En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式
这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体
生存。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式
这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户
增长
外地工作人员
增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天
辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共

识:
三角关系还
线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间存在着线性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准
。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.

,我们今天上午听取了部队派遣国
关注之后,我们
为,联合国
工作模式或许不
三角关系,而
线性关系,秘书处处于这种线性关系
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近
经验所作
分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不
绝对
线性关系,
必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失
线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心
非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰
反映了整整七年来在此所表述
所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前
各项主动行动有着明确
线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式


性关系威胁到了小型脆弱经济体
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户
增长
外地工作人员
增长在很大程度上呈
性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天
辩论之后,我们必须确定,所有
三个伙伴对协商进程结构具有共同
认识:是三角关系还是
性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间存在着
性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国
关注之后,我们认为,联合国
工作模式或许不是三角关系,而是
性关系,秘书处处于
种
性关系
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家

经验所作
分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在
性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不是绝对
性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失
性关系;因此
些研究无法反映震荡对信心
非
性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述
所有关注,因此,正如我们经常所说,
项主动行动
所有先前
各项主动行动有着明确
性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长
外地工作人员的增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论
,
们必

,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨
间存在着线性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,
们今天上午听取了部队派遣国的关注
,
们认为,联合国的工作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷
间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助
间不是绝对的线性关系,但必
记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有关注,因此,正如
们经常所说,这项主动行动
所有先前的各项主动行动有着明
的线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一

系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长
外地工作人员的增长在很大程度上呈

系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴
协商进程结构具有共同的认识:是三角
系还是

系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间存在着

系,
会者强调需要改善季节
降水预报,以便更好地

候相
疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的
注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角
系,而是

系,秘书处处于这种

系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在

系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不是绝
的

系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂
。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的

系;因此这些研究无法反映震荡
信心的非
影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有
注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前的各项主动行动有着明确的

系。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,

式
这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户
增长
外地工
人员
增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天
辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同
认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间存在着线性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国
关注之后,我们认为,联合国
工
模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近
经验所
分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不是绝对
线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失
线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心
非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述
所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前
各项主动行动有着明确
线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一
性关系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然
,支助账户的增长
外地工作人员的增长

程度上呈
性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:
三角关系还
性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间存
着
性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但
,我们今天上午听取了部队派遣国的关注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不
三角关系,

性关系,秘书处处于这种
性关系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,
经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存
性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不
绝对的
性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,
且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的
性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非
性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位
使,
恰恰
反映了整整七年来
此所表述的所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前的各项主动行动有着明确的
性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性
系威胁到了小型脆弱经济体的生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户的增长
外地工作人员的增长在很大程度上呈线性
系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这
个伙伴对协商进程结构具有共同的认识:是

系还是线性
系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟
发
率
降雨之间存在着线性
系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相


好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的
注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是

系,而是线性
系,秘书处处于这种线性
系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性
系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不是绝对的线性
系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性
系;因此这些研究无法反映震荡对信心的非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有
注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前的各项主动行动有着明确的线性
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式
这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体
生存。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.
然而,支助账户
增长
外地
作人员
增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天

之后,我们必须确定,所有这三个伙伴对协商进程结构具有共同
认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间存在着线性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣
关注之后,我们认为,联合

作模式或许不是三角关系,而是线性关系,秘书处处于这种线性关系
中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.
对非洲、亚洲、加勒比、东欧和拉丁美洲许多
家最近
经验所作
分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不存在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽然外地雇用人数
总部支助之间不是绝对
线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,而且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失
线性关系;因此这些研究无法反映震荡对信心
非线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,而恰恰是反映了整整七年来在此所表述
所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前
各项主动行动有着明确
线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En d'autres termes, ce qui est linéaire pour les Suisses, menace la survie des petites économies vulnérables.
换句话说,瑞士公式的这一线性关系威胁到了小型脆弱经济体的生
。
Néanmoins, il existe une relation linéaire entre la croissance du budget du compte d'appui et l'augmentation des effectifs sur le terrain.

,支助账户的增长
外地工作人员的增长在很大程度上呈线性关系。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天的辩论之后,我们必须确定,所有这三个伙伴
协商进程结构具有共同的认识:是三角关系还是线性关系?
Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.
由于疟疾发病率
降雨之间
在着线性关系,
会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针
气候相关疾病做好准备。
Toutefois ce matin, lorsque nous avons entendu les pays fournisseurs de contingents formuler leurs préoccupations, il nous est venu à l'esprit que le modèle opérationnel de l'ONU n'est peut-être pas triangulaire, mais linéaire avec le Secrétariat au centre.
但是,我们今天上午听取了部队派遣国的关注之后,我们认为,联合国的工作模式或许不是三角关系,
是线性关系,秘书处处于这种线性关系的中间。
Ainsi qu'il ressort d'une analyse de l'évolution récente de nombreux pays d'Afrique, d'Asie, des Caraïbes, d'Europe orientale et d'Amérique latine, il n'y a pas de relation linéaire entre la libéralisation économique et la croissance économique, le développement et la réduction de la pauvreté.


、亚
、加勒比、东欧和拉丁美
许多国家最近的经验所作的分析显示,在经济自由化和加速经济增长、发展和减少贫穷之间并不
在线性关系。
Bien qu'il n'existe pas de relation linéaire entre le nombre de fonctionnaires employés sur le terrain et les services d'appui au Siège, il faut garder à l'esprit que les besoins en matière de maintien de la paix ont augmenté non seulement en termes de quantité, mais de complexité.
虽
外地雇用人数
总部支助之间不是绝
的线性关系,但必须记住,维和需求不仅数量更多,
且更具复杂性。
La plupart des études quantitatives comportent une analyse comparative statique et n'appréhendent donc que la relation linéaire entre les cours du pétrole et la diminution de bien-être, par les effets revenu et les effets de substitution, mais ne peuvent pas prendre en compte l'impact non linéaire résultant de la perte de confiance des consommateurs.
多数量化研究包含静态比较分析,并且只通过收入和替代效应来捕捉石油价格和福利损失的线性关系;因此这些研究无法反映震荡
信心的
线性影响。
En fait, cette proposition n'appartient pas simplement aux cinq Ambassadeurs, car elle est la traduction très exacte de toutes les préoccupations qui se sont exprimées ici au cours des sept dernières années, précisément, et c'est pour cela qu'il y a, comme nous l'avons souvent répété, un lien de filiation évident entre cette proposition et toutes les initiatives antérieures.
该提议并不仅仅属于五位大使,
恰恰是反映了整整七年来在此所表述的所有关注,因此,正如我们经常所说,这项主动行动
所有先前的各项主动行动有着明确的线性关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。