法语助手
  • 关闭

紧急审理

添加到生词本

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属,均予审理,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将案件转给上诉法院予以审理,这便等了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回,该高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到时,则可提交法审理

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法:该法审理或预审法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识审判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给急费用(第三编),用支付与审理案件有关的费用,因为在审理案件时通常需要利用加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


semaison, sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属紧急,均予审理,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将案件诉法院予以紧急审理,这便等于拒绝了提交人连同诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法紧急审理

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法紧急审理或预审法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识审判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配急费用(第三编),用于支付与审理案件有关的费用,因为在紧急审理案件时通常需要利用加班费。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


séméiologie, séméiologique, séméiotique, séméline, semelle, semelle isolée, Semem, Semem persicae, Semen, semence,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属,均予审理,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将案件转给上诉法院予以审理,这便等了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回,该高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到时,则可提交法审理

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法:该法审理或预审法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识审判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给急费用(第三编),用支付与审理案件有关的费用,因为在审理案件时通常需要利用加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


semi, semi-, semi-annuel, semi-annulaire, semi-aride, semi-automatique, semi-autonome, semi-auxiliaire, semi-balistique, semi-boycott,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属紧急,均予审理,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将案件转给上诉法院予以紧急审理,这便等于拒绝了提交人连同上诉一起提出的暂时

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要没有得到回,该高级权力机构可以催促它所的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法官紧急审理

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法官:该法官由紧急审理法官或预审法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识审判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给急费用(第三编),用于支付与审理案件有关的费用,因为在紧急审理案件时通常需要利用加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


semi-consonne, semi-convergente, semicteur, semi-démocratique, semi-désertique, semidine, semi-direct, semi-diurne, semi-double, sémie,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属紧急,均予,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

再度将案件转给上诉法予以紧急,这便等于拒绝了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回,该高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法官紧急

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法官:该法官由紧急法官或预法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给急费用(第三编),用于支付与案件有关的费用,因为在紧急案件时通常需要利用加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属,均予,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法度将案件转给上诉法予以,这便等于拒绝了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回,该高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法官

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法官:该法官由法官或预法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给费用(第三编),用于支付与案件有关的费用,因为在案件时通常需要利用加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属紧急,均予审理,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将案件上诉法院予以紧急审理,这便等于拒绝了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法紧急审理

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法紧急审理或预审法庭委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识审判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配急费用(第三编),用于支付与审理案件有关的费用,因为在紧急审理案件时通常需要利用加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

件凡属紧急,均予审理,而不论诉状所用语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将件转给上诉法院予以紧急审理,这便等于拒绝了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回,该高级权力机可以催促它所请求的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法官紧急审理

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法官:该法官由紧急审理法官或预审法庭委派,以监督和控制这些司法机的专门知识审判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给急费用(第三编),用于支付与审理件有关的费用,因为在紧急审理件时通常需要利用加班费。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,

Lorsque l'affaire est urgente, elle est examinée indépendamment de la langue dans laquelle la requête a été soumise.

案件凡属紧急,均予,而不论诉语文。

La Cour a renvoyé l'affaire au Tribunal des recours administratifs pour qu'il l'examine d'urgence et a par conséquent rejeté la requête de l'auteur demandant une mise en liberté provisoire.

联邦法院再度将案件转给上诉法院予以紧急,这便等于拒绝了提交人连同上诉一起提出的暂时释放申请。

Dans le cas où ses demandes ne sont pas suivies d'effet, la Haute Autorité peut mettre en demeure les personnes qu'elle a sollicitées et, en cas de refus, saisir le juge des référés.

如果它的要求没有得到回,该高级权力机构可以催促它所请求的人予以回复;遭到拒绝时,则可提交法官紧急

Le juge chargé du contrôle des expertises: Ce magistrat est commis, soit par le juge des référés, soit par le tribunal de première instance, pour suivre et contrôler les procédures d'expertise décidées par ces juridictions.

负责控制专门知识的法官:该法官由紧急法官或预委派,以监督和控制这些司法机构确定的专门知识判程序。

Sur ce total, une somme de 14 000 dollars est attribuée au fonds de réserve (partie III) pour couvrir les dépenses encourues au même titre qui sont liées à des affaires, étant donné que l'on recourt habituellement aux heures supplémentaires pendant les affaires comportant des procédures urgentes.

其中14 000美元已分配给急费(第三编),于支付与案件有关的费,因为在紧急案件时通常需要利加班费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急审理 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


紧急工程, 紧急工作, 紧急会议, 紧急集合, 紧急密封装置, 紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带,