La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个
。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
可能排放出含铍
尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来希望正在被
。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一
满载学生
客车被炸成
,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
轮胎,获得
经过
橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地了这些罪恶
阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施打击
了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂之处,有凹陷和烟熏
迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和这些网
战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常过程中,释放出
数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得
了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产饲料
搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际“基地”组织和网
方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾是,今年9月28日,我们
期待被碾得
。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人进攻给
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得粉碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差针脚,提包也会被送入粉碎机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
位激进派伊玛目的汽车在也门被
枚导弹炸
粉碎。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来的希望正在被粉碎。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将项根本承诺撕得粉碎。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎罪恶的阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施的打击粉碎期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏的迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
使遏止、追踪和粉碎
网络的挑战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是样坚固的
条小船的话,在
场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎
。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人的进攻给粉碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得粉碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协的希望正在被粉碎。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十
死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施的打击粉碎了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏的迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌的进攻给粉碎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得粉。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
供应ABS粉
料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉
。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉可能排放出含铍
粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来希望正在被粉
。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一
满载学生
客车被炸成粉
,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得粉。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉轮胎,获得
经过粉
橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉了这些罪恶
阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实击粉
了这些
盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉之处,有凹陷和烟熏
迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉这些网络
挑战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常粉
过程中,释放出
数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被
得粉
了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产饲料粉
搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾是,今年9月28日,我们
待被碾得粉
。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人进攻给粉
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得粉碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来的希望正在被粉碎。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施的打击粉碎了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏的迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人的进攻给粉碎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得粉碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来希望正在被粉碎。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一
满载学生
客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得经过粉碎
橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施打击粉碎了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络挑战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常粉碎过程中,释放出
数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已被打得粉碎了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾是,今年9月28日,我们
期待被碾得粉碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人进攻给粉碎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个
。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
可能排放出含铍
尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来希望正在被
。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场一
满载学生
客车被炸成
,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
轮胎,获得
经过
橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地了这些罪恶
阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施打击
了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂之处,有凹陷和烟熏
迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和这些网络
大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常过程中,释放出
数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固一条小船
话,在这场波涛相互撞击
混
中必然早已被打得
了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产饲料
搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾是,今年9月28日,我们
期待被碾得
。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人进攻给
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车导弹炸得粉碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了个针脚,提包也会
送入粉碎机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目汽车在也
枚导弹炸了个粉碎。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来希望正在
粉碎。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时现场
满载学生
客车
炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得粉碎
橡胶颗粒与沥青混在
起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施打击粉碎了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络挑战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常粉碎
程中,释放出
数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固条小船
话,在这场波涛相互撞击
混战中必然早已
打得粉碎了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾是,今年9月28日,我们
期待
碾得粉碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人进攻给粉碎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽车被导弹炸得粉碎。
ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.
长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎。
Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.
粉碎可能排放出含铍的粉尘。
Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.
该协议带来的希望正在被粉碎。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
当时经过现场的一满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。
L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.
伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎。
Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.
粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。
La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.
伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。
Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.
但是,以色列最近实施的打击粉碎了这些期盼。
La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.
在破裂粉碎,有凹陷和烟熏的迹象。
Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.
这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。
Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.
同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。
De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。
Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.
本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。
Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.
我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.
遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé.
[转]敌人的进攻给粉碎了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。