Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的话
一场
。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的话
一场
。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在何事项的过程中,可提出
的动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于
的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成,主席则应宣布
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成,主席应宣布
。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样应同届会同意
具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发言之后,主席可宣布
。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会一般性
,巴林代表发
言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会一般性
,印度代表发
言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成,主席应宣布
。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而其一般性
。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须这种
,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成,主席应宣布
。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不会随着今天的而
。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现的激烈随之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
可以用一
很明
很深刻的话
一场
论。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨论任何事项的过程中,可提出论的动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对论的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于
论的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成论,主席则应宣布
论
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成论,主席应宣布
论
。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样论应同届会同意
论具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发言之后,主席可宣布
论
。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会一般性
论,巴林代表发
言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会一般性
论,印度代表发
言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成论,主席应宣布
论
。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而其一般性
论。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须这种
论,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成论,主席应宣布
论
。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性论
后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布论
。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不会随着今天的论而
。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在论
之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布论
。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现的激烈论随之
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的话结束一场辩论。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨论任的过程中,可提出结束辩论的动
。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对结束辩论的代表就该动发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于结束辩论的动
的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发言之后,主席可宣布辩论结束。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会结束一般性辩论,巴林代表发言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会结束一般性辩论,印度代表发言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会结束辩论,主席应宣布辩论结束。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而结束其一般性辩论。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须结束这种辩论,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性辩论结束后才举行实质性会。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布辩论结束。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不会随着今天的辩论而结束。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩论结束之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布辩论结束。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现的激烈辩论随之结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的
一场辩
。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨任何事项的过程中,可提出
辩
的动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对辩
的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于
辩
的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成辩
,主席则应宣布辩
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成辩
,主席应宣布辩
。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样辩
应同届会同意
辩
具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发言之后,主席可宣布辩
。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会一般性辩
,巴林代表发
言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会一般性辩
,印度代表发
言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成辩
,主席应宣布辩
。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而其一般性辩
。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须这种辩
,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成辩
,主席应宣布辩
。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性辩后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布辩。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不会随着今天的辩而
。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布辩。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现的激烈辩随之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻
话结束一场辩论。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨论任何事项过程中,可提出结束辩论
动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对结束辩论代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于结束辩论
动议
意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上发
言之后,主席可宣布辩论结束。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会结束一般性辩论,巴林代表发言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会结束一般性辩论,印度代表发言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而结束其一般性辩论。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须结束这种辩论,在两方面取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性辩论结束后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上发言者
已发过言之后,主席可宣布辩论结束。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们工作不会随着今天
辩论而结束。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩论结束之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无要求发言,主席可宣布辩论结束。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现激烈辩论随之结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻
话结束一场辩
。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨任何事项
过程中,可提出结束辩
议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席至多准许两名反对结束辩
代表就该
议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席当
解委员会关于结束辩
议
意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩,主席
布辩
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩,主席
布辩
结束。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩同届会同意结束辩
具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上人都发
言之后,主席可
布辩
结束。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会结束一般性辩,巴林代表发
言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会结束一般性辩,印度代表发
言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成结束辩,主席
布辩
结束。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而结束其一般性辩。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须结束这种辩,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成结束辩,主席
布辩
结束。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性辩结束后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上发言者都已发过言之后,主席可
布辩
结束。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们工作不会随着今天
辩
而结束。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩结束之前,所有专家均
在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可布辩
结束。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现激烈辩
随之结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的话
一场辩
。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨任何事项的过程中,可
辩
的动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对辩
的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于
辩
的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成辩
,主席则应宣布辩
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成辩
,主席应宣布辩
。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样辩
应同届会同意
辩
具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发言之后,主席可宣布辩
。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会一般性辩
,巴林代表发
言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会一般性辩
,印度代表发
言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成辩
,主席应宣布辩
。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而其一般性辩
。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须这种辩
,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成辩
,主席应宣布辩
。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性辩后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布辩。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不会随着今天的辩而
。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布辩。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题现的激烈辩
随之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的话结束一场辩论。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨论任何事项的过程中,可提出结束辩论的动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许对结束辩论的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解
关于结束辩论的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届同意结束辩论具有同等效力。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
单上的人都发
言之后,主席可宣布辩论结束。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
结束一般性辩论,巴林代表发
言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
结束一般性辩论,印度代表发
言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
La Commission termine ainsi son débat général.
从而结束其一般性辩论。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须结束这种辩论,在方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要在一般性辩论结束后才举行实质性
议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布辩论结束。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不随着今天的辩论而结束。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩论结束之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布辩论结束。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现的激烈辩论随之结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut être un mot très claire de la fin d'un débat très profond.
他可以用一句很明很深刻的话结束一场辩论。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut demander l'ajournement du débat.
代表在讨论任何事项的过程中,可提出结束辩论的动议。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对结束辩论的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当解委员会关于结束辩论的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发言之后,主席可宣布辩论结束。
La Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn.
委员会结束一般性辩论,巴林代表发言。
La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde.
委员会结束一般性辩论,印度代表发言。
Si la commission approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如委员会赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
La Commission termine ainsi son débat général.
委员会从而结束其一般性辩论。
Nous devons laisser derrière nous ce débat et progresser sur les deux fronts.
我们必须结束这种辩论,在两方面都取得进展。
Si la Conférence approuve la motion, le Président prononce la clôture de la discussion.
如果会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Les grandes commissions ne commencent leurs travaux de fond qu'à l'issue du débat général.
各主要委员会在一般性辩论结束后才举行实质性会议。
Lorsque la liste est épuisée, le Président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的发言者都已发过言之后,主席可宣布辩论结束。
Nos travaux ne se termineront pas avec le débat d'aujourd'hui.
我们的工作不会随着今天的辩论而结束。
Il est donc essentiel que tous les experts restent jusqu'à la fin du débat.
在辩论结束之前,所有专家均应在场。
Lorsqu'il n'y a plus d'orateurs inscrits, le Président peut prononcer la clôture des débats.
如已无人要求发言,主席可宣布辩论结束。
Les pourparlers intenses sur la question ont ensuite pris fin.
关于这一问题出现的激烈辩论随之结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。