法语助手
  • 关闭

精神分析的理论

添加到生词本

théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术作品当作检验精神、符号学、社会学等方法析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神教导每一次结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童精神观点焕然一新,但籍由一个如此复杂着作来析这些理论段落存在着困难。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术作品当作检验、符号学、社会学等方法析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们教导每结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童观点焕然新,但籍由此复杂着作来析这些理论段落存在着困难。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术作品当作检验精神分析、符号学、社会学等方法分析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分析教导每一次结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童精神分析观点焕然一新,但籍由一个如此复杂着作来分析这些理论段落存在着困

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术作品当作检验精神分析、符号、社会分析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分析教导每一次结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童精神分析然一新,但籍由一个如此复杂着作来分析这些理论段落存在着困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术作品当作检验精神分析、符号学、社会学等方法分析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分析教导每一次结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童精神分析观点焕然一新,但籍由一个如此复杂着作来分析这些理论段落存在着

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

只把艺术作品当作检验精神分析、符号学、社会学等方法分析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分析教导每一次结合了与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他使儿童精神分析观点焕然一新,但籍由一个如此复杂着作来分析这段落存在着困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些家只把艺术作品当作检验精神分、符号学、社会学等方法对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分导每一次结合了践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他使儿童精神分观点焕然一新,但籍由一个如此复杂着作来分这些段落存在着困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术检验精神分析、符号学、社会学等方法分析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分析教导每一次结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童精神分析观点焕然一新,但籍由一个如此复杂来分析这些理论段落存在困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,
théories psychanalytiques 法 语 助 手

Les théoriciens pour qui une oeuvre d’art n’est qu’un prétexte pour l’exercice d’une méthode (psychalytique,sémiologique, sociologique,etc.).

这些理论家只把艺术作品当作检验精神分析、符号、社方法分析对象。

C’est à chaque fois une leçon de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所给予我们一个精神分析教导每一次结合了理论与实践。

C’est dire la difficulté de rendre compte, à partir d’une ?uvre si complexe, des endroits où sa théorie a renouvelé la perspective du travail analytique avec les enfants.

这就是说,他理论使儿童精神分析一新,但籍由一个如此复杂着作来分析这些理论段落存在着困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神分析的理论 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


精神放松<俗>, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析的理论, 精神分析对象, 精神分析法, 精神分析法治疗, 精神分析医师,