法语助手
  • 关闭
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

书面报告提供了关于这方面更多况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等理局措施和程序况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多况以及有关在这方面采取措施资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论况之前,我要发三点一般性意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目和成绩其他况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需源的详

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详以及有关在这方面采取措施的

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

额构成的详5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示额调配的详

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于额的更详可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

调整的详见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于方面的更多详

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了所需资源的详

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列所需经费的详

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

案件提供更多的详以及有关在方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了保证的详

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

书面报告提供了关于这方面更多细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这所需资源细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这所需经费细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这案件提供更多细情况以及有关在这方面采取措施资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论细情况之前,我要发三点一般性意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这保证细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目其他细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的详细情况见108109

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的程序的详细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的详细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的详细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采的资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成的详细情况见5附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供详细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的详细情况见下文三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的详细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配的详细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额的更详细情况可见于本文件二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的成绩的其他详细情况在12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的况以及有关在这方面采取措施的资

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

构成的况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示调配的况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于的更况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

况请来电咨询或面谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整的况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

我的书面报告提供了关于这方面的更多况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局的措施和程序的况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提供了这些所需资源的况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费的况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多的况以及有关在这方面采取措施的资

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

构成的况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提供了对该制度运行两年后的况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提供况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论况之前,我要发三点一般性的意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步的况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用的况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示调配的况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证的况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于的更况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目的和成绩的其他况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


opacifiant, opacification, opacifié, opacifier, opacimètre, opacimétrie, opacité, opale, opalescence, opalescent,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,
xìqíng
menus détails ;
circonstances détaillées
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

细情况请来电咨询或谈。

Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

这些调整细情况见第108段和109段。

Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.

报告提了关于这方细情况。

Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.

有关平等待遇管理局措施和程序细情况均在其网站上公布。

Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.

下文1提了这些所需资源细情况。

On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.

1载列这些所需经费细情况。

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提细情况以及有关在这方采取措施资料。

Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

员额构成细情况见5和附件C。

Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

细情况请参看《气候公约》网站。

Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.

此次评价提了对该制度运行两年后细情况描述。

Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.

如回答“是”,请提细情况。

Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.

但是,在深入谈论详细情况之前,我要发三点一般性意见。

Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.

进一步细情况见下文第三节J部分。

Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

细情况见下文第三节H部分2。

Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.

费用细情况见下文4。

Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.

4显示员额调配细情况。

25 L'État partie donne des détails sur les garanties.

25 缔约国叙述了这些保证细情况。

Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.

关于员额细情况可见于本文件第二部分。

Le rapport fournit de plus amples détails.

报告进一步阐述了详细情况。

Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.

有关其目和成绩其他详细情况在第12条下做了概述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 细情 的法语例句

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


细凝灰岩, 细皮嫩肉, 细皮小柑橘, 细皮小柑橘树, 细巧, 细情, 细人, 细柔, 细软, 细软的头发,