- bouillant急躁的
bouillant de colère怒不可遏的
caractère bouillant 火性子 www .fr dic. co m 版 权 所 有 pouls bouillant
- bousculer bouscule. 他是个慢性子, 不喜欢别人催他。
J'ai été très bousculé cette semaine. 这个星期我忙得够呛。
se bousculer
v
- busculeron le bouscule. 他是个慢性子, 不喜欢别人催他。 J'ai été très bousculé cette semaine. 这个星期我忙得够戗。
se bousculer v.
- cerviciten.f.
【医学】子宫颈炎 cervicite f. 子宫颈炎cervicite chronique 慢性子宫颈炎 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- chatouilleuxchatouilleux, se a.
1. 怕痒的
2. 〈转义〉敏感的;易怒的
homme chatouilleux 敏感的人
caractère chatouilleux 暴性子
- chronique炎cardiopathie pulmonaire chronique 慢性肺心病cervicite chronique 慢性子宫颈炎chorée héréditaire chronique de Huntington 遗传
- crintre comme un crin 〈转义〉性情暴躁, 脾气别扭
5. Quel crin ! 〈引申义〉好暴躁的性子! crin m. 马毛
- endométriten.f.
【医学】子宫内膜炎 endométrite f. 子宫内膜炎endométrite chronique 慢性子宫内膜炎 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所
- froidfroide 冷战
cheval froid 性子疲塌的马
un accueil froid 冷冰冰的接待
Cette nouvelle ne peut vous laisser froid. 这个
- lambinlambin, e a. 慢条斯理的,慢腾腾的
Cet élève est gentil, mais un peu lambin.这个学生很和气,但办事有点拖拉。
n. 慢性子的人,
- sangà sang 大肆烧杀, 洗劫
noyer dans le sang 使浸没在血泊中, 血腥镇压
avoir le sang chaud 性子暴躁, 性情急躁
avoir du sang
- Semem苦杏仁Semem hyoscyami 天仙子Semem lmpatientis 急性子Semem persicae 【医学】桃仁
- tendreavec qn. 对某人毫不容情
regard tendre 温柔的目光
avoir le vin tendre 喝醉酒后性子变得温和
4. 感动人的
5. 柔和的; 浅淡的[指光线、色彩等]
- tyrantyran.如果任其耍性子,这孩子将会成为一个暴虐的人。
4. 〔鸟〕霸翁鸟
常见用法son père se conduit en tyran他的父亲表现得像个暴君un tyran
- vif vif 头脑灵活
intelligence vive敏捷的智力, 极强的理解力
imagination vive丰富的想象力
5. 急躁的, 急性子的, 易怒的;〈引申义〉激烈的,
- 逞atteindre son but; réaliser son projet
3. lâcher la bride à; aller à l'extrême
~性子 suivre ses penchants;
- 火暴huǒ bào
【方】 (暴躁;急躁) ardemment; irritable
un trempe chaud
火暴性子
- 倔difficile; intraitable
Ce vieillard est d'un caractère bourru.
这老头儿脾气倔。
juè _
(形) (性子直,态度生硬)
- 慢性子choses.
这个人真是个慢性子,干什么事也不着急。
- 捺nà
1. (动) presser ou appuyer de la main; restreindre; retenir
prendre patience
捺着性子
2. (名) un
- 逄aller à l'extrême
suivre ses penchants; être entêté
逞性子
4. Ⅱ (名) (姓氏) un nom
www.fr hel per.com 版 权 所
- 肉可以吃的部分) pulpe (f.); chair (f.)
pulpe de longane
桂圆肉
3. Ⅱ (形) 【方】 (不脆;不酥) élastique
4. (性子缓慢;动作迟钝)
- 使性子shǐ xìng zǐ
se mettre en colère; se fâcher
Il se fâche toujours à plaisir.
他常常无缘无故地使性子。
法语 助 手
- 躁rament
性子躁
形
vif
ardent
impétueux
turbulent
戒骄戒~
se garder de toute présomption et de toute pré
用户正在搜索
傍晚,
傍晚时,
傍午,
傍依,
谤,
谤毁,
谤书,
谤文,
谤言,
谤议,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
包,
包(外壳),
包板,
包办,
包办代替,
包保,
包背装,
包庇,
包庇坏人坏事,
包边,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
包抄敌人阵地,
包车,
包车旅游,
包乘制,
包虫病,
包虫病学,
包虫囊震颤,
包虫囊肿积脓积气,
包打天下,
包打听,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,