Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

情况请来电咨询或面谈。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.

情况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整

情况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我
书面报告提供了关于这方面
更多
情况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等

理局
措施和程序

情况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这些所需资源

情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费

情况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供更多

情况以及有关在这方面采取措施
资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成

情况见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.

情况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后

情况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供
情况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论
情况之前,我要发
三点一般性
意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步

情况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.

情况见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用

情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配

情况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证

情况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额
更
情况可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了
情况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目
和成绩
其他
情况在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详

请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整的详

见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于这方面的更多详

。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的措施和程序的详

均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这些所需
源的详

。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详

。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供更多的详

以及有关在这方面采取措施的
。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
额构成的详

见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详

请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后的详

描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详

。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论详

之前,我要发
三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的详

见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详

见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详

见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示
额调配的详

。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证的详

。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于
额的更详

可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详

。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目的和成绩的其他详

在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细
请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.

调整的详细
见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于
方面的更多详细
。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的措施和程序的详细
均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了
所需资源的详细
。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列
所需经费的详细
。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请

案件提供更多的详细
以及有关在
方面采取措施的资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细
见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细
请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后的详细
描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详细
。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论详细
之前,我要发
三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的详细
见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详细
见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详细
见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详细
。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了
保证的详细
。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的更详细
可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详细
。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目的和成绩的其他详细
在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整的详细情况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的措施和程序的详细情况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这些所需资源的详细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详细情况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细情况见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请
《
候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详细情况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论详细情况之前,我要发
三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的详细情况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详细情况见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详细情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详细情况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的更详细情况可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详细情况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目的和成绩的其他详细情况在第12条下做了概述。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
细情况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这



细情况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我
书面报告提供了关于这方面
更多
细情况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局
措施和程序
细情况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这
所需资源
细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这
所需经费
细情况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这
案件提供更多
细情况以及有关在这方面采取措施
资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构

细情况见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
细情况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后
细情况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供
细情况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论
细情况之前,我要发
三点一般性
意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步
细情况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
细情况见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用
细情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额
配
细情况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这
保证
细情况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额
更
细情况可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了
细情况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目
和
绩
其他
细情况在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整的详细情况见
108
109
。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于这方面的更多详细情况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的

程序的详细情况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这些所需资源的详细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详细情况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供更多的详细情况以及有关在这方面采

的资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细情况见
5
附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后的详细情况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详细情况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论详细情况之前,我要发
三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的详细情况见下文
三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详细情况见下文
三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详细情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详细情况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证的详细情况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额的更详细情况可见于本文件
二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详细情况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目的
成绩的其他详细情况在
12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.


况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整的

况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于这方面的更多

况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的措施和程序的

况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这些所需资源的

况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的

况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供更多的

况以及有关在这方面采取措施的资
。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

构成的

况见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.


况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后的

况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供

况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论

况之前,我要发
三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的

况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.


况见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的

况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示
调配的

况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证的

况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于
的更

况可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了

况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目的和成绩的其他

况在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.


况请来电咨询或面谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整的

况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我的书面报告提供了关于这方面的更多

况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局的措施和程序的

况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提供了这些所需资源的

况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的

况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提供更多的

况以及有关在这方面采取措施的资
。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.

构成的

况见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.


况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后的

况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供

况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论

况之前,我要发
三点一般性的意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步的

况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.


况见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的

况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示
调配的

况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证的

况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于
的更

况可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了

况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目的和成绩的其他

况在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或
谈。
Le détail de ces variations est exposé aux paragraphes 108 et 109.
这些调整
详细情况见第108段和109段。
Mon rapport écrit fourni davantage de détails à ce sujet.
我
书
报告提
了关于这方


详细情况。
Des détails concernant les mécanismes et les procédures de l'Autorité figurent sur son site Web.
有关平等待遇管理局
措施和程序
详细情况均在其网站上公布。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文
1提
了这些所需资源
详细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费
详细情况。
Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.
请就这些案件提


详细情况以及有关在这方
采取措施
资料。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成
详细情况见
5和附件C。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请参看《气候公约》网站。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提
了对该制度运行两年后
详细情况描述。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提
详细情况。
Mais avant d'entrer dans les détails, j'aimerais faire trois observations d'ordre général.
但是,在深入谈论详细情况之前,我要发
三点一般性
意见。
Pour plus de détails, voir section III.J ci-dessous.
进一步
详细情况见下文第三节J部分。
Pour de plus amples informations, voir tableau 2 de la section III.H ci-dessous.
详细情况见下文第三节H部分
2。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用
详细情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配
详细情况。
25 L'État partie donne des détails sur les garanties.
25 缔约国叙述了这些保证
详细情况。
Une information plus détaillée figure dans la deuxième partie de ce document.
关于员额
详细情况可见于本文件第二部分。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详细情况。
Pour plus de précisions concernant ces objectifs et ces réalisations, voir l'article 12.
有关其目
和成绩
其他详细情况在第12条下做了概述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。