet de loi sur la traite des personnes a aussi été fournie au Gouvernement cambodgien.

还向柬埔寨政府提供了一份对人口贩运立法草案的性书面分析

Enfin, un rapport final devrait synthétiser les différents niveaux d'analyse et se conclure par les directives envisagées relatives à l'interprétation.

末了,应当有一份最后报告,不同层面的分析并在最后结论部分提出所设想的诠释准则。

La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté.

数据收集、分析能够更好地了解非耕作活动的减贫潜力。

Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、分析,以便提供给审评委。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 综合分析 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


综合大学, 综合导航, 综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的,