法语助手
  • 关闭
zòng
1. Ⅰ (动) (释走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
能纵虎归山。
2. (约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接住
4. Ⅱ () (理上南) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运纵贯东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (放任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
前一纵,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
纵贯、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
虎归山。
2. (任;约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
有千难万险,也挡住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能纵虎归山。
2. (任;不约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物体一边平行) vertical; horizontal
section verticale
7. 】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释放;放走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
不能虎归山。
2. (放任;不) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (一边平行) vertical; horizontal
section verticale
剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
有千难万险,也挡不住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
不能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,
zòng
1. Ⅰ (动) (释走) dégager; laisser aller
Ne placez pas librement un tigre; Ne laissez pas un malfaiteur disparaître impuni.
能纵虎归山。
2. (约束) se donner jusqu'à; se laisser aller
3. (纵身) sauter
Il a sauté en avant et a attrapé la boule.
他向前一纵,就把球接住了。
4. Ⅱ (形) (地理上南北向) du nord au sud
Le grand canal passe par les quatre provinces de Hebei, de Shandong, de Jiangsu et de Zhejiang.
大运河纵贯河北、山东、江苏、浙江四省。
5. (从前到后) longitudinal; en long
6. (跟物一边平行) vertical; horizontal
section verticale
纵剖面
7. 【方】 (有了皱纹) plissé; chiffonné
8. Ⅲ (连) 【书】 (纵然) bien que; même si; quoique
Quoiqu'il y ait des difficultés et des risques innombrables, ils ne peuvent pas arrêter les explorateurs courageux.
纵有千难万险,也挡住英勇探险队员。



vertical; longitudinal


1. laisser aller; laisser libre; relâcher
能~虎归山.
Il ne faut pas lâcher le tigre dans la montagne.
On ne doit pas laisser à un forban sa liberté d'agir.


2. lâcher la bride à
~情歌唱
chanter de tout cœur


3. bondir
猫~身跳上围墙.
Le chat prend son élan pour sauter sur le mur.




quand bien même
même si
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


总主教, 总主教的头衔、职位或任期, 总主教府, 总主教教区, 总状花序, , 纵斑黄背蜴, 纵胞藻属, 纵比, 纵笔疾书,