La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块石。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减一大
石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动主要
石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间最大
石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
加上接二连三
自然灾害构成巨大
石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中一个
石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要
石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上严重
石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家
债务依然是国内
主要
石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展
催化剂,反而成为
石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说“
石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平
主要
石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上
主要
石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端仍然是阻碍世界许多地区
展和安全
石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列数据和现有能力
限制,是主要
石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为伴之间的
大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许言者强调指出,农业是主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
后,宏观因素也可能是
样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许达国家的债务依然是国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但是
展的催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许地区
展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫加上接二连三
自然灾害构成巨大
绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业农业补贴是世贸组织谈判中
个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是主要
绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家
债务依然是国内
主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义直是真正持久
绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展
催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
般而言,资金问题仍然是我们城市政策
绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来
主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突内战继续是实现非洲
展道路上
主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫仍然是阻碍世界许多地区
展
安全
绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列数据
现有能力
限制,是主要
绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种象是妇女参与活动的
要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业是
要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然是国内的
要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖直是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖仍是任何未来和平的
要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实非洲
展道路上的
要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和有能力的限制,是
要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多者强调指出,农业是主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然是国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反
成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一,资金问题仍然是我们城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然,冲突和内战继续是实现非洲
展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一个。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者
出,农业是主要的
。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然是国内的主要
。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反而成为
。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策的。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上的主要
。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界许多地区展和安全的
。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍是一块绊。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减轻贫困的一大绊。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象是妇女参与活动的主要绊。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴是世贸组织谈判中的一个绊。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
多
言
指出,农业是主要的绊
。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议是前进路上的绊。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能是多样化道路上的严重绊。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
多最不
达国家的债务依然是国内的主要绊
。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直是真正持久和平的绊。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不是展的催化剂,反而成为绊
。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然是我们城市政策的绊。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么是法国人所说的“绊”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍是任何未来和平的主要绊。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续是实现非洲展道路上的主要绊
。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然是阻碍世界多地区
展和安全的绊
。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,是主要的绊。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍一块绊脚石。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它洲减轻贫困的一大绊脚石。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象妇女参与活动的主要绊脚石。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最大绊脚石。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨大的绊脚石。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴世贸组织谈判中的一个绊脚石。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业
主要的绊脚石。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
大会第748(VIII)号决议前进路上的绊脚石。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能多样化道路上的严重绊脚石。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然
国内的主要绊脚石。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直真正持久和平的绊脚石。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国体系
但不
展的催化剂,反而成为绊脚石。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资问题仍然
我
城市政策的绊脚石。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊脚石。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我回头看看什么
法国人所说的“绊脚石”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人,恐怖主义仍
任何未来和平的主要绊脚石。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续实现
洲
展道路上的主要绊脚石。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然阻碍世界许多地区
展和安全的绊脚石。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,主要的绊脚石。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊脚石”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。
La possibilité de s'occuper directement des femmes afghanes demeure une difficulté majeure.
接触阿富汗妇女仍一块绊
。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们非洲减轻贫困的一
绊
。
Cette lenteur constitue la principale pierre d'achoppement contre laquelle bute la participation des femmes.
这种缓慢现象妇女参与活动的主要绊
。
La question d'Abyei est devenue la principale pierre d'achoppement entre les deux partenaires.
阿卜耶伊问题已经成为两个伙伴之间的最绊
。
La pauvreté et les catastrophes naturelles cycliques représentent des obstacles immenses.
贫困加上接二连三的自然灾害构成巨的绊
。
L'agriculture et les subventions agricoles avaient été une pierre d'achoppement dans les négociations à l'OMC.
农业和农业补贴组织谈判中的一个绊
。
Pour de nombreux orateurs, l'agriculture constituait la principale pierre d'achoppement.
许多言者强调指出,农业
主要的绊
。
La résolution 748 (VIII) est un obstacle au progrès.
会第748(VIII)号决议
前进路上的绊
。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏观因素也可能多样化道路上的严重绊
。
Pour de nombreux PMA, la dette demeure un obstacle majeur.
许多最不达国家的债务依然
国内的主要绊
。
Le terrorisme palestinien a toujours été la pierre d'achoppement d'une paix véritable et durable.
巴勒斯坦恐怖主义一直真正持久和平的绊
。
Au lieu d'être un catalyseur de développement, le système financier international constitue un frein.
国际金融体系非但不展的催化剂,反而成为绊
。
D'une manière générale, la question du financement demeure le noeud gordien de nos politiques de villes.
一般而言,资金问题仍然我们城市政策的绊
。
Cependant, contrairement au désarmement, elles ne constituent pas un obstacle physique à la réunification du pays.
但与解除武装相反,并没有成为国家重新统一的绊。
Il veut que nous regardions ce qu'auront été, ce que les Français appellent les « pierres d'achoppement ».
他希望我们回头看看什么法国人所说的“绊
”。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍任何未来和平的主要绊
。
Cependant, les conflits et les troubles civils restent le principal obstacle sur la voie du développement africain.
然而,冲突和内战继续实现非洲
展道路上的主要绊
。
L'extrême pauvreté continue de faire obstacle au développement et à la sécurité en de nombreux endroits du monde.
极端贫困仍然阻碍
界许多地区
展和安全的绊
。
L'un des principaux problèmes est le manque de données ventilées par âge et les limites actuelles des capacités.
缺少按年龄分列的数据和现有能力的限制,主要的绊
。
Il est extrêmement préoccupant que ce dernier élément empêchant d'atteindre la pleine coopération avec le Tribunal persiste encore.
在与法庭全面合作方面,最后一块“绊”尚未清除,令人严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。