法语助手
  • 关闭

累进税

添加到生词本

droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革收制度,更多地依赖收入累进,调整财产,采用合理的累进收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中家建议实行累进制的可能性,以便帮助这些家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进或自愿转让而振兴再分配,已日益成业经扩大的社会障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

供资的是一项与收入挂钩的累进,而与服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

政府还在努力拓宽基并推行累进制,以便发展筹集内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善务制度以增加岁入和防止逃,这有助于筹集更多内的资金;利用累进将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

务制度差距很大,鼓励资源从累进结构的家转移到避地和用奖励的家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收累进制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而全的公共财政促进增长和公平的家战略,并辅以公平的累进制和社会护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进制实施有效公平的征办法,使贫无需将很大一部分收入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中家都有通过有效征累进率、使收法规现代化和扩大收基础来提高收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了收制度的力量和作用,包括地方和家是否实行累进政策;军事开支;独立跟踪;和公社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进和政府社会支出往往可作贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员将需要较高和轻微的较累进率,包括从间接制转变直接(累进)制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避地以及收竞争)和风分摊机制,际农业是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税制的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励资源从累进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

累进税的目的不仅仅是一个会计问题;是要实行财政改革,以便能够为机构改革提供反馈,从鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅以公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政社会支出往往可作为贫困人口和业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进税和政社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


dermo-, Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对展中国家建议实行累进税制的可能性,帮助这些国家的产者调产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好累进税或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,展筹集国内资源促进展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励资源从累进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进税和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


dermosyphilopathie, dermotactile, dermotophyte, dermotoxine, dermotrope, dermotropisme, dermovaccin, derna, dernbachite, dernier,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中家建议实行累进税制的可能性,以便帮助这些家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让而振配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

民健康保供资的保健税是一项与收入挂钩的累进税,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

税务制度差距很大,鼓励资源从累进税结构的家转移到避税地和用税作为奖励的家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进税的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多企业的管制问题开展研究和策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财促进增长和公平的家战略,并辅以公平的累进税制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和家是否实行累进税策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济策应权衡累进税府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财策,配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地以及税收竞争)和风摊机制,际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


dérobeur, dérochage, dérochement, dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进在内的财政团结机是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革度,更多地依赖累进,调整财产,采用合理的累进

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进的可能性,便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好累进或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健是一项与入挂钩的累进,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽基并推行累进便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善岁入和防止逃,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国度差距很大,鼓励资源从累进结构的国家转移到避地和用作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管问题开展研究和政策工作,促进问责和赔偿责任累进领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平累进度,使穷人不致将入中过多的部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进长和公平的国家战略,并辅公平的累进和社会保护机

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进实施有效公平的征办法,使贫民无需将很大一部分入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征累进率、使法规现代化和扩大基础来提高入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充入来源,处理入不平等剧和失业人数问题的宏观经济政策应权衡累进和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进长和扶贫财政政策,分配入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较累进率,包括从间接转变为直接(累进)

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进体系(例如,通过协调措施控资本外逃、避竞争)和风分摊机,国际农业保是可从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进税制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进税在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入累进税,调整财产税,采用合理的累进税收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行累进税制的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进税或自愿转让振兴再分配,已日益成为业的社会障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康供资的健税是一项收入挂钩的累进税健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行累进税制,以便发展筹集国内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进税提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的资金;利用累进税将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很,鼓励资源从累进税结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

累进税的目的不仅仅是一个会计问题;是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进税制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的累进税制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观济的稳定健全的公共财政促进增长和公平的国家战略,并辅以公平的累进税制和社会护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进税制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

多数发展中国家都有通过有效征税、累进税率、使税收法规现代化和税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行累进税政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进税和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观济政策应权衡累进税和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观济稳定,多数西亚社会会员国将需要较高和轻微的较累进税率,包括从间接税制转变为直接(累进)税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进税体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括在内的财政团结机是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革度,更多地依赖收入,调整财产,采用合理的收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行的可能性,以便帮助这些国家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保供资的保健是一项与收入挂钩的,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽基并推行,以便发展筹集国内资促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸工资提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善度以增加岁入防止逃,这有助于筹集更多国内的资金;利用将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国度差距很大,鼓励资结构的国家转移到避作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管问题开展研究政策工作,促进问责赔偿责任以及领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收度,使穷人不致将收入中过多的部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长公平的国家战略,并辅以公平的社会保护机

