Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达家正在紧缩银根,这有可能使得发
家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各政府除了
靠货币贬值以外,还
靠紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了例外情况以外,该区域采取了紧缩银根的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政紧缩和银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些家
,有些
家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩的同时放松银根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使发展中国家的对
融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国政府除了靠货币贬值以
,还
靠紧缩银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数例情况以
,该区域采取了紧缩银根的货币政策,主要是对
场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政紧缩和银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货币政策,或者在财政紧缩的同时放松银根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的根很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在根,这有可能使得发展中国家的对
融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国政府除了靠货币贬
,还
靠
根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数例情况
,该区域采取了
根的货币政策,主要是对
汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政和
根
的政策有关的官方财政救援未能制止资本
流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可或者采取刺激性财政政策加上
货币政策,或者在财政
的同时放松
根。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的银根很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国政府除靠货币贬值以外,还
靠
银根和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除极少数例外情况以外,该区域
银根的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政和银根
的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
这些少数国家中,有些国家可以或者
刺激性财政政策加上
货币政策,或者
财政
的同时放松银根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在紧缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国政靠货币贬值以外,还
靠紧缩银根和货币政
通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,极少数例外情况以外,该区域采取
紧缩银根的货币政
,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政紧缩和银根紧缩的政有关的官方财政救援未能制
资本外流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政加上紧缩货币政
,或者在财政紧缩的同时放松银根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达家正在紧缩银根,这有可能使得发展中
家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同,
政府除了
靠
币贬值以外,还
靠紧缩银根和
币政策防止通
加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩银根的币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政紧缩和银根紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数家中,有些
家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩
币政策,或者在财政紧缩的同
放松银根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿和一定程度的银
很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在银
,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国政府除了靠货币贬值以外,还
靠
银
和货币政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数外情况以外,该区域采取了
银
的货币政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政和银
的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上货币政策,或者在财政
的同时放松银
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
和一定程度的
缩银根很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在缩银根,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国府除了
靠货币贬值以外,还
靠
缩银根和货币
策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了缩银根的货币
策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括缩和银根
缩的
策有关的官方
救援未能制止资本外流,结果造成货币瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性策加上
缩货币
策,或者在
缩的同时放松银根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
财政整顿一定程度的紧缩
很快可能就会变得不可避免。
En second lieu, le resserrement monétaire que connaissent actuellement les grands pays développés risque d'aggraver la situation financière extérieure des pays en développement.
其次,主要发达国家正在紧缩,这有可能使得发展中国家的对外融资环境恶化。
En même temps, les gouvernements suivent de préférence des politiques budgétaires et monétaires plus rigoureuses, et laissent parfois leur monnaie s'apprécier pour éviter l'accélération de l'inflation, même au prix d'une croissance moins forte.
与此同时,各国政府除了靠货
以外,还
靠紧缩
货
政策防止通货膨胀加速导致增长率降低。
Ainsi, à part quelques rares exceptions, les pays de la région ont appliqué une politique monétaire fondée sur des mesures de contraction, essentiellement en vue de juguler les pressions sur les marchés de change.
因此,除了极少数例外情况以外,该区域采取了紧缩的货
政策,主要是对外汇市场的压力作出反应。
Les plans de sauvetage officiels associés à des politiques préconisées pour rétablir la confiance, y compris un resserrement budgétaire et monétaire, n'ont pas permis d'empêcher les départs de capitaux et l'effondrement des monnaies.
与恢复信任、包括财政紧缩紧缩的政策有关的官方财政救援未能制止资本外流,结果造成货
瘫痪。
Parmi ces rares pays, certains ont pu adopter soit une politique budgétaire stimulant l'activité allant de pair avec une politique monétaire restrictive, soit une politique de desserrement monétaire accompagnée de mesures d'austérité budgétaire.
在这些少数国家中,有些国家可以或者采取刺激性财政政策加上紧缩货政策,或者在财政紧缩的同时放松
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。