L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
在日常生活中带来了便利。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫灯,
灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无、
耳机、及电脑周边电子产品
开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间光学、
和甚高频数据
。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸产品均配有本公司新发明
专利产品:
自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波(热)波段各种波长
数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台望远镜和3台科学仪器:1台远
和亚毫米望远镜
差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星遥感、人工智能以及信息处理等
开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星遥感、人工智能以及信息处理等
开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广波谱段(如
)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了设备
直升机,不符合联合国和政府之间达成
安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议
一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年认真研究,包括X光、
测
,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之,主要是为了通过
为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色
油漆以防止
识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线,红外线
管、晒
版
,并销售各国原厂
管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
项目是设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和
光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的红外线的气体成。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性类均由互联
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,外线监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
上将携带一台
外望远镜和3台科学仪器:1台远
外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给装备最新技术水平的
外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视外线观测
(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)
联合运载,这是将欧洲气象
开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、外线测
,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止
外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品开
制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间光学、红外线和甚高频
。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸产品均配有本公
明
专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放红外线
气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域开
技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域开
技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最技术水平
红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备
直升机,不符合联合国和政府之间达成
安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开
组织列入合作协议
一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年认真研究,包括X光、红外线测
,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色
油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间学、红外线
甚高频数据
。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸产品均配有本公司新
明
专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见、短波
长波红外线(热)波段各种波长
数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜3台科学仪器:1台远红外线
亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率
谱仪、1台
电导体阵列照像机
分
计(PACS)摄像机以及1台
谱
成像接收器(SPIRE)
度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放红外线
气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探比地面更广
波谱段(如红外线)
改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平红外线仪器,以便及早探
监
过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备直升机,不符合联合国
政府之间达成
安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视红外线观卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星
组织列入合作协议
一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年认真研究,包括X
、红外线
,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色
油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱量对于监
地震活动、荒漠化
蝗虫大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、外线耳机、及电脑周边电子产品
开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间光学、
外线和甚
频数
。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸产品均配有本公司新发明
专利产品:
外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,外线监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波外线(热)波段各种波长
数
。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台外望远镜和3台科学仪器:1台远
外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)
辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和
光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放外线
气体成
。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星外线遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星外线遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广波谱段(如
外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
政府称,这些为夜间空中后送程序安装了
外线设备
直升机,不符合联合国和政府之间达成
安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役
(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议
一个扩大部
。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年认真研究,包括X光、
外线测
,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色
油漆以防止
外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯、
版灯,并销售各国原厂灯
.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无线、红外线耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目设计用来接收来自空间的光学、红外线和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外线感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:红外线自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外线监控位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外线(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体指吸收地球大气层释放的红外线的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该以卫星红外线遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如红外线)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的红外线仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外线设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层理局电视红外线观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这
将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、红外线测,这张肖像画有90%的可能性
在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要为了通过红外线为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止红外线识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫,
管、晒网版
,并销售各国原厂
管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无、
耳机、及电脑周边电子产品的开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间的光学、和甚高频数据的。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
感应开关获得中国建设部向全国住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸的产品均配有本公司新发明的专利产品:自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波(热)波段各种波长的数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台望远镜和3台科学仪器:1台远
和亚毫米望远镜
差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室气体是指吸收地球大气层释放的的气体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星遥感、人工智能以及信息处理等领域的开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广的波谱段(如)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平的仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷的森林火灾的边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了设备的直升机,不符合联合国和政府之间达成的安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美国国家海洋与大气层管理局电视观测卫星(Tiros)与EUMETSAT气象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲气象卫星开发组织列入合作协议的一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年的认真研究,包括X光、测
,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他国家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之,主要是为了通过
为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣国使用特颜色的油漆以防止
识别,而另一些则必须再油漆为派遣国国旗的颜色,漆成带有两种或更多颜色的图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外在日常生活中带来了便利。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外灯,红外
灯管、晒网版灯,并销
原厂灯管.
