Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低于红海。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它经由苏丹港,通向红海
贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类历史上留下过丰富多彩
回忆,但
福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州北方
不发达
地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就
。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象
美丽
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
果两国就红海
海上边界进行谈判,则这一边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人红海亚喀巴约旦港口
经营人,另一个索赔人
地中海土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地
安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号厄立特里亚红海公司
船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在海的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加里
、卡萨拉和
海三州是北方最不发
的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些海两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、海和盖
三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位曼以北,延布濒临
海,位
吉
以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是海亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从海省的2.7%至北
尔富尔和统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚海公司的船只之一,经常用
运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中的
平面略低于
。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿亚丁湾有370公里的
岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,,地中
。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉三州是北方最不发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及()、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共
国
也门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就的
上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、、新加坡、地中
、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东
,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从省的2.7%至北达尔富尔
统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚公司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回,
福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、萨拉和红海三州
北方最不发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰、
尼亚共和国和也门的情况就
如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人红海亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人
地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号厄立特里亚红海公司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中平面略低于
。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然在人类最早
历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿和亚丁湾有370公里
岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,,地中
。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和三州是北方最不发达
地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及()、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门
情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些两岸
奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象是美丽
。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就上边界进行谈判,则这一边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、、新加坡、地中
、科威特
世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东
,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是亚喀巴约旦港口
经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对非洲之角、
和尼罗河盆地
安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从省
2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚公司
船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中平面略低于红
。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红在人类最早
历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红和亚丁湾有370公里
岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红,地中
。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红三州是北方最不发达
地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门
情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红两岸
奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象是
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红上边界进行谈判,则这一边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红、新加坡、地中
、科威特
世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南南非,加勒比
,中东红
,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红亚喀巴约旦港口
经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对非洲之角、红
和尼罗河盆地
安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红省
2.7%至北达尔富尔和统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红公司
船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨和红海三州是北方最不发达的地区之
。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上进行谈判,则这
的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有个索赔人是红海亚喀巴约旦港口的经营人,另
个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司的船只之,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海的海平面略低于红海。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《红海和亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,红海,地中海。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨拉和红海三州是北方最不发达的地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些红海两岸的奇异古城,那浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨拉、红海和盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口的经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国的稳定也对非洲之角、红海和尼罗河盆地的安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚红海公司的船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中平面略低于
。
Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.
《亚丁湾区域环境方案》。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向贸易通道。
Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.
沙特石油公司在延布也有一个装卸终端。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然在人类最早
历史上留下过丰富多彩
回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.
吉布提沿亚丁湾有370公里
线。
Son aire de répartition est assez large : Région Indo-Pacifique, Côtes Atlantiques Africaines, Mer Rouge, Mer Méditerranée.
印度太平洋地区,非洲柯特斯大西洋,,地中
。
Les trois États orientaux (Gedarif, Kassala et Mer Rouge) comptent parmi les régions les plus sous-développées du nord du pays.
东部加达里夫、卡萨三州是北方最不发达
地区之一。
Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.
埃及()、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共
国
也门
情况就是如此。
Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.
他也不去看那些两
奇异古城,那浮现在天边
城影简直就象是美丽
图画。
Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.
政府继续限制人道主义人员进入卡萨、
盖达瑞夫三州。
L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.
如果两国就上边界进行谈判,则这一边界
位置也极为重要。
Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.
产品远销东南亚、中东、、新加坡、地中
、科威特
世界各地。
Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.
朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临,位于吉达以北。
Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.
南美南非,加勒比,中东
,欧地,东南亚线。
Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .
他给我们讲述了他在荒滩上星夜露宿度过
两个月
往事。
Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.
有一个索赔人是亚喀巴约旦港口
经营人,另一个索赔人是地中
土耳其港口
经营人。
Sa stabilité est également cruciale pour la sécurité et la stabilité de la corne de l'Afrique, de la mer Noire et du bassin du Nil.
该国稳定也对非洲之角、
尼罗河盆地
安全与稳定来说非常重要。
Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.
严重营养不良率从省
2.7%至北达尔富尔
统一省
4.7%不等。
Le Groupe a pu établir que le Himbol appartenait à l'Eritrean Red Sea Corporation, et qu'il était souvent utilisé pour le transport de matériel militaire.
专家团确定,Himbol号是厄立特里亚公司
船只之一,经常用于运载军事设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。