法语助手
  • 关闭

绝对的

添加到生词本

absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人好用脱变,寓意……然而我不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

登记者优规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

如说,她自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

登记者优规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

立与1992年,我绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,