法语助手
  • 关闭

d'élite; les meilleurs~部élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派团的反恐警察部(6)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总武装的问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两位高级官—— 一位团长和伊拉克共和国的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进的摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一支的科研伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支的营销团

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部大约有5 000名士兵。 总有800至1 000名士兵,是武装部

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公司“足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支步兵单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种部的武器库最有可能储藏敏感的事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装的——共和国——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被的便衣开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派团内设立一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机动

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的,在此之前,他通过他开设的名叫Spearhead Inc.的公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需的资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需的大量

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门的反恐部; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


clair, clair de lune, clairance, claircer, claircite, claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部队élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

精锐通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派团精锐的反恐警察部队(6队)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军精锐部队武装的问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两位高级军官—— 一位团长和伊精锐部队共和国卫队的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练精锐的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的精锐反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐部队斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进的摩擦材料、生产备、摩擦性能检测备及一支精锐的科研队伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支精锐的营销团队。

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部队大约有5 000名士兵。 总统卫队有8001 000名士兵,是精锐武装部队。

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市精锐实业有限公司“精锐足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种部队或精锐部队的武器库最有可能储藏敏感的军事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装的精锐部队——共和国卫队——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被精锐的便衣队开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派团内一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察精锐小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机动精锐军队。

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的精锐部队,在此之前,他通过他开的名叫Spearhead Inc.的公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄仍然是哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需的资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需的大量精锐部队。

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门的精锐反恐部队; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


clangor, Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派团的反恐警察部(6)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总武装的问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两位高级官—— 一位团长和伊拉克共和国的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进的摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一支的科研伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支的营销团

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部大约有5 000名士兵。 总有800至1 000名士兵,是武装部

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公司“足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支步兵单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种部的武器库最有可能储藏敏感的事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装的——共和国——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被的便衣开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派团内设立一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机动

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的,在此之前,他通过他开设的名叫Spearhead Inc.的公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需的资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需的大量

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门的反恐部; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


clicher, clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部队élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公司是家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派团反恐警察部队(6队)展开

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫部队武装问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两位高级—— 位团长和伊拉克部队共和国卫队位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成危机情势反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲内,企图夺取武器库和火药库,并将这支部队斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及科研队伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大生产基地、固定专业技术人员及销团队。

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部队大约有5 000名士兵。 总统卫队有800至1 000名士兵,是武装部队。

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公司“足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第次动用了步兵单位,对选定目标发射长程反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察事例很严重,因为特种部队或部队武器库最有可能储藏敏感事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装部队——共和国卫队——葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被便衣队开枪打死,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败努力,目前将在联科特派团内设立支财政监督股,它由高度灵活来自意大利财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署支大规模机动队。

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒部队,在此之前,他通过他开设名叫Spearhead Inc.公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需大量部队。

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门反恐部队; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义经验; 以及任命妇女咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部队élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公司一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖由科索沃特派团的反恐警察部队(6队)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军部队武装的问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两位高级军官—— 一位团长和伊拉克部队共和国卫队的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

阿根廷联邦警察应付危机情势,特别恐怖主义所造成的危机情势的反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支部队斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进的摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一支的科研队伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支的营销团队。

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部队大约有5 000名士兵。 总统卫队有800至1 000名士兵,武装部队。

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市业有限公司“足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复中第一次用了一支步兵单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种部队或部队的武器库最有可能储藏敏感的军事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装的部队——共和国卫队——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah上个星期三被的便衣队开枪打死的,当时他认为那些人强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派团内设立一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机军队。

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的部队,在此之前,他通过他开设的名叫Spearhead Inc.的公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准军事团体和民团进讲授和训练从事恐怖活,迄今仍然哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总拥有承担这种负担所需的资源,也并不总能够保持具体介,提供成功干预所需的大量部队。

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门的反恐部队; 政府举听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部队élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派的反恐警察部队(6队)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区体解除总统禁卫军部队装的问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两位高级军官—— 一位长和伊拉克部队共和国卫队的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取器库和火药库,并将这支部队斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进的摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一支的科研队伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支的营销队。

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国装部队大约有5 000名士。 总统卫队有800至1 000名士,是装部队。

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公司“足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种部队或部队的器库最有可能储藏敏感的军事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副装的部队——共和国卫队——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被的便衣队开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派内设立一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机动军队。

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的部队,在此之前,他通过他开设的名叫Spearhead Inc.的公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准军事体和进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需的资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需的大量部队。

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门的反恐部队; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


clisse, clisser, clissimètre, Clisson, Clistocoeloma, clithio, Clithon, clitocybe, clitographe, Clitopilus,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部队élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公司是家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派团反恐警察部队(6队)展开

