La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直肠乙状结肠结合部穿孔。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直肠乙状结肠结合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见的
手
别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上的人每两年作一次结肠癌检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结肠癌一向是男女两性五种最常见的癌症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见的
手
别是乳腺癌(24%)、结肠癌(9%)和胰腺癌(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如癌症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部
,负责


沙门氏
的
流行病监测,如结肠、志贺氏
病和弧
类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、结肠直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和结肠癌的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性的主要死因是肺癌,其次是结肠癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、结肠癌和乳癌居多,
别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和结肠癌。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、结肠癌或前列腺癌。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃癌的风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直
乙状

合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见的杀手分别是肺
(26%)、胃
(8%)和

(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上的人每两年作一次



。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.


一向是男女两性五种最常见的
症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺
(24%)、

(9%)和胰腺
(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如
症、严重
炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其
直
筛
方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用
镜
查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺
、肺
、宫颈
和

。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的
症(包括肺
、乳腺
、

和卵巢
)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监
,如
、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重
胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺
在全部发病率中列首位,其次是乳
、
直
和胃
(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患
症的措施,尤其是乳腺
、宫颈
和

的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性的主要死因是肺
,其次是

和乳腺
,而乳腺
的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直
乙状

合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺
、乳腺
,还有

、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因
症致死的妇女当中,以患上肺
、

和乳
居多,分别占女性
病死者总数的24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见的致命性
症是乳腺
和肺
;对男人来说,是前列腺
、肺
和

。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直
乙状

合部大
穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤
的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内
症的概率,例如乳房
、

或前列腺
。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃
的风险高15%,

高33%,肺
高26%,膀胱
高65%,肾
高24%,甲状腺
高2.6倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能
致命
是直肠乙状结肠结合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男
当中最常见
杀手分别是肺
(26%)、胃
(8%)和结肠
(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上
人每
年作一次结肠
检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结肠
一向是男

五种最常见

类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇
当中,最常见
杀手分别是乳腺
(24%)、结肠
(9%)和胰腺
(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如
、严重结肠炎等
情况下,其唯一原因是一种穿孔式
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇
患上乳腺
、肺
、宫颈
和结肠
。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇


(包括肺
、乳腺
、结肠
和卵巢
)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络
一部分,负责分子细菌沙门氏菌
分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺
在全部发病率中列首位,其次是乳
、结肠直肠
和胃
(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇
罹患

措施,尤其是乳腺
、宫颈
和结肠
筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.


主要死因是肺
,其次是结肠
和乳腺
,而乳腺
发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑
迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶
肿瘤,特别是肺
、乳腺
,还有结肠
、脑瘤和淋巴白血病等,对我们
社会有重要
经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因
致死
妇
当中,以患上肺
、结肠
和乳
居多,分别占

病死者总数
24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对
人来说,最常见
致命

是乳腺
和肺
;对男人来说,是前列腺
、肺
和结肠
。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,
足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他
青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤
概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内

概率,例如乳房
、结肠
或前列腺
。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃
风险高15%,结肠
高33%,肺
高26%,膀胱
高65%,肾
高24%,甲状腺
高2.6倍。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
直肠乙状结肠结合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见的杀手
别

(26%)、胃
(8%)和结肠
(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上的人每两年作一次结肠
检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结肠
一向
男女两性五种最常见的
症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见的杀手
别
乳腺
(24%)、结肠
(9%)和胰腺
(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如
症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因
一种穿孔式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺
、
、宫颈
和结肠
。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的
症(包括
、乳腺
、结肠
和卵巢
)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所
拉丁美洲PulseNet网络的一部
,

子细菌沙门氏菌的
子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

在全部发病率中列首位,其次
乳
、结肠直肠
和胃
(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患
症的措施,尤其
乳腺
、宫颈
和结肠
的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性的主要死因

,其次
结肠
和乳腺
,而乳腺
的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能
通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别

、乳腺
,还有结肠
、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因
症致死的妇女当中,以患上
、结肠
和乳
居多,
别占女性
病死者总数的24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见的致命性
症
乳腺
和
;对男人来说,
前列腺
、
和结肠
。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤
的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内
症的概率,例如乳房
、结肠
或前列腺
。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃
的风险高15%,结肠
高33%,
高26%,膀胱
高65%,肾
高24%,甲状腺
高2.6倍。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直
乙状结
结合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、
癌(8%)和结
癌(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上的人每两年作一次结
癌检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结
癌一向是男女两性五种最常见的癌症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺癌(24%)、结
癌(9%)和胰腺癌(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严
疾病、如癌症、严
结
炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其结
直
筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结
镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结
癌。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结
癌和卵巢癌)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结
、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严

