法语助手
  • 关闭
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如、亚和拉丁美所认明的地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社-经济救济至为关键:南南统融入有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛燥和旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴踪影,神奇隐匿于寂静与繁茂草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态不同重点体系也至为关键,从严寒沙漠到繁茂林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成,环境退化还全球和环境变化影响下引起了沙漠扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

使我们再也无法这里窥见孔雀和踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与繁茂草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态同重点体系也至为关键,从严寒沙漠到繁茂林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成,环境退化还全球和环境变化影响下引起了沙漠扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如、亚和拉所认明的地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes


touffu; luxuriant木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春绿叶必定触动了每个与会者心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生往往是公共事务被秘密所遮蔽时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观气候从西部到东部许多岛屿干燥干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀蜥蜴踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁地区,如非洲、亚洲拉丁美洲所认明地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态不同重点体系也至为关键,从严寒沙漠到林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成,环境退化还全球环境变化影响下引起了沙漠扩展荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西潮湿和繁茂到东许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与繁茂草木

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态不同重点体系也至为关键,从严寒沙漠到繁茂林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成,环境退化还全球和环境变化影响下引起了沙漠扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经济救济至为统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,