法语助手
  • 关闭

经济飞跃

添加到生词本

essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要支持和协助,以促信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题府间筹备委员副主席身份发言说,委员主席团同意在许多论坛上所表示,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励的支持协助,以促进缅甸信息通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要支持和协助,以促进缅甸和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行议会选举,确保治和宗教言论自由受充分尊重,少数民族群体社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主份发言说,委员会主团同意在许多论坛上所表示,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得充分惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息通讯技术可以使经济发展进程出,因此,正在提供指导、鼓励必要的支助,以促进缅甸信息通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识到,信息和通讯技术可以使经济发展进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发展。

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

关于越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改大希望府利用行的议会选,确保治和宗教言论自由受到充分尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃发展。

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很关切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得到充分的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,
essor économique

Reconnaissant que les TIC pourraient dépasser le processus de développement économique, le Gouvernement offre des conseils, des encouragements ainsi que l'appui et l'assistance nécessaires pour leur mise au point à Myanmar.

我国府认识,信息和通讯技术可以使经济进程出现飞跃,因此,正在提供指导、鼓励和必要的支持和协助,以促进缅甸信息和通讯技术发

Au Viet Nam, la situation qui a provoqué le départ des Montagnards ne semble pas s'être améliorée et le Canada espère que le Gouvernement tirera parti des élections parlementaires tenues récemment pour assurer le plein respect de la liberté d'expression politique et religieuse et l'essor socioéconomique des groupes ethniques minoritaires.

越南,导致山民离家出走的局势似乎没有改观,加拿大希望府利用近期举行的议会选举,确保治和宗教言论自由受尊重,少数民族群体的社会经济实现飞跃

M. Kumamaru (Japon), prenant la parole en tant que Vice-Président du Comité préparatoire intergouvernemental de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, déclare que le Bureau du Comité partage l'inquiétude exprimée dans plusieurs assemblées face à la marginalisation croissante des pays les moins avancés, qui ne peuvent pleinement profiter de l'extraordinaire croissance caractérisant l'économie mondiale depuis les vingt dernières années.

Kumamaru 先生(日本)以第三次联合国最不发达国家问题会议府间筹备委员会副主席的身份发言说,委员会主席团同意在许多论坛上所表示的,很切在过去二十年世界经济飞跃成长中,最不发达国家越来越不能得的惠益而远离主流。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济飞跃 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


经济法, 经济法规, 经济法则, 经济繁荣, 经济犯罪, 经济飞跃, 经济封锁, 经济复苏, 经济复兴, 经济富裕,