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立实施有效公平的征办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征率、使收法规现代化扩大收基础来提高收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资的因素,Siddiqui先生特别强调了度的力量作用,包括地方国家是否实行政策;军事开支;独立跟踪;公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

政府社会支出往往可作为贫困人口在业贫困人口的补充收入来,处理收入不平等加剧失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长扶贫财政政策,分配收入同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高轻微的较率,包括间接转变为直接(进)

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行体系(例如,通过协调措施控资本外逃、避地以及收竞争)分摊机,国际农业保是可以区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

累进制和增加社会支出也可应等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括累进在内的财政团结机制是促进社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革收制度,更多地依赖收入累进,调整财产,采用合理的累进收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨发展中家建议实行累进制的可能性,以便帮助这些家的生产者调整其生产。

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以累进或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

民健康保供资的保健是一项与收入挂钩的累进,而与保健服需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

政府还在努力拓宽基并推行累进制,以便发展筹集内资源促进发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工资累进提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善制度以增加岁入和防止逃,这有助于筹集更多内的资金;利用累进将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

制度差距很大,鼓励资源从累进结构的家转移到避地和用作为奖励的家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,累进的目的仅仅是一个会计问题;而是要实行财政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多企业的管制问题开展研究和政策工作,促进问责制和赔偿责任以及累进制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公累进制度,使穷人致将收入中过多的部分纳

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共财政促进增长和公家战略,并辅以公累进制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立累进制实施有效公的征办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中家都有通过有效征累进率、使收法规现代化和扩大收基础来提高收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供资源的因素,Siddiqui先生特别强调了收制度的力量和作用,包括地方和家是否实行累进政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

累进和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡累进和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

为资助促进增长和扶贫财政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员将需要较高和轻微的较累进率,包括从间接制转变为直接(累进)制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,进行全球合作,促进当地投资,并更多实行累进体系(例如,通过协调措施控制资本外逃、避地以及收竞争)和风分摊机制,际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,
droit progressif
taxe progressive
impôt progressif
taxes imposées par paliers
法 语 助 手

La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.

制和增加社会支出也可应对不平等问题。

Les mécanismes de solidarité financière, y compris l'impôt progressif, sont un moyen de promouvoir l'intégration sociale.

包括在内的政团结机制是促社会融合的方法之一。

Le système fiscal devrait être réformé dans le sens de la progressivité de l'impôt et d'une restructuration de l'impôt sur la propriété.

应改革税收制度,更多地依赖收入,调税,采用合理的收。

La possibilité de recommander l'application de droits progressifs devrait être explorée afin d'aider les producteurs des pays en développement à réaligner leur production.

应探讨对发展中国家建议实行制的可能性,以便帮助这些国家的生者调其生

La redistribution des revenus via un régime d'imposition progressif optimal ou le transfert volontaire s'imposera de plus en plus dans des systèmes élargis de protection sociale.

通过最好以或自愿转让而振兴再分配,已日益成为业经扩大的社会保障计划的必要条件。

L'impôt sur la santé qui finance le régime national d'assurance maladie est progressif, indexé sur le revenu et non sur le montant des services de santé requis.

为国民健康保的保健税是一项与收入挂钩的,而与保健服务需求无关。

Le Gouvernement s'efforce également d'élargir l'assiette de l'impôt et d'appliquer le principe de la progressivité de l'impôt en vue d'accroître les capacités de collecte des recettes nationales en faveur du développement.

我国政府还在努力拓宽税基并推行制,以便发展筹集国内源促发展的能力。

De plus, les femmes fonctionnaires subissent les effets de la hausse de l'Impôt Progressif sur Traitement et Salaires (IPTS) du fait qu'elles soient considérées sans charges et déclarées être sans enfants.

再者,如果女公务员被认为没有负担并申报无子女,则她们会受薪俸和工提高的影响。

L'amélioration des régimes fiscaux pour accroître les recettes fiscales et lutter contre la fraude fiscale permettrait de mobiliser plus de ressources financières intérieures et une fiscalité progressive serait bénéfique pour les pauvres.

完善税务制度以增加岁入和防止逃税,这有助于筹集更多国内的金;利用将有益于穷人。

Les disparités importantes dans les régimes fiscaux nationaux encourageaient le transfert de ressources à partir des pays appliquant des régimes d'imposition progressive en direction des paradis fiscaux et des pays qui offraient des incitations fiscales.

