Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细请来电咨询或面谈。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的详细请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进步阐述了详细
。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的详细如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的详细见报
。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详细见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详细
。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的详细列于附件
。
Des précisions sont données dans une section distincte.
详细将在另
介绍。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分提供了很多详细。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详细
。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
详细见题为“预算框架”
章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的详细说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的详细。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进步介绍详细
。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制的详细。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详细。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的详请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的详如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的详见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详
。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的详列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
详将在另一节中介绍。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分提供了很多详。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详
。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
详见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的详说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的详。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步介绍详。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制的详。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供详。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
况请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的况请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的况如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的况见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的
况。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的况列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
况将在另一节中介绍。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分提供了很多况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的
况。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
况请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
况见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的况说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的况。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步介绍况。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制的况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的况见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的况见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的详见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了详。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的详如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的详见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详
。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的详列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
详将在另一节中介绍。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分提供了很多详。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详
。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
详见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的详说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的详。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步介绍详。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
提供政府所建立机制的详
。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,提供详
。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
细情况请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的细情况请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐细情况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的细情况如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的细情况见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的细情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的
细情况。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的细情况列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
细情况将在另一节中介
。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
研究部分提供
很多
细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的
细情况。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
细情况请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
细情况见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的细情况说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的细情况。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步介细情况。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制的细情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的细情况见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供细情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的细情况见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的详细情况请见上。
Le rapport fournit de plus amples détails.
进一步阐述
详细情况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的详细情况如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的详细情况见一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的详细情况见下4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的详细情况。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的详细情况列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
详细情况将在另一节中介绍。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分很多详细情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的详细情况。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
详细情况见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的详细情况说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家没有
这些活动的详细情况。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布总理进一步介绍详细情况。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请政府所建立机制的详细情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细情况见5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请详细情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的详细情况见5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
情况请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的情况请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述情况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的情况如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的情况见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的
情况。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的情况列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
情况将在另一节中
。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
境研究部分提供
很多
情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的
情况。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
情况请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
情况见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的情况说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的情况。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步情况。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制的情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的情况见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的情况见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
况请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法的况请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域的况如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出的况见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用的况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额调配的
况。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额的况列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
况将在另一节
。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分提供了很多况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费的
况。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
况请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
况见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序的况说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动的况。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步况。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制的况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的况见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成的况见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
情况请来电咨询或面谈。
Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.
立法情况请见上文。
Le rapport fournit de plus amples détails.
报告进一步阐述了情况。
Des informations sur chaque région sont présentées ci-après.
有关各个区域情况如下。
On trouvera le détail de ces dépenses dans l'état I.
支出情况见报
一。
Les détails de ces coûts sont exposés dans le tableau 4.
费用情况见下文
4。
Le tableau 4 indique dans le détail les transferts de postes.
4显示员额
情况。
On trouvera à l'annexe I le détail des postes cofinancés.
合资员额情况列于附件一。
Des précisions sont données dans une section distincte.
情况将在另一节中介绍。
La partie du rapport qui est consacrée aux études environnementales est extrêmement détaillée.
环境研究部分提供了很多情况。
On trouvera une ventilation de ces ressources dans le tableau 1 ci-après.
1载列这些所需经费
情况。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
情况请参看《气候公约》网站。
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé “Cadre budgétaire”.
情况见题为“预算框架”一章。
On trouvera ci-après des précisions sur le processus de consultation du public.
兹将公众协商程序情况说明如下。
Les rapports nationaux ne fournissent pas de détails sur les activités.
国家报告没有提供这些活动情况。
J'attends avec intérêt d'entendre l'exposé du Premier Ministre pour plus de détails.
我期待吉布提总理进一步介绍情况。
Veuillez donner de plus amples renseignements sur les mécanismes qu'a créés le Gouvernement.
请提供政府所建立机制情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成情况见
5和附件C。
Si la réponse est “Oui”, veuillez donner des détails.
如回答“是”,请提供情况。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额构成情况见
5和附件C。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。