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军部队武装问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发生在两高级军—— 团长和伊拉克部队共和国卫队旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成危机情势反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支部队斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及科研队伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大生产基地、固定专业技术人员及营销团队。

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部队大约有5 000名士兵。 总统卫队有800至1 000名士兵,是武装部队。

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公司“足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第次动用了步兵单,对选定目标发射长程反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察事例很严重,因为特种部队或部队武器库最有可能储藏敏感军事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装部队——共和国卫队——葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被便衣队开枪打死,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败努力,目前将在联科特派团内设立支财政监督股,它由高度灵活来自意大利财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署支大规模机动军队。

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒部队,在此之前,他通过他开设名叫Spearhead Inc.公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需大量部队。

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门反恐部队; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义经验; 以及任命妇女咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


cloison pare-feu, cloisonnage, cloisonné, cloisonnement, cloisonner, cloître, cloîtré, cloîtrer, clomifène, clomifère,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

精锐通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

次反恐怖行动是由科索沃特派团精锐的反恐警察(6)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军精锐的问

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

对话发生在两位高级军官—— 一位团长和伊拉克精锐共和国卫的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练精锐的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的精锐反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将精锐斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进的摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一支精锐的科研伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支精锐的营销团

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武大约有5 000名士兵。 总统卫有800至1 000名士兵,是精锐

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市精锐实业有限公司“精锐足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种精锐的武器库最有可能储藏敏感的军事备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武精锐——共和国卫——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被精锐的便衣开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派团内设立一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察精锐小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要署一支大规模机动精锐

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的精锐,在此之前,他通过他开设的名叫Spearhead Inc.的公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总是拥有承担种负担所需的资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需的大量精锐

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

方面,例如,招募妇女加也门的精锐反恐; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


close, closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

精锐通信技术(深圳)有限公司是一家中型机械加工厂。

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

这次反恐怖行动是由科索沃特派团精锐反恐警察部(6)展开

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

这篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁精锐武装问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

这段对话发在两位高级军官—— 一位团长和伊拉克精锐共和国一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练精锐员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

这是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成危机情势精锐反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

公司具有先进摩擦材料、设备、摩擦性能检测设备及一支精锐科研伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公司从1993年成立至今,已拥有自己庞大地、固定专业技术人员及一支精锐营销团

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部大约有5 000名士兵。 总统有800至1 000名士兵,是精锐武装部

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公司“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市精锐实业有限公司“精锐足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

在这种报复行动中第一次动用了一支精锐步兵单位,对选定目标发射长程反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察事例很严重,因为特种部精锐武器库最有可能储藏敏感军事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装精锐——共和国——葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被精锐便衣开枪打死,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败努力,目前将在联科特派团内设立一支财政监督股,它由高度灵活来自意大利财政警察精锐小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机动精锐

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒精锐,在此之前,他通过他开设名叫Spearhead Inc.公司在哥伦比亚干过,据说因其向当地准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道那样,非洲并不总是拥有承担这种负担所需资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需大量精锐

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

在这方面,例如,招募妇女加也门精锐反恐部; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义经验; 以及任命妇女咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


cluthalite, clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,

d'élite; les meilleurs~部队élite d'une troupe 法 语助 手

Elite technologies de la communication (Shenzhen) Co., Ltd est une PME de transformation des machines.

通信技术(深圳)有限公是一家中型机械加工

Cette opération antiterroriste a été menée par les unités d'élite de la police de la MINUK (équipe 6).

反恐怖行动是由科索沃特派团的反恐警察部队(6队)展开的。

L'article en question porterait sur le désarmement présumé de la garde présidentielle par une milice dans le district de West Pokot.

篇文章据说探讨了在West Pokot地区民兵团体解除总统禁卫军部队武装的问题。

La conversation s'engage entre deux officiers supérieurs, un colonel et un général de brigade de l'unité militaire d'élite, la Garde républicaine.

段对话发生在两位高级军官—— 一位团长和伊拉克部队共和国卫队的一位旅长——之间。

L'équipement est maintenant de dessin 10, 100 yen métier à tisser, métier à tisser-200, une élite des employés qualifiés de plus de 600 personnes.

现在拉丝设备10台、圆织机100台、平织机200台、熟练的员工600余人。

Il s'agit du niveau d'intervention le plus élevé de la Police fédérale argentine face à une situation de crise, en particulier lors d'attentats terroristes.

是阿根廷联邦警察应付危机情势,特别是恐怖主义行动所造成的危机情势的反应小组。

Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.

叛乱分子甚至冲营内,企图夺取武器库和火药库,并将部队斩尽杀绝。

La société a avancé des matériaux de friction, le matériel de production, équipements de tests de performance et de la friction d'une élite équipe de recherche.

