Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的儿童的
量增加。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的儿童的
量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易受干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童经受着饥饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别在发展中国家,人经受着饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的儿童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
们对今天存在的如下显著不平等现
叹息:
们的人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易受干旱灾害的国家,国特别是边远地区的很多儿童经受着饥饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人经受着饥饿的折磨,需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的儿童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正经受饥饿不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳是一个易受干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童经受着饥饿
有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人经受着饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的儿童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在的如下显著不象感到叹息:我们的人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易受干旱灾害的家,因此我
是边远地区的很多儿童经受着饥饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,在发展中
家,数百万人经受着饥饿的折磨,因此需要
际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨儿
量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在如下显著不平等现象感到叹息:我们
人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊
生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易受干旱灾害国家,因此我国特别是边远地区
很多儿
经受着饥饿和有
疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别在发展中国家,百万人经受着饥饿
折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的儿童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正经受饥饿和营养不,
他一些人则享有令人吃惊的生
。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易受干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童经受着饥饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人经受着饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,饥饿折磨的儿童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童
着饥饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别在发展中国家,数百万人着饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,饿折磨的儿童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今天存在的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的很多儿童
着
饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文世界,特别在发展中国家,数百万人
着
饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le seul camp de Djénine, 400 familles vivent à ciel ouvert, et le nombre d'enfants sous-alimentés s'accroît.
仅杰宁就有400个家庭无家可归,经受饥饿折磨的童的数量增加。
L'on déplore les inégalités criantes quand nos populations souffrent de famine et de malnutrition et que, ailleurs, certains affichent une surproduction contrastante.
我们对今的如下显著不平等现象感到叹息:我们的人民正经受饥饿和营养不良,而其他一些人则享有令人吃惊的生产过剩。
La Namibie est souvent sujette à la sécheresse et donc, beaucoup de nos enfants, en particulier dans les régions éloignées, souffrent de la faim et des maladies connexes.
纳米比亚是一个易受干旱灾害的国家,因此我国特别是边远地区的童经受着饥饿和有关的疾病。
Le projet de résolution rappelle la nécessité d'un appui international pour garantir le droit à l'alimentation dans un monde où des millions de personnes souffrent de la faim, en particulier dans les pays en développement.
该案文忆及全世界,特别发展中国家,数百万人经受着饥饿的折磨,因此需要国际支持以保证获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。