法语助手
  • 关闭
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军阿富汗的存相联系的冲突是场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的、乌克兰、白和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历革命的历在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯国家所有士兵的英勇、奉献牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


ecclésia, ecclésial, ecclésiastique, écclésiastique, ecclésiologie, eccoprotique, ecdémite, ecdysis, ecdysone, écente,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当的法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专竟然认为,与红军在阿富汗存在相联系冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


écharpe, écharper, échasse, échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在相联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使非法的强方法而对当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗存在相联系冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法对数十名当地格鲁吉亚男子进行所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁征兵情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


échinocactus, échinoccuse, Echinocereus, Echinochloa, échinococcose, echinococcus, échinococcuse, Echinocoleum, Echinoconchus, échinocoque,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提到报告第13段时,阿富汗代表说,他感到惊讶是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗存在相联系是一场“内部”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵情景。

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

相反,我要对红军俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其他国家所有士兵英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施背景是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战结果,为当地法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,
hóng jun1
1. (中国工农红军的简称) l'armée rouge
2. (红军战士) soldat de l'Armée rouge

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军的历史和革命的历史混淆在了一起。

Se référant au paragraphe 13 du rapport, le représentant de l'Afghanistan s'étonne que l'Expert indépendant considère comme un « conflit interne » le conflit lié à la présence de l'Armée rouge en Afghanistan.

在提报告第13段时,阿富汗代表说,惊讶的是:独立专家竟然认为,与红军在阿富汗的存在联系的冲突是一场“内部冲突”。

La soi-disant conscription de dizaines de Géorgiens, par la contrainte et au moyen de méthodes totalement illégales, constitue un rappel brutal de l'époque où les conscrits étaient incorporés de force dans l'Armée rouge.

通过使用完全非法的强方法而对数十名当地格鲁吉亚男子进行的所谓征兵,使人们清晰地回想起过去红军以武力威胁强征兵的

Au contraire, je tiens à rendre hommage à tous les soldats russes, ukrainiens, bélarussiens et des autres nations, qui se sont battus dans les rangs de l'Armée rouge, pour leur héroïsme, leur dévouement et leur sacrifice.

反,我要对红军中的俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯和其国家所有士兵的英勇、奉献和牺牲表达敬意。

Ces mesures discriminatoires ont pour toile de fond la complaisance des dirigeants lettons à l'égard des tentatives faites par les milieux revanchards du pays pour revenir sur l'issue de la Seconde Guerre mondiale, blanchir les complices locaux des fascistes et présenter la libération de la Lettonie par l'Armée rouge comme le début d'une « deuxième occupation ».

实行这种歧视性措施的背是,拉脱维亚领导人容忍该国复仇主义者试图修改第二次世界大战的结果,为当地的法西斯帮凶恢复名誉,并把红军解放拉脱维亚说成是开始“第二次占领”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红军 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


红茎的, 红景天, 红净, 红酒石, 红酒洋葱烧野味, 红军, 红糠疹, 红口水仙, 红利, 红痢,