Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货(例如纸卷、汽车、
型机械和工业设备
零部件)
包装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货
确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好以后,又开始来
。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货物(例如纸卷、汽车、型机械和工业设备的零部件)的包装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的毛
偿责任限额根本无法
保得到充分
偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货物(例如纸卷、、
械和工业设备的零部件)的包装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的毛
确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其货物(例如纸卷、汽车、
型机械和工业设备
件)
包装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物
毛
确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货物(例纸卷、汽车、
型机械和工业设备的零部件)的包装未考虑
便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的毛
确定赔偿责任限额根本无法确保得
充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好以后,又开始来祷告
。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
司专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货物(例如纸卷、汽车、型机械和工业设备的零部件)的包装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的
定赔偿责任限额根
无法
保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业皮打包带,
丝,铸钢件,等..包
制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量物(例如纸卷、汽车、
型机械和工业设备的零部件)的包
未考虑到如何便利
输,因此,《海牙-维斯比规则》按照
物的毛
确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业为铁皮,铁丝,铸钢件,等..
装制作新旧窄幅麻布,复合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货物(例如纸卷、汽车、型机械和工业设备的零部件)的
装未考虑到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比
》
照装运货物的毛
确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
La Société des professionnels d'emballage en métal, fil de fer, d'acier, et ainsi de suite .. gamme étroite de la production d'emballage, nouveaux et anciens, linge, papier composite.
本公司专业为铁皮打包带,铁丝,铸钢件,等..包装制作新旧窄幅,
合纸卷.
Une grande partie de ces marchandises (rouleaux de papier, automobiles, matériels lourds et éléments d'installations industrielles) n'étaient pas emballées pour le transport, de sorte que les limites de responsabilité pour le poids brut des marchandises transportées prévues par les Règles de La Haye-Visby étaient loin de garantir une indemnisation adéquate.
其中大量货物(例如纸卷、汽车、型机械和工业设备的零部件)的包装
到如何便利运输,因此,《海牙-维斯比规则》按照装运货物的毛
确定赔偿责任限额根本无法确保得到充分赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。