Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设立的这些
员会产生了什么影响,还有
于
究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用的是一般接受的国际规则和标
。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
员会对各经济
的影响如何还有
究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了地
的经济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属经济迁徙到另一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属经济(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属经济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属经济内违反了国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设立的
些委员会产生
什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前殊经济
在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用的是一般接受的国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济的影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济包括
237,830
英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定该地
的经济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属经济迁徙到另一个地
。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
些规定同样适用于专属经济
(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属经济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属经济内违反
国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属济
内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源专属
济
。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,济
设立
这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊济
在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属济
适用
是一般接受
国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各济
影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积资源
专属
济
。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大海洋专署
济
包括了237,830平方英里,有
海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧济
成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属济
内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属济
迁徙到另一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源辽阔专属
济
。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属济
(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属济
内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属济
就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行
,其中许多是在专属
济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属济
内违反了国家渔业法而被扣押
第53号Tomimaru轮
释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属济
划定利用
“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属济
和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富专属经济
。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设
些委员会产生
什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前类特殊经济
在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用
是一般接受
国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
委员会对各经济
影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积资源丰富
专属经济
。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大海洋专署经济
包括
237,830平方英里,有丰富
海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定经济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属经济迁徙到另一个
方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富辽阔专属经济
。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
些规定同样适用于专属经济
(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建专属经济
就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围进行
,其中许多是在专属经济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属经济内违反
国家渔业法而被扣押
第53号Tomimaru轮
释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济划定利用
“
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,
对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用的是一般接受的国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济的影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地的经济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
暖会使物种从一个专属经济
迁徙到另一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属经济(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属经济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属经济内违反了国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要
毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设立的这些委员
产生了什么影
,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用的是一般接受的国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员经济
的影
还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论,印度洋界定了该地
的经济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖使物种从一个专属经济
迁徙到另一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属经济(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属经济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属经济内违反了国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保也决定,删除所有提及“相当于”专属经济
划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
,
设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属适用的是一般接受的国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各的影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地的
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
支敦士登是欧洲
成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属迁徙到另一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属内违反了国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属适用的是一般接受的国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各的影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地的
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属内
用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会从一个专属
迁徙到另一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属内违反了国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
在专属经济内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济。
Cependant, des études sur l'impact du Comité dans les zones économiques doivent encore être effectuées.
不过,经济设立的这些委员会产生了什么影响,还有待于研究。
Plus d'une dizaine de zones de ce type existent actuellement en Ukraine.
目前这类特殊经济在乌克兰有十几个。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
在专属经济适用的是一般接受的国际规则和标准。
L'impact de ces comités dans les zones économiques est encore à étudier.
该委员会对各经济的影响如何还有待研究。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济。
La zone économique exclusive, d'une superficie totale de 616 000 kilomètres carrés, contient des ressources marines considérables.
较大的海洋专署经济包括了237,830平方英里,有丰富的海洋资源。
En effet, c'est l'océan Indien qui structure les zones économiques de la région.
无论如何,印度洋界定了该地的经济
。
Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).
列支敦士登是欧洲经济成员。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙禁止在本国专属经济内使用海洋流网。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属经济迁
一个地方。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适用于专属经济(第五十八条第2款)。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力在其专属经济内查明保护
。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济就是一个例子。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是在海底峡谷内及其周围地进行的,其中许多是在专属经济
内。
La deuxième affaire concernait la mainlevée de l'immobilisation du Tomimaru 53, arraisonné pour les mêmes motifs.
第二份申请书事关因被俄罗斯联邦当局指控在其专属经济内违反了国家渔业法而被扣押的第53号Tomimaru轮的释放。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当于”专属经济划定利用的“地
”字样。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适用于专属经济和大陆架(第二四六条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。