法语助手
  • 关闭

结婚证

添加到生词本

acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

政策是,妇女在提交处时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得书之后才能得承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有便不能得承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可与马耳他国民交一样的费

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

记录和据此颁发的是结的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲法典》缔结约所需的所谓亚洲书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定结两年后得

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类颁发,并且凡进行这样结者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结的妇女在申请护照时不需要出示

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接宗教的通知后对进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等不颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

合本法规定的,予以登记,发给结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《婚姻法典》缔结婚约所需的所结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取之日起六个月内有效,超过六个月再享假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得书之后姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

姻登记后向配偶双方颁发书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有姻便能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

姻记录和据此颁发的是结的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲姻法典》缔结约所需的所谓亚洲发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

发给书,按照习惯法(或成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,应当在假定结两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院为这类姻颁发,并且凡进行这样结者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结的妇女在申请护照时需要出示

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教姻的通知后对姻进行登记,并颁发书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等颁发正式,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六有效,超过六再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管发给结婚证书,按照习惯法(成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一建议是,结婚证应当在假定结婚两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时需要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

结婚证,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取结婚证书之后婚姻才法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官政策是,妇女在提交处时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假定结婚两年后

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不需要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法规定的,予以登记,发给结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚约所需的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早15岁就有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项规则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当假定结婚两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者需缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

耳他结婚的妇女申请护照时不需要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,
acte de mariage 法 语 助 手

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

从领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Pour obtenir un certificat de mariage, mari et femme relation est établie.

取得结婚证,即确立夫妻关系。

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法的,予以登记,发给结婚证

Le mariage n'est légalement reconnu qu'après l'obtention au tribunal d'un certificat de mariage (art. Kha 1-8).

只有从法院取得结婚证书之后婚姻才能得到法律承认(第Kha 1-8节)。

L'acte de mariage est inscrit dans le registre de l'état civil de la commune.

结婚证书将在市镇户籍记录中登记。

Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.

婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可与马耳他国民交一样的费用。

Un enregistrement de mariage et un certificat de mariage émis sur cette base sont une preuve de mariage.

婚姻记录和据此颁发的结婚证是结婚的证明。

Le certificat requis pour conclure un mariage selon les codes du mariage asiatique n'est pas délivré aux mineurs.

根据《亚洲婚姻法典》缔结婚的所谓亚洲结婚证书不发给未成年人。

Sans pouvoir obtenir aucun certificat de mariage, des filles et des garçons vivent en concubinage dès l'âge de 15 ans.

尽管不发给结婚证书,按照习惯法(或不成文法)姑娘小伙子早在15岁就有结婚的。

Officiellement, les femmes doivent présenter un certificat de mariage pour obtenir leur ordonnance, mais les pharmacies respectent rarement cette règle.

虽然官方政策是,妇女在提交处方时必须出具结婚证,但药店很少执行这项则。

Conformément à une autre recommandation, un certificat serait également émis pour les mariages de fait qui ont duré 2 ans.

另外一个建议是,结婚证应当在假结婚两年后得到。

Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.

法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚者缴纳罚款。

Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.

不过,如果她随她丈夫的姓的话,她要在办护照时出示结婚证

Une femme mariée à Malte n'a pas besoin de produire un certificat de mariage lorsqu'elle fait la demande d'un passeport.

在马耳他结婚的妇女在申请护照时不要出示结婚证

Après avoir reçu une notification d'un mariage religieux, le bureau d'état civil enregistre le mariage et délivre un certificat de mariage.

登记处在接到宗教婚姻的通知后对婚姻进行登记,并颁发结婚证书。

Les femmes mariées ont accès aux hypothèques et doivent produire un certificat de mariage pour prouver que seul leur nom a changé.

已婚妇女可以利用抵押贷款,她们只须出具结婚证书来证明其姓名的改变。

Comme il n'est pas délivré de certificats officiels de mariage en pareils cas, il serait utile d'avoir des éclaircissements sur leur statut juridique.

由于此等婚姻不颁发正式结婚证,因此对其合法地位的一些解释将很有用。

Des efforts continuent d'être déployés pour réglementer le contrat de mariage en imposant des conditions visant à préserver les droits des deux parties.

正继续努力修订结婚证书,加上维护双方权利的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结婚证 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


结婚年龄, 结婚契约, 结婚喜帖, 结婚障碍, 结婚照, 结婚证, 结婚证书, 结伙, 结集, 结痂,