法语助手
  • 关闭
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯现场素描、法证报告和其它相关犯

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正对我的素描很满意就

Un esquisse indique les principaux traits.

素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有张照片或素描像,28份通告提供体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13他到警察局协助制作张照片拼凑的人像(物证430.1)和张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计个数,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前晚看到其中人,另人在袭击发生时逃离现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近公布,而且它们将成为下报告所述期间将建立的更广泛素描像数部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数,这进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行27次面谈,对案发现场进行刑侦调查,收集和检查案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国画函授大学国画系,学习素描法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩画) esquisse; croquis
2. (不加渲染描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说素描道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时逐一地,时整体地对照自己所呈现出来各种对立方向,从结合起来素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述个人素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒素描,它们将成为在下个报告所述期间建立范围更大素描数据库一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门素描专家为看到两个行为可疑人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供被指控暗杀者素描像已于近日公布,且它们将成为下一报告所述期间将建立更广泛素描像数据库一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述特别有用工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场物证,与证人合作画出嫌犯素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中函授大学,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60至少载有一张照片或素描像,28提供了体态特征说明,有23列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场的物证,与证人合作出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国画函授大学国画系,学习素描,篆刻,法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

画时而逐一地,时而整地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集每个案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行27次面谈,对案发现场进行刑侦调查,收集和检查案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈的各种对立的方向,从而彰显结合起素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60至少载有一张照片或素描像,28提供了体态特征说明,有23列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑的人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报汇集了每个案件最相关的陈述、照片、犯罪素描、法证报和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的个人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交的上次报所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下个报所述期间建立的范围更大的素描数据库的一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门的素描专家为看到的两个行为可疑的人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报所述期间将建立的更广泛素描像数据库的一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发场进行了刑侦调查,收集和检查了案发场的物证,与证人合作画嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩画) esquisse; croquis
2. (不加渲染描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说素描道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来各种对立方向,从而彰显结合起来素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有一张照片或素描像,28份通告提供了体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑人像(物证430.1)和一张印象素描(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述个人素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交上次报告所述,委员会在调查过程中收集汇编了超过330个DNA谱、160个指纹和调查涉案人24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒素描,它们将成为在下个报告所述期间建立范围更大素描数据库一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,委员会安排一名国际执法部门素描专家为看到两个行为可疑人画像,有人在犯罪前一晚看到其中一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供被指控暗杀者素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立更广泛素描像数据库一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述特别有用工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场物证,与证人合作画出嫌犯素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加的画) esquisse; croquis
2. (不加渲染的描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说的是素描轴的道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我的素描很满意就是

Un esquisse indique les principaux traits.

素描勾画出基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于中国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

员会启动项目,制作与调查有关的标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

其中60份通告至少载有张照片或素描像,28份通告提供体态特征说明,有23份通告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

员会在这些调查中使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作张照片拼凑的人像(物证430.1)和张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集案件最相关的陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

员会设计数据库,用于储存和方便地搜索调查过程中目击者讲述的人的素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同员会向安理会提交的上次报告所述,员会在调查过程中收集汇编超过330DNA图谱、160指纹和调查涉案人的24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布员会向黎巴嫩当局提供的涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒的人的素描,它们将成为在下报告所述期间建立的范围更大的素描数据库的部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件中,员会安排名国际执法部门的素描专家为看到的两行为可疑的人画像,有人在犯罪前晚看到其中人,另人在袭击发生时逃离现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

员会向黎巴嫩当局提供的被指控的暗杀者的素描像已于近日公布,而且它们将成为下报告所述期间将建立的更广泛素描像数据库的部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较人体貌描述的特别有用的工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

员会进行27次面谈,对案发现场进行刑侦调查,收集和检查案发现场的物证,与证人合作画出嫌犯的素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件的调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,
sù miáo
1. (不加色彩画) esquisse; croquis
2. (不加渲染描写) croquis litéraire
projet
素描裁
conception
素描草图
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les étudiants dessinent au crayon.

学生们在用铅笔素描

Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.

我说素描道路,我用。

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,反正是对我素描很满意就是了。

Un esquisse indique les principaux traits.

