- dorisn. f. (软体动物)海牛 n. m. (纽芬兰岛的)平底小渔船 n. f. 【动物学】海牛Doris m. 海牛属doris f. 海牛 法 语助 手
- banquerv. t. 给(小船)装长凳 v. i. 到纽芬兰沙滩捕鳕鱼; [民]付款 法语 助 手
- banquier他们是“伦巴第高利贷债主”。 être le banquier de qn是某人的债主
2. (赌博中的)庄家
3. 在纽芬兰海滩捕捞鳕鱼的渔船
常见用法une dynastie de
- débanquerv. t. 1赢得(庄家的)全部赌本 2拆除(船上的)长凳: débanquer un bateau 拆除一条船上的长凳 v. i. 离开渔场[特指纽芬兰的渔场]
- drê chen. f. 啤酒糟(纽芬兰粗制的)鳖鱼肝油
- drêchen.f. 1. (啤)酒糟;废渣 drêche de malt麦芽渣
2. (纽芬兰粗制的)鳘鱼肝油
www.fr hel per.com 版 权 所 有
- labradorn. m 1纽芬兰拾[一种猎犬, 有叼物归主的习性]2(矿)拉长石岩 n. m. 【矿】拉长石岩labrador m. 拉长石, 拉长石岩labrador hornblende f. 紫苏辉石
- terre-neuvasn. m. inv. 纽芬兰附近的捕鳕船;捕鳕者
- terre-neuven.m.inv. 1. 纽芬兰犬
2. 〈转,谑〉热心肠的人 C'est un vrai terre-neuve.他真是个热心肠。
- terre-neuvienterre-neuvien, ne; pl.~s
adj. 纽芬兰的(pl. ~s)
n. [Terre-neuvien, ne] 纽芬兰人
Fr helper cop yright
- terre-neuvier纽芬兰捕鳕鱼的船 (复数~s) n. m 同terre-neuvas
- aborderv. i. 1. 靠岸; 上岸, 登陆: aborder dans une île 登上一个岛aborder au port 到港Le vent nous empêcha d'aborder. 风
- anjouan昂儒昂岛[科摩罗]
- au largeloc. adv. au large (de) 在附近海域,在附近地区
naviguer au large d'une île 在岛的附近海域航行
être au large 住得宽敞,
- bikinin. m 比基尼, 三点式女泳装 Bikini m. 比基尼岛bikini m. 比基尼(衣)
- blaffn. m 烩鱼汤[西印度群岛的特色菜], (葡萄酒奶油番茄汁)烩鱼
- castries卡斯特里[圣卢西亚岛]
- cayecaye m. 珊瑚礁; 小礁岛
- circoninsulairecirconinsulaire adj. 岛周围的
- corfou克基拉岛(克孚岛)[希] 法语 助 手
- détroittroit de gibraltar 直布罗陀海峡[西班牙和摩洛哥之间] détroit de la pérouse 拉彼鲁兹梅峡(日称宗谷海峡)[北海道岛和萨哈林岛(库页岛)之间] détroit de
- détroit de la pérouse拉彼鲁兹梅峡(日称宗谷海峡)[北海道岛和萨哈林岛(库页岛)之间] 法 语 助 手
- détroit de tartarie鞑靼海块[苏联萨哈林岛(库页岛)和大陆之间] 法语 助 手
- EniwetokEniwetok 埃尼威托克岛(美)
- estbanlieue est de Paris 巴黎东郊
longitude est 东经
常见用法
l'est de l'île 岛的东岸
Ce navire met le cap à l'est. 这艘
用户正在搜索
半乳糖脑苷脂,
半乳糖尿,
半乳糖脎,
半乳糖酸,
半乳糖烯,
半乳糖血症,
半沙漠的,
半山腰,
半闪长岩,
半晌,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
半身麻醉,
半身像,
半身浴,
半身长度(赛马、赛艇的),
半深成的,
半深海的,
半深海浅层的,
半深海区,
半深海相,
半神,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
半世,
半收敛,
半收敛的,
半收敛级数,
半熟脸儿,
半数,
半数以上,
半数字的,
半衰减,
半衰期,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,