各国税务制度差距很大,鼓励源从结构的国家转移到避税地和用税作为奖励的国家。

Cependant, l'imposition progressive ne poursuit pas un objectif strictement comptable; elle vise plutôt à introduire des réformes fiscales susceptibles de favoriser la réforme institutionnelle, et donc le développement dans tous les segments de la société.

然而,的目的不仅仅是一个会计问题;而是要实行政改革,以便还能够为机构改革提供反馈,从而鼓励社会各部门的发展。

Elle devrait demander que des travaux de recherche et d'orientation soient consacrés à une réglementation des entreprises multinationales visant à les rendre plus responsables et comptables de leurs actes ainsi qu'à la question de l'imposition progressive.

贸发十一大应围绕多国企业的管制问题开展研究和政策工作,促问责制和赔偿责任以及制领域的工作。

Le Sommet social demandait également l'instauration d'une fiscalité progressive assortie de systèmes de perception efficaces et équitables afin que les pauvres ne versent pas une part exagérée de leurs revenus sous forme d'impôts et de taxes.

社会问题首脑会议还呼吁建立能够有效并公平收税的制度,使穷人不致将收入中过多的部分纳税。

Les gouvernements doivent adopter des stratégies nationales visant à promouvoir la croissance et l'équité par la stabilité macroéconomique et des finances publiques saines, complétées par des systèmes d'imposition justes et progressifs et de mécanismes de protection sociale.

在这方面,至关重要的是必须实施通过宏观经济的稳定而健全的公共政促增长和公平的国家战略,并辅以公平的制和社会保护机制。

Ils ont également demandé l'instauration d'un régime fiscal progressif assurant un recouvrement des impôts efficace et juste afin que les pauvres ne soient pas obligés de consacrer une proportion démesurée de leur revenu aux impôts et aux taxes.

它还呼吁建立制实施有效公平的征税办法,使贫民无需将很大一部分收入缴纳捐税上。

Dans la plupart des pays en développement, il est possible d'accroître les recettes fiscales en rendant plus efficace le recouvrement de l'impôt, en établissant des taux d'imposition progressifs, en modernisant la législation fiscale et en élargissant l'assiette fiscale.

大多数发展中国家都有通过有效征税、率、使税收法规现代化和扩大税收基础来提高税收收入的余地。

Au sujet des facteurs susceptibles d'influer sur la disponibilité des ressources, M. Siddiqui a insisté sur la force et l'efficacité du système d'imposition, notamment: l'existence d'un système d'imposition progressive aux nivaux local et national; les dépenses militaires; le suivi indépendant; la participation de la société civile.

至于可能影响提供源的因素,Siddiqui先生特别强调了税收制度的力量和作用,包括地方和国家是否实行政策;军事开支;独立跟踪;和公民社会参与等。

Les politiques macroéconomiques conçues pour remédier à l'inégalité croissante de revenus et à la montée du chômage devraient peser les avantages de l'imposition progressive et des dépenses sociales des gouvernements, qui servent souvent à compléter les sources de revenus des pauvres et des travailleurs à faible revenu.

和政府社会支出往往可作为贫困人口和在业贫困人口的补充收入来源,处理收入不平等加剧和失业人数增加问题的宏观经济政策应权衡和政府社会支出的优势。

Pour financer une politique budgétaire de croissance favorisant les pauvres et redistribuer les revenus tout en maintenant la stabilité macroéconomique, la plupart des pays de la CESAO devront adopter des taux d'imposition plus élevés et légèrement plus progressifs, en réduisant la place de la fiscalité indirecte au profit de l'imposition directe (et progressive).

助促增长和扶贫政政策,分配收入和同时维持宏观经济稳定,大多数西亚经社会会员国将需要较高和轻微的较率,包括从间接税制转变为直接()税制。

La coopération mondiale ou régionale peut aussi s'avérer utile lorsqu'il s'agit de promouvoir les investissements locaux et de permettre l'instauration de systèmes fiscaux plus progressifs prenant la forme de mesures concertées de lutte contre la fuite des capitaux et de contrôle des paradis fiscaux et de la concurrence fiscale, par exemple, et de mécanismes de répartition des risques, tels que l'assurance agricole internationale.

在全球层面,行全球合作,促当地投,并更多实行体系(例如,通过协调措施控制本外逃、避税地以及税收竞争)和风分摊机制,国际农业保是可以从区域或全球合作中受益的另一个例子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累进税 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


累加因子, 累减, 累教不改, 累戒不改, 累进, 累进税, 累进税率, 累进息率债券, 累进性, 累垮,