具有先进的摩擦材料、生产设备、摩擦性能检测设备及一支的科研队伍。

Jackson vague de l'entreprise depuis sa création en 1993, a son propre énorme base de production, fixé personnel professionnel et technique et une équipe d'élite de marketing.

浪臣公从1993年成立至今,已拥有自己庞大的生产基地、固定的专业技术人员及一支的营销团队。

Les Forces armées centrafricaines (FACA) se composent d'environ 5 000 soldats, tandis que la Garde présidentielle compte entre 800 et 1 000 hommes, qui sont l'élite des forces armées.

中非共和国武装部队大约有5 000名士兵。 总统卫队有800至1 000名士兵,是武装部队。

I pour le Département de Xiamen Electronics Co., Ltd Clarkson, "Bryson," Oxygène Machine agent Luoyang région. Shenzhen City Industrial Co., Ltd élite "crack plein de pots" agent régional de Luoyang.

我部为厦门莱森电子有限公“莱森”活氧机洛阳地区总代理。深圳市实业有限公足盆”洛阳地区总代理。

Pour la première fois au cours d'opérations de représailles, une unité d'élite de l'infanterie était intervenue et avait tiré des missiles antichar à longue portée sur des objectifs sélectionnés.

种报复行动中第一动用了一支步兵单位,对选定的目标发射长程的反坦克导弹。

Ces refus sont importants, car la probabilité de trouver du matériel militaire sensible est la plus grande dans des sites tels que les arsenaux des forces spéciales ou d'élite.

拒绝视察的事例很严重,因为特种部队或部队的武器库最有可能储藏敏感的军事装备。

Nous serons toujours reconnaissants à la Malaisie, l'Australie et la Nouvelle Zélande, ainsi qu'au Portugal, qui nous ont envoyé une compagnie équipée de ses forces d'élite, la Garde nationale républicaine.

我们永远感激马来西亚、澳大利亚和新西兰,以及派遣了全副武装的部队——共和国卫队——的葡萄牙。

Abdoullah avait été abattu le mercredi par des militaires membres des unités d'élite, après qu'il eut ouvert le feu dans leur direction depuis le toit de sa maison, pensant avoir affaire à des cambrioleurs.

Abdullah是上个星期三被的便衣队开枪打死的,当时他认为那些人是强盗,就从自家屋顶上向他们开火射击。

Pour intensifier nos efforts de lutte contre la corruption, nous allons créer au sein de la MINUK un service d'inspection financière, comportant une équipe d'élite et extrêmement flexible de la Guardia di Finanza italienne.

为扩大我们反腐败的努力,目前将在联科特派团内设立一支财政监督股,它由高度灵活的来自意大利的财政警察小组组成。

Comme indiqué plus haut, la mission UA-ONU a confirmé que l'ampleur de la tâche de protection et la nécessité d'assurer le respect de l'Accord de paix au Darfour exigeront une force militaire de grande dimension, souple et solide.

如上所述,非洲联盟-联合国快速审查团确认,由于保护任务艰巨,同时为确保《达尔富尔和平协议》得到遵守,需要部署一支大规模机动军队。

Klein avait participé à la formation des combattants d'élite de Taylor et, avant cela, par l'intermédiaire de sa société, Spearhead Inc., il avait travaillé en Colombie, où les autorités le recherchaient encore pour avoir formé des groupes paramilitaires et d'autodéfense aux méthodes terroristes.

克莱因参与训练了泰勒的部队,在此之前,他通过他开设的名叫Spearhead Inc.的公在哥伦比亚干过,据说因其向当地的准军事团体和民团进行讲授和训练从事恐怖活动,迄今仍然是哥伦比亚当局的缉拿对象。

Mais comme on l'aura tous constaté, l'Afrique ne dispose pas toujours des financements nécessaires pour faire face à un pareil fardeau, et l'Afrique ne prolonge pas toujours son engagement de façon concrète en fournissant en qualité et en quantité les forces nécessaires au succès de ses interventions.

然而,正如大家都知道的那样,非洲并不总是拥有承担种负担所需的资源,也并不总是能够保持具体介,提供成功干预所需的大量部队。

Il y a quelques exemples de ce genre d'inclusion, comme le recrutement de femmes au sein de l'unité antiterroriste d'élite du Yémen; la tenue d'auditions publiques pour que les femmes partagent leurs expériences du terrorisme et de la lutte antiterroriste; et la constitution de groupes consultatifs de femmes.

方面,例如,招募妇女加也门的反恐部队; 政府举行听证会,请妇女陈述她们恐怖主义和反恐怖主义的经验; 以及任命妇女的咨询小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精锐 的法语例句

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


精确的统计, 精确地, 精确地证明, 精确度, 精确瞄准, 精锐, 精锐部队, 精筛, 精深, 精神,