Le cas des îles Malvinas est unique.
尔
纳斯群岛的情况很独特。
Le cas des îles Malvinas est unique.
尔
纳斯群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
尔
纳斯群岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征尔
纳斯群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福(
尔
纳斯)群岛问题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
尔
纳斯群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福(
尔
纳斯)群岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福(
尔
纳斯)群岛问题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福群岛(
尔
纳斯)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福群岛(
尔
纳斯)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福(
尔
纳斯)群岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像尔
纳斯群岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
尔
纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
尔
纳斯群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福群岛(
尔
纳斯)的货币等值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔纳斯群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
马尔纳斯群岛上的居民
是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征马尔纳斯群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题
外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
马尔纳斯群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是克兰群岛(马尔
纳斯)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
克兰群岛(马尔
纳斯)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔纳斯群岛
属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
马尔纳斯群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与克兰群岛(马尔
纳斯)的货币等值。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
纳斯
的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
纳斯
上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征纳斯
,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克(
纳斯)
题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福克(
纳斯)
题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克(
纳斯)
题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
纳斯
争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克(
纳斯)
题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克(
纳斯)
题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福克(
纳斯)
题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克(
纳斯)
题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克(
纳斯)
题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克(
纳斯)
题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克(
纳斯)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克(
纳斯)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克(
纳斯)
题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像纳斯
不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
纳斯
题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
纳斯
的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福克(
纳斯)的货币等值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
马尔上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征马尔,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克兰(马尔)
问题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福克兰(马尔)
问题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克兰(马尔)
问题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
马尔争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克兰(马尔)
问题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克兰(马尔)
问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福克兰(马尔)
问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(马尔)
问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克兰(马尔)
问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰(马尔)
问题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰(马尔
)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰(马尔
)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克兰(马尔)
问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
马尔的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福克兰(马尔
)的货币等值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
尔
岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
尔
岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征尔
岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克兰(尔
)
岛问题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福克兰(尔
)
岛问题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克兰(尔
)
岛问题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
尔
岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克兰(尔
)
岛问题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克兰(尔
)
岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福克兰(尔
)
岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(尔
)
岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克兰(尔
)
岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰(尔
)
岛问题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰岛(
尔
)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰岛(
尔
)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克兰(尔
)
岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像尔
岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
尔
问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
尔
岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福克兰岛(
尔
)的货币等值。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
纳斯群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
纳斯群岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征纳斯群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克兰(纳斯)群岛问题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福克兰(纳斯)群岛问题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克兰(纳斯)群岛问题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
纳斯群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克兰(纳斯)群岛问题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克兰(纳斯)群岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福克兰(纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克兰(纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰(纳斯)群岛问题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰群岛(纳斯)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰群岛(纳斯)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克兰(纳斯)群岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像纳斯群岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
纳斯群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福克兰群岛(纳斯)的货币等值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
马尔群岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征马尔群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克兰(马尔)群岛问题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福克兰(马尔)群岛问题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克兰(马尔)群岛问题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
马尔群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克兰(马尔)群岛问题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克兰(马尔)群岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福克兰(马尔)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(马尔)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克兰(马尔)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰(马尔)群岛问题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰群岛(马尔)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰群岛(马尔)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克兰(马尔)群岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔群岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
马尔群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福克兰群岛(马尔)的货币等值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔纳斯群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
马尔纳斯群岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征马尔纳斯群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
克兰(马尔
纳斯)群岛
也不
。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
马尔纳斯群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
克兰(马尔
纳斯)群岛
(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
克兰(马尔
纳斯)群岛
(
目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是克兰群岛(马尔
纳斯)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
克兰群岛(马尔
纳斯)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
克兰(马尔
纳斯)群岛
(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔纳斯群岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔纳斯
的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
马尔纳斯群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与克兰群岛(马尔
纳斯)的货币等值。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
群岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克兰()群岛问题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
福克兰()群岛问题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克兰()群岛问题(项目51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克兰()群岛问题(项目45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克兰()群岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
福克兰()群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰()群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克兰()群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰()群岛问题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰群岛()的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰群岛()的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克兰()群岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像群岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与福克兰群岛()的货币等值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔纳斯群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
马尔纳斯群岛上的居民
是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
为此,美国远征马尔纳斯群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题
外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
51)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
马尔纳斯群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
45)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(临39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(
45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是克兰群岛(马尔
纳斯)的内部事务。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
克兰群岛(马尔
纳斯)的一般卫生状况良好。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
克兰(马尔
纳斯)群岛问题(见第50段)。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔纳斯群岛
属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔纳斯问题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
马尔纳斯群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Il y a parité entre la livre sterling et la monnaie utilisée sur le territoire.
联合王国与克兰群岛(马尔
纳斯)的货币等值。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。