法语助手
  • 关闭
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然灾害短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

脆弱的会容易重威胁,从自然灾害粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他陷入大规模、甚至达种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海减少将使得北极海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,海冰减少将使得北极熊、冰栖海豹和一些海鸟的海洋生境急遽缩小,促使一些物种

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受多重威胁,从自然灾害粮食短缺金融冲击、不平等加剧,选举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,
juémiè
s'anéantir ;
s'éteindre

Si l'on ne fait rien, cette logique ne peut que nous mener à la mort et à l'extinction de notre espèce.

如果任凭这种逻辑泛滥,只会导致人类的死亡与绝灭

Selon l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique, la diminution de la banquise réduira considérablement l'habitat marin des ours polaires, des phoques et de certains oiseaux marins, provoquant l'extinction de certaines espèces.

北极气候影响评价提醒说,冰减少将使得北极熊、冰和一些鸟的洋生境急遽缩小,促使一些物种绝灭

Dans des sociétés fragiles, les risques sont multiples : depuis les catastrophes naturelles et les pénuries alimentaires jusqu'aux chocs financiers, en passant par la montée de l'inégalité, des élections mal conduites, autant d'événements qui peuvent aboutir à une forte augmentation de la violence, allant parfois jusqu'au génocide.

它们脆弱的会容易受到多重威胁,从自然灾害到粮食短缺到金融冲击、不平等举处理不当,其中任何一项都可能使他们陷入大规模、甚至达到绝灭种族程度的暴力之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝灭 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


绝妙的(放在n), 绝妙的讽刺, 绝妙的计划, 绝妙的口才, 绝妙的一招, 绝灭, 绝命, 绝命书, 绝品, 绝情,