一张素描勾画基本特征。

Après des études à la calligraphie chinoise et peinture chinoise département universitaire par correspondance, l'étude du dessin, sculpture, calligraphie.

后就读于国书画函授大学国画系,学习素描,篆刻,书法。

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现各种对立方向,从而彰显结合起素描和色彩。

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会启动了一个项目,制作与调查有关标准化计算机素描

Soixante de ces notices comprenaient au moins une photographie ou un croquis, 28 des signalements et 23 des empreintes digitales.

60告至少载有一张照片或素描像,28告提供了体态特征说明,有23告列有指纹。

La Commission utilise aussi dans le cadre de ses enquêtes les profils d'ADN, les empreintes et les portraits-robots contenus dans ses bases de données.

委员会在这些调查使用DNA、指纹和素描数据库。

Le 13 septembre, il s'est rendu au commissariat de police où il a participé à l'établissement d'une photo-robot (cote 430.1) et d'un portrait-robot (cote 427.1).

13日他到警察局协助制作一张照片拼凑人像(物证430.1)和一张印象素描图(物证427.1)。

Y sont rassemblés les déclarations, photographies, croquis réalisés sur les lieux des crimes, rapports d'analyses scientifiques et autres éléments d'information présentant un intérêt pour chaque affaire.

这些报告汇集了每个案件最相关陈述、照片、犯罪现场素描、法证报告和其它相关犯罪信息。

La Commission a par ailleurs établi une base de données pour stocker puis retrouver aisément les portraits-robots établis à partir de témoignages de témoins oculaires au cours des investigations.

委员会设计了一个数据库,用于储存和方便地搜索调查过程目击者讲述个人素描像。

Comme il est indiqué dans son précédent rapport au Conseil, la Commission a rassemblé au cours de ses enquêtes plus de 330 profils génétiques, 160 dactyloscopies et 24 portraits-robots de personnes présentant un intérêt particulier.

如同委员会向安理会提交上次报告所述,委员会在调查过程收集汇编了超过330个DNA图谱、160个指纹和调查涉案人24幅素描

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis par les autorités libanaises, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

最近印发和公布了委员会向黎巴嫩当局提供涉嫌暗杀皮埃尔·杰马耶勒素描,它们将成为在下个报告所述期间建立范围更大素描数据库一部分。

Dans l'affaire El-Murr, la Commission a demandé à un portraitiste de dessiner le portrait-robot de deux individus au comportement suspect, dont l'un avait été aperçu la nuit avant l'attentat et l'autre fuyant le lieu de l'attentat.

在El-Murr案件,委员会安排一名国际执法部门素描专家为看到两个行为可疑人画像,有人在犯罪前一晚看到其一人,另一人在袭击发生时逃离了现场。

Les portraits robots des assassins présumés de Pierre Gemayel fournis aux autorités libanaises par la Commission, qui ont été récemment diffusés, feront partie d'une base de données qui sera constituée d'ici le prochain rapport de la Commission.

委员会向黎巴嫩当局提供被指控暗杀者素描像已于近日公布,而且它们将成为下一报告所述期间将建立更广泛素描像数据库一部分。

Au total, 24 portraits-robots ont été réalisés et saisis dans la base de données, qui représente un outil particulièrement utile lors des auditions comme pour comparer les descriptions physiques d'individus recueillies au sujet de divers aspects de l'affaire Hariri, comme d'autres affaires.

迄今,素描画家共完成24幅素描像,已输入数据库,这是进行约谈以及跨调查领域和跨案比较个人体貌描述特别有用工具。

Elle a procédé à 27 entretiens, à des investigations scientifiques sur les lieux, recueilli et examiné des pièces à conviction provenant du lieu des attentats, réalisé des portraits-robots avec l'aide de témoins, et recueilli des enregistrements de télévision en circuit fermé à l'appui de ses enquêtes sur ces autres dossiers.

委员会进行了27次面谈,对案发现场进行了刑侦调查,收集和检查了案发现场物证,与证人合作画嫌犯素描,收集闭路电视录像,以协助其他这些案件调查工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 素描 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


素理想, 素练, 素昧平生, 素棉, 素面朝天, 素描, 素模, 素坯, 素坯瓷, 素朴,