Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工作。
Le travail des mineurs est pénible.
矿工们的工作很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成的工作仍十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前的任务是繁重的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工作量尤为繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重的体力劳。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重的,现在就要去做。
Il est surchargé.
他工作过于繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的工作量与往常一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重的工作,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期,
法活
依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事繁重的劳。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工作繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前的议程是繁重的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨工作繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁重,因为他们是同样的五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁的工
。
Le travail des mineurs est pénible.
矿工们的工很繁
。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成的工仍十分繁
。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
您的任务确实极其繁
。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前的任务是繁的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工量尤为繁
。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁的体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁的,现在就要去做。
Il est surchargé.
他工过于繁
。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的工量与往常一样十分繁
。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁的工
,
集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁
。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事繁的劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工繁
而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种大能力,也是一项繁
责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前的议程是繁的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨工繁
和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁,
为他们是同样的五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重。
Le travail des mineurs est pénible.
矿们
很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成仍十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前任务是繁重
。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件量尤为繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重,现在就要去做。
Il est surchargé.
他过于繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会量与往常一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险条件下从事繁重
劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是繁重
。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性艰巨
繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁重,因为他们是同样五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最重的工作。
Le travail des mineurs est pénible.
矿工的工作很
重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成的工作仍十分重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我前的任务是
重的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工作量尤为重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事重的体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是重的,现在就要去做。
Il est surchargé.
他工作过于重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的工作量与往常一样十分重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我大量
重的工作,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了重的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他愿意承担这项
重的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很
重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事重的劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会前的工作
重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会前的议程是
重的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨工作重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常重,因为他
是同样的五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的工。
Le travail des mineurs est pénible.
矿工们的工很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成的工仍十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前的任务是繁重的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工为繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重的体力劳。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重的,现在就要去做。
Il est surchargé.
他工繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的工与往常一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大繁重的工
,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事繁重的劳。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的工繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前的议程是繁重的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨工繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁重,因为他们是同样的五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的。
Le travail des mineurs est pénible.
矿们的
很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成的仍十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前的任务是繁重的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重的体力劳。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重的,现在就要去做。
Il est surchargé.
他于繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的与往常一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大繁重的
,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项繁重的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事繁重的劳。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前的议程是繁重的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁重,因他们是同样的五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最的工作。
Le travail des mineurs est pénible.
矿工的工作很
。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成的工作仍十。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实极其。
La tâche qui nous attend est énorme.
前的任务是
的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的工作量尤为。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事的体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是的,现在就要去做。
Il est surchargé.
他工作过于。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的工作量与往常一样十。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
临大量
的工作,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
非常感谢他
愿意承担这项
的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很
。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事的劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会前的工作
而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种大能力,也是一项
责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会前的议程是
的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨工作和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常,因为他
是同样的五位法官。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自
生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重。
Le travail des mineurs est pénible.
矿们
很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成仍十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前任务是繁重
。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件量尤为繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重,现在就要去做。
Il est surchargé.
他过于繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会量与往
一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了繁重责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我谢他们愿意承担这项繁重
任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险条件下从事繁重
劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是繁重
。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性艰巨
繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例繁重,因为他们是同样
五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最。
Le travail des mineurs est pénible.
矿们
很
。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完成仍十分
。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您任务确实极其
。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前任务是
。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件量尤为
。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事体力劳
。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是,现在就要去做。
Il est surchargé.
他过于
。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会量与往常一样十分
。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量,必须集体完成。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
他以智慧和尊严履行了责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢他们愿意承担这项任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很
。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险条件下从事
劳
。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种大能力,也是一项
责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前议程是
。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性艰巨
和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常,因为他们是同样
五位法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle choisit le travail le plus pénible.
她挑选最繁重的。
Le travail des mineurs est pénible.
矿们的
很繁重。
Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.
有待完的
十分繁重。
La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.
因此您的任务确实极其繁重。
La tâche qui nous attend est énorme.
我们面前的任务是繁重的。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件的量尤为繁重。
Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.
还禁止从事繁重的体力劳。
La tâche est gigantesque, et nous devons nous y atteler dès maintenant.
任务是繁重的,现在就要去做。
Il est surchargé.
过于繁重。
La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.
委员会的量与往常一样十分繁重。
Une lourde tâche nous attend, et nous devons l'assumer collectivement.
我们面临大量繁重的,必须集体完
。
Il s'est acquitté de ses lourdes responsabilités avec sagesse et dignité.
智慧和尊严履行了繁重的责任。
Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.
我非常感谢们愿意承担这项繁重的任务。
L'activité judiciaire est restée intense au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,司法活依然很繁重。
Cent mille sont occupés à des travaux pénibles, dans des conditions de travail dangereuses.
十万儿童在危险的条件下从事繁重的劳。
Le programme de travail de la Sixième Commission est dense et intense.
第六委员会面前的繁重而多种多样。
C'est à la fois une capacité importante et une lourde responsabilité.
这既是一种重大能力,也是一项繁重责任。
Le Gouvernement afghan et la communauté internationale ont un agenda chargé.
摆在阿富汗政府和国际社会面前的议程是繁重的。
Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.
科学预测明显指出生物多样性的艰巨繁重和紧迫。
Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.
显然,案例非常繁重,因为们是同样的五位法官。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。