L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚


的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波
谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的
。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)

辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和
光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成
。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役
(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部
。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及
脑周

产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来
收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全
脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集
磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光
导体阵列照
机和分光计(PACS)摄
机以及1台光谱和测光

收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体
分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达
的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的
界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局
视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖
画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆
带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的
弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在
弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从

、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接
来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统
集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接
器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指

球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比
面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品
开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间
光学、红外线和甚高频数据
。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸
产品均配有本公司新发明
专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开

中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁
频谱可见光、短
和
红外线(热)
段各种

数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放
红外线
气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广
谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备
直升机,不符合联合国和政府之间达成
安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平
红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议
一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年
认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色
油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药
子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上
雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高
数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本
新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证
。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!

近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波

见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光
仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光
和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有
能探测比地面更广的波
段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1
顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的
能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产
的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产

有本公司新发明的专利产
:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外
远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚

远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线
,红外线
、晒网版
,并销售各国原

.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气

的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气
理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开
制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新
明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开

为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开

为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新
水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开
组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此外,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在
上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、红外线-和/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

线灯L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.

线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫
线灯,
线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、
线耳机、及电脑周边电子产
的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、
线
甚高频数据的。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产
均配有本公司新发明的专利产
:
线自动感应出纸机。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.

线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,
线监
定位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波
长波
线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一

望远
3
科学仪器:1
远
线
亚毫米望远
差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1
光电导体阵列照像机
分光计(PACS)摄像机以及1
光谱
测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的
线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星
线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星
线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如
线)
改进工作周期。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了
线设备的直升机,不符合联合国
政府之间达成的安排。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的
线仪器,以便及早探测
监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视
线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、
线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特定颜色的油漆以防止
线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出
光),这些行动,除其他之
,主要是为了通过
线为宇宙绘图。
S'y ajoute un troisième critère de base: il s'agit aussi de faire en sorte que les sous-munitions de munitions de substitution soient techniquement à même de détecter un objectif préétabli.
此
,第三个基准旨在确保替代性弹药的子弹药在技术上能够测到预定目标,通过使用装在子弹药上的雷达-、
线-
/或辐射测量传感器实现区别能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。