法语助手
  • 关闭

紧密的

添加到生词本

compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和作有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农产业领域同发组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polymétamorphique, polymétamorphisme, polyméthacrylate, polymètre, polymicrobien, polymicte, polymictique, polymictite, polymigmatite, polymignite,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同和委工作有着极联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polynée, polynésie, Polynésien, polyneuro, polyneutron, polynévrite, polynie, polynite, polynôme, polynomial,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防在和平与发展之间建立联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲各种组织保持系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更次区域系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得合国大会观察员地位将提供此类有机系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polyphage, polyphagie, polypharmacie, polyphase, polyphasé, polyphasée, polyphène, polyphénie, polyphénol, polyphénylsiloxane,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易资助国际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polyploïdie, polypnée, polypode, polypole, polyporacées, polypore, polyporéen, polyporées, polyporus, polypose,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有十分联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有尤其关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常与采掘业和基础设施有联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polyribosome, polyrutile, polysaccharide, polysarcie, polysarcle, polysème, polysémie, polysémique, polysérite, polysialie,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育与大自然有着十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案与核裁军有着尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平与发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署与欧洲联盟各种组织保持紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易与资助国际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保与联络中心更为紧密

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加常与采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育大自然有着十分紧密

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧密

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有着极其紧密

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案核裁军有着尤其紧密

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

要,可把联紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时同东道国政府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就在和平之间建立紧密

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署欧洲联盟各种组织保持紧密

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易资助国际恐怖主义有着紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以确保联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常采掘业和基础设施有紧密

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polysyntétique, polysynthétase, polysynthétique, polysynthétisme, polytechnicien, polytechnie, Polytechnique, polytélite, polytène, polytéréphtalate,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,
compact, e
serré, e
étroit, e
compact, e 法 语 助 手

Le sport est indissociable de la nature.

体育大自十分紧密联系。

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在紧密联系。

Tout ceci est en rapport direct avec les travaux de la Commission.

这一切同建和委工作有极其紧密联系。

La coopération pour le développement est devenue un instrument important pour de nombreux pays.

更加紧密发展合作已经成为许多国家重要机制。

La Réduction concertée des menaces s'applique particulièrement au désarmement nucléaire.

合作减少威胁方案核裁军有尤其紧密关系。

Au besoin, les thèmes très proches pourraient être regroupés dans un même chapitre.

视必要,可把联系紧密问题合并为一节。

Cette stratégie doit être définie en étroite collaboration avec le gouvernement hôte.

制订此项战略时必同东道国政府进行紧密合作。

La prévention suppose l'existence d'un lien profond entre la paix et le développement.

预防冲突就必在和平发展之间建立紧密联系。

Le HCR entretient des relations solides avec les différentes institutions de l'Union européenne.

难民署欧洲联盟各种组织紧密联系。

Le trafic de stupéfiants en Afghanistan est étroitement lié au financement du terrorisme international.

阿富汗毒品交易资助国际恐怖主义有紧密勾结。

La Russie va continuer de coopérer étroitement en vue d'aider à obtenir des résultats satisfaisants.

俄罗斯将继续予以最紧密合作,以帮助他们取得成果。

Un certain soutien financier sera nécessaire pour assurer une collaboration étroite avec les correspondants.

需要得到一些财政支助以联络中心更为紧密协调。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作以及严格管理国际援助,将在阿富汗取得进步。

Il continuera, en étroite collaboration avec ses partenaires, à consolider l'appui fourni dans ce domaine.

人口基金将继续开展紧密伙伴合作,加强在这个领域支助。

Les institutions mondiales compétentes devraient coopérer plus étroitement et coordonner leur action.

全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调它们行动。

Nos dirigeants ont réaffirmé leur volonté d'encourager des liens plus étroits au niveau sous-régional.

次区域各国领导人重申,他们致力于建立更紧密次区域联系。

Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.

玻利维亚政府有兴趣在农工产业领域同工发组织进行更紧密合作。

L'essor des IED Sud-Sud est souvent étroitement lié aux industries et infrastructures extractives.

南南外国直接投资增加通常采掘业和基础设施有紧密联系。

L'octroi du statut d'observateur au Fonds répondrait parfaitement à ce besoin.

全球基金获得联合国大会观察员地位将提供此类紧密有机联系。

Beverly bonne réputation et une forte service à la clientèle a été autour de l'hôtel reconnu.

富康良好信誉及紧密售后服务得到各地客户、酒店认可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧密的 的法语例句

用户正在搜索


polytonal, polytonale, polytonalité, polytopique, polytransfusé, polytric, polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype,

相似单词


紧搂在怀里, 紧锣密鼓, 紧脉, 紧忙, 紧密, 紧密的, 紧密的结合, 紧密地, 紧密合作, 紧密结合的分子,