感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺癌在全部发病率中列首位,其次是乳癌、结
直
癌和
癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和结
癌的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性的主要死因是肺癌,其次是结
癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直
乙状结
结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结
癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有
要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、结
癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和结
癌。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直
乙状结
结合部大
穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、结
癌或前列腺癌。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患
癌的风险高15%,结
癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯
可能
致命
是直肠乙状
肠
合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见
杀手分别是肺
(26%)、胃
(8%)
肠
(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上
人每两年作
次
肠
检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
肠
向是男女两性五种最常见
症类型之
。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见
杀手分别是乳腺
(24%)、
肠
(9%)
胰腺
(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如
症、严重
肠炎等
情况下,其唯
原因是
种穿孔式
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其
肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用
肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺
、肺
、宫颈

肠
。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女
症(包括肺
、乳腺
、
肠
卵巢
)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网

部分,负责分子细菌沙门氏菌
分子流行病监测,如
肠、志贺氏菌病
弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺
在全部发病率中列首位,其次是乳
、
肠直肠
胃
(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患
症
措施,尤其是乳腺
、宫颈

肠
筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性
主要死因是肺
,其次是
肠
乳腺
,而乳腺
发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状
肠
合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑
迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家
样,恶性肿瘤,特别是肺
、乳腺
,还有
肠
、脑瘤
淋巴白血病等,对我们
社会有重要
经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因
症致死
妇女当中,以患上肺
、
肠
乳
居多,分别占女性
病死者总数
24%、9%
9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见
致命性
症是乳腺
肺
;对男人来说,是前列腺
、肺

肠
。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状
肠
合部大肠穿孔,臀部大面积青紫
水肿,脸部、胳膊、头部
腿部有各种其他
青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤
概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内
症
概率,例如乳房
、
肠
或前列腺
。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃
风险高15%,
肠
高33%,肺
高26%,膀胱
高65%,肾
高24%,甲状腺
高2.6倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直肠乙状结肠结合

。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见的杀手分别是肺癌(26%)、胃癌(8%)和结肠癌(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上的人每两年作一次结肠癌检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结肠癌一向是男女两性五
最常见的癌症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺癌(24%)、结肠癌(9%)和胰腺癌(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如癌症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因是一

式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫

过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防妇女患上乳腺癌、肺癌、宫颈癌和结肠癌。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的癌症(包括肺癌、乳腺癌、结肠癌和卵巢癌)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一
分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺癌在全
发病率中列首位,其次是乳癌、结肠直肠癌和胃癌(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各
旨在预防妇女罹患癌症的措施,尤其是乳腺癌、宫颈癌和结肠癌的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性的主要死因是肺癌,其次是结肠癌和乳腺癌,而乳腺癌的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状结肠结合

而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是
过肛门插入物体这
酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺癌、乳腺癌,还有结肠癌、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因癌症致死的妇女当中,以患上肺癌、结肠癌和乳癌居多,分别占女性癌病死者总数的24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见的致命性癌症是乳腺癌和肺癌;对男人来说,是前列腺癌、肺癌和结肠癌。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合
大肠
,臀
大面积青紫和水肿,脸
、胳膊、头
和腿
有各
其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤癌的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内癌症的概率,例如乳房癌、结肠癌或前列腺癌。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃癌的风险高15%,结肠癌高33%,肺癌高26%,膀胱癌高65%,肾癌高24%,甲状腺癌高2.6倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直肠乙状结肠结合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性
中最常见的杀手分别是
(26%)、胃
(8%)和结肠
(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
建议五十岁以上的人每两年作一次结肠
检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结肠
一向是男
两性五种最常见的
症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在

中,最常见的杀手分别是乳腺
(24%)、结肠
(9%)和胰腺
(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如
症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机会使用结肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委员会建议加强防治措施,预防
患上乳腺
、
、宫颈
和结肠
。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到
的
症(包括
、乳腺
、结肠
和卵巢
)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病和弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).

在全部发病率中列首位,其次是乳
、结肠直肠
和胃
(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委员会欢迎缔约国采取各种旨在预防
罹患
症的措施,尤其是乳腺
、宫颈
和结肠
的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
性的主要死因是
,其次是结肠
和乳腺
,而乳腺
的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是
、乳腺
,还有结肠
、脑瘤和淋巴白血病等,对我们的社会有重要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因
症致死的

