法语助手
  • 关闭

经济衰退

添加到生词本

récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确,最近世界衰退形成了巨挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

渡期内的衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退有的人离婚几率大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退调整时,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡内的衰退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

衰退正在对大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

衰退预计将影响对布隆迪出口品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使衰退并对亚太区域造成严负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,项工作在衰退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将防止经长期滑坡,或者防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

渡期内的衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

们还确认,最近世界形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

退变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球退正在对产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

退影响的另一个具就是国际合

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球退预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球正在对经产生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在时期,青首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

在很大程度上造成领土的最糟的

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球预计将影响对布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

项工作在的情况下以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

反过来又加深了进行中的社会

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将全球并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着的压力加大,所有些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

衰退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

衰退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是衰退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的衰退使得关键指标降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球衰退正在对经生重大影响。

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦衰退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在衰退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

衰退影响的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的衰退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球衰退预计将影响对布隆迪品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在衰退的情况得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会衰退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界衰退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继帮助那些受衰退影响的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

衰退或经调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着衰退的压力加大,所有这些领域现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止经长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球衰退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

衰退在不同方式影响着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的衰退被遏制之后,经再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,
récession économique
récession économiqu
récession économique

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

退后工作变少了。

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

退时期,越富有的人离婚几率越大。

Il a attribué cette augmentation au ralentissement de l'économie.

他认为是退导致犯罪增加。

Après trois années de déclin économique, les principaux indicateurs sont à la baisse.

三年的退使得关键指标持续下降。

À l'heure actuelle, la récession mondiale a des répercussions importantes sur l'économie.

全球退正在产生重大

L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

巴勒斯坦退是灾难性的。

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在退时期,青年首当其冲。

La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

退的另一个工具就是国际合作。

Cette baisse a contribué grandement au pire ralentissement économique du territoire3.

这在很大程度上造成领土的最糟的退

La récession mondiale devrait se répercuter sur la demande de produits d'exportation burundais.

全球退预计将布隆迪出口产品的需求。

Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.

今年,这项工作在退的情况下得以开展。

Ces grèves participent à leur tour à l'aggravation du recul socioéconomique.

这反过来又加深了进行中的社会退

Ils ont reconnu que la détérioration récente de la conjoncture internationale créait des difficultés supplémentaires.

专家们还确认,最近世界退形成了巨大挑战。

11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.

最后,政府必须继续帮助那些受退的新加坡人。

En période de récession et de restructuration de l'économie, les personnes âgées sont particulièrement menacées.

退调整时期,老龄人尤其面临着风险。

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球退亚太区域造成严重负面

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

Le défi à relever sera d'éviter un ralentissement prolongé ou encore pire une récession mondiale.

现在面临的挑战将是防止长期滑坡,或者是防止更糟的严重的全球退

La détérioration de la situation économique a frappé les hommes et les femmes de façon différente.

退在不同方式着男性和女性。

La croissance économique a été rétablie une fois dépassée la période de déclin accompagnant la transition.

过渡期内的退被遏制之后,再次增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经济衰退 的法语例句

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


经济上的得失, 经济生活, 经济失调, 经济实体, 经济适用房, 经济衰退, 经济特区, 经济腾飞, 经济体制, 经济停滞,