Principalement engagés dans Bluetooth, sans fil, un casque infrarouge, périphériques d'ordinateurs et de fabrication de produits électroniques.
主要从事蓝牙、无、红外
耳机、及电脑周边电子产品
开发制造。
Il s'agit de recevoir des données spatiales dans les gammes des fréquences optiques, de l'infrarouge et des ondes métriques.
该项目是设计用来接收来自空间光学、红外
和甚高频数据
。
Infra-rouge capteurs, l'accès pour passer à la Ministère chinois de la Construction de la National Residential recommander l'usage des certificats.
红外感应开关获得中
建设部向全
住宅推荐使用证书。
Serviettes en papier des produits équipés de ce nouveau produit de brevet d'invention: une machine à papier infra-rouge capteurs.
擦手纸产品均配有本公司新发明
专利产品:红外
自动感应出纸机。
Société a récemment introduit un certain nombre d'importer l'ensemble de l'équipement informatique, infra-rouge de contrôle de positionnement, pas de différence Pas de fondu!
公司近期引进一批进口全电脑设备,红外监控
位,无色差无退色!
Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.
这些系统收集电磁波频谱可见光、短波和长波红外(热)波段
种波长
数据。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机和分光计(PACS)摄像机以及1台光谱和测光成像接收器(SPIRE)光度计。
Les gaz à effet de serre (GES) sont des composants gazeux qui absorbent le rayonnement infrarouge émis par la surface terrestre, contribuant à l'effet de serre.
温室体是指吸收地球大
层释放
红外
体成分。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement des informations.
该系统是以卫星红外遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Ce système fait appel à des techniques mises au point pour la télédétection satellitaire dans l'infrarouge, à l'intelligence artificielle et aux techniques de traitement de l'information.
该系统是以卫星红外遥感、人工智能以及信息处理等领域
开发技术为基础。
Il est possible depuis l'espace de faire des observations dans une plus large gamme de longueurs d'ondes (par exemple dans l'infrarouge) et d'obtenir de meilleurs cycles d'utilisation.
从空间有可能探测比地面更广波谱段(如红外
)和改进工作周期。
On envisage d'équiper les satellites d'instruments infrarouges de pointe pour la détection précoce et le suivi de l'étendue des feux de forêt de plus de 0,1 hectare.
正考虑给卫星装备最新技术水平红外
仪器,以便及早探测和监测过火面积超过0.1公顷
森林火灾
边界。
D'après le Gouvernement, ces hélicoptères, qui disposaient d'un matériel à infrarouges pour les évacuations aériennes de nuit, n'étaient pas conformes aux arrangements qu'il avait conclus avec l'ONU.
据政府称,这些为夜间空中后送程序安装了红外设备
直升机,不符合联合
和政府之间达成
安排。
En effet, cette nouvelle génération verra s'ajouter aux satellites Tiros de la NOAA, les satellites Metop d'Eumetsat dans le cadre d'un élargissement de la coopération à cette organisation.
新一代仪器将由美家海洋与大
层管理局电视红外
观测卫星(Tiros)与EUMETSAT
象役极(Metop)卫星联合运载,这是将欧洲
象卫星开发组织列入合作协议
一个扩大部分。
Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.
经过三年认真研究,包括X光、红外
测
,这张肖像画有90%
可能性是在莎士比亚生前创作
。
Le Japon est également engagé dans trois missions de coopération avec d'autres pays (SUZAKI, HINODE et AKARI) visant notamment à établir une carte de l'univers au moyen de rayons infrarouges.
日本还与其他家一起参加了三次合作行动(朱雀、日出和光),这些行动,除其他之外,主要是为了通过红外
为宇宙绘图。
Par exemple, certains pays utilisent des couleurs destinées à empêcher toute identification par infrarouge, alors que d'autres doivent recouvrir leurs couleurs nationales par un motif comportant deux couleurs ou plus.
例如,一些部队派遣使用特
颜色
油漆以防止红外
识别,而另一些则必须再油漆为派遣
旗
颜色,漆成带有两种或更多颜色
图形。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。