中,以患上
、结肠
和乳
居多,分别占
性
病死者总数的24%、9%和9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对
人来说,最常见的致命性
症是乳腺
和
;对男人来说,是前列腺
、
和结肠
。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫和水肿,脸部、胳膊、头部和腿部有各种其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤
的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能会降低其他类型体内
症的概率,例如乳房
、结肠
或前列腺
。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃
的风险高15%,结肠
高33%,
高26%,膀胱
高65%,肾
高24%,甲状腺
高2.6倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La seule blessure ayant pu entraîner la mort est la perforation de la jonction rectosigmoïdienne.
唯一可能的致命
是直肠乙状结肠结合部穿孔。
Chez les hommes, c'était les poumons (26 %), l'estomac (8 %) et le colon (8 %).
男性当中最常见的杀手分别是肺
(26%)、胃
(8%)
结肠
(8%)。
Le dépistage du cancer du côlon est recommandé tous les deux ans à partir de 50 ans.
议五十岁以上的人每两年作一次结肠
检测。
Le cancer du colon a figuré parmi les cinq types de cancers les plus fréquents pour les deux sexes.
结肠
一向是男女两性五种最常见的
症类型之一。
Chez les femmes, les cancers les plus fréquents étaient celui du sein (24 %), du colon (9 %) et du pancréas (8 %).
在妇女当中,最常见的杀手分别是乳腺
(24%)、结肠
(9%)
腺
(8%)。
En l'absence de toute maladie grave déclarée telle que cancer, colite aiguë, etc., la seule cause du décès ne peut être qu'une blessure perforante.
在没有任何所说严重疾病、如
症、严重结肠炎等的情况下,其唯一原因是一种穿孔式的
害。
Grâce à son programme de dépistage colorectal, le Ministère de la santé cherche à accroître l'accès des groupes à risque à la colonoscopie.
卫生部通过其结肠直肠筛检方案,正在设法让高风险群体有更多机
使用结肠镜检查。
Il recommande le renforcement des mesures visant à prévenir les cancers du sein, du poumon, du col de l'utérus et du colon chez la femme.
委

议加强防治措施,预防妇女患上乳腺
、肺
、宫颈
结肠
。
Dans le rapport, il est indiqué que les taux de mortalité due aux cancers du poumon, du sein, du colon et des ovaires sont particulièrement élevés.
报告提到妇女的
症(包括肺
、乳腺
、结肠
卵巢
)死亡率很高。
L'Institut fait partie du réseau latino-américain Pulsenet, chargé de la vigilance épidémiologique moléculaire des bactéries Salmonella, Escherichia coli, Shigella et Vibrio choleræ, qui sont à l'origine d'infections gastro-intestinales graves, surtout chez l'enfant.
该研究所是拉丁美洲PulseNet网络的一部分,负责分子细菌沙门氏菌的分子流行病监测,如结肠、志贺氏菌病
弧菌类霍乱,尤其对儿童造成严重肠胃感染。
Le cancer du poumon vient en tête des taux d'incidence globale, suivi par le cancer du sein, le cancer du colon-rectum et le cancer de l'estomac (source : le registre italien des tumeurs).
肺
在全部发病率中列首位,其次是乳
、结肠直肠
胃
(资源来源:《意大利肿瘤名册》)。
Le Comité salue les mesures prises par l'État partie pour prévenir le cancer chez les femmes au moyen de programmes de dépistage du cancer du sein, du col de l'utérus et du colon.
委
欢迎缔约国采取各种旨在预防妇女罹患
症的措施,尤其是乳腺
、宫颈
结肠
的筛查方案。
La principale cause de décès chez les femmes est le cancer du poumon, suivie du cancer du côlon et du cancer du sein, la prévalence du cancer du sein étant la plus élevée.
女性的主要死因是肺
,其次是结肠
乳腺
,而乳腺
的发病率最高。
Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal.
直肠乙状结肠结合部穿孔而不伴有骨盆骨折极为罕见,更有可能是通过肛门插入物体这种酷刑的迹象。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lymphoïde ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他发达国家一样,恶性肿瘤,特别是肺
、乳腺
,还有结肠
、脑瘤
淋巴白血病等,对我们的社
有重要的经济影响。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因
症致死的妇女当中,以患上肺
、结肠
乳
居多,分别占女性
病死者总数的24%、9%
9%。
Les cancers les plus souvent mortels pour les femmes sont le cancer du sein et le cancer des poumons; pour les hommes, ce sont le cancer de la prostate, le cancer des poumons et le cancer du côlon.
对女人来说,最常见的致命性
症是乳腺
肺
;对男人来说,是前列腺
、肺
结肠
。
L'autopsie révèle la présence d'ecchymoses sur la plante des deux pieds, d'une perforation du gros intestin à la jonction rectosigmoïdienne, d'importants ecchymoses et œdèmes sur les fesses, de diverses autres ecchymoses sur le visage, les bras, la tête et les jambes.
“验尸表明,两足底有青紫,直肠乙状结肠结合部大肠穿孔,臀部大面积青紫
水肿,脸部、胳膊、头部
腿部有各种其他的青紫。
Si l'on savait fort bien que l'érosion accroissait l'incidence des cancers de la peau, certaines études démontraient que l'incidence d'autres types de cancers internes, comme le cancer du sein, du colon ou de la prostate, pourrait être réduite par l'exposition au rayonnement ultraviolet.
尽管众所周知,臭氧耗尽提高了患皮肤
的概率,但有些研究表明,接触紫外线辐射可能
降低其他类型体内
症的概率,例如乳房
、结肠
或前列腺
。
Ce pourcentage est de 15 % pour le cancer de l'estomac, de 33 % pour le cancer du côlon, de 26 % pour le cancer du poumon, de 65 % pour le cancer de la vessie, et de 24 % pour le cancer du rein; pour le cancer de la thyroïde la probabilité est 2,6 fois plus élevée.
患胃
的风险高15%,结肠
高33%,肺
高26%,膀胱
高65%,肾
高24%,甲状腺
高2.6倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。