法语助手
  • 关闭
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
事进攻
2. (破) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得
3. (成状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

可能排放出含铍尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在被

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场满载学生客车被炸成,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

轮胎,获得经过橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地了这些罪恶阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施打击了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂之处,有凹陷和烟熏迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和这些网战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常过程中,释放出数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产饲料搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际“基地”组织和网方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾是,今年9月28日,我们期待被碾得

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人进攻给了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
粉碎军事进攻
2. (破碎) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉碎。
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得粉碎

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差针脚,提包也会被送入粉碎机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

位激进派伊玛目的汽车在也门被枚导弹炸粉碎

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将项根本承诺撕得粉碎

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎罪恶的阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施的打击粉碎期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏的迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

使遏止、追踪和粉碎网络的挑战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是样坚固的条小船的话,在场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人的进攻给粉碎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
粉碎军事进攻
2. (破碎) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉碎。
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得粉碎

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协的希望正在被粉碎

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施的打击粉碎了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏的迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌的进攻给粉碎了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
军事进攻
2. (破) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

供应ABS料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

可能排放出含铍粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在被

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场满载学生客车被炸成,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

轮胎,获得经过橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地了这些罪恶阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实了这些盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂之处,有凹陷和烟熏迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和这些网络挑战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常过程中,释放出数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产饲料搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾是,今年9月28日,我们待被碾得

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人进攻给了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
粉碎军事进攻
2. (破碎) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉碎。
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得粉碎

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施的打击粉碎了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏的迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人的进攻给粉碎了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
粉碎军事进攻
2. (破碎) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉碎。
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得粉碎

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在被粉碎

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场满载学生客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得经过粉碎橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施打击粉碎了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络挑战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常粉碎过程中,释放出数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾是,今年9月28日,我们期待被碾得粉碎

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人进攻给粉碎了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
军事进攻
2. (破) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得
3. (成状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也门被一枚导弹炸了个

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

可能排放出含铍尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在被

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场满载学生客车被炸成,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

轮胎,获得经过橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地了这些罪恶阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施打击了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂之处,有凹陷和烟熏迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和这些网络大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常过程中,释放出数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击中必然早已被打得了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产饲料搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾是,今年9月28日,我们期待被碾得

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人进攻给了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
粉碎军事进攻
2. (破碎) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉碎。
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车导弹炸得粉碎

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了个针脚,提包也会送入粉碎机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目汽车在也枚导弹炸了个粉碎

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来希望正在粉碎

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时现场满载学生客车炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得粉碎橡胶颗粒与沥青混在起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施打击粉碎了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络挑战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常粉碎程中,释放出数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已打得粉碎了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾是,今年9月28日,我们期待碾得粉碎

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人进攻给粉碎了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,
fěn suì
1. (使失败、毁灭) briser; atomiser; pulvériser; réduire en poussière
briser une offensive
粉碎军事进攻
2. (破碎) briser en éclats; briser en mille morceaux
Le verre tombé est brisé en mille morceaux.
玻璃杯摔得粉碎。
3. (成粉状) réduire en poussière
法语 助 手 版 权 所 有

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得粉碎

ABS est prévu pour écraser un long-terme, ABS renouvelables agrégats.

长期供应ABS粉碎料,ABS再生粒料。

Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.

哪怕只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

这位激进派伊玛目的汽车在也门被一枚导弹炸了个粉碎

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

该协议带来的希望正在被粉碎

Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.

当时经过现场的一满载学生的客车被炸成粉碎,造成几十名人员死亡。

L'Iraq n'a respecté aucun des aspects de cet engagement fondamental.

伊拉克将这项根本承诺撕得粉碎

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶颗粒与沥青混在一起。

La sécurité iranienne a pu faire échec à ces projets maléfiques.

伊朗安全官员成功地粉碎了这些罪恶的阴谋。

Mais le coup porté récemment par Israël avait ruiné ces espoirs.

但是,以色列最近实施的打击粉碎了这些期盼。

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎,有凹陷和烟熏的迹象。

Cela a considérablement compliqué la détection et le démantèlement de ces réseaux.

这使遏止、追踪和粉碎这些网络的挑战大大升级。

Dans le même temps, nous avons également produire une variété de plastique recyclé à briser les particules.

同时我们还生产各种再生塑料粉碎料粒子。

Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.

但在正常的粉碎过程中,释放出的数量很小。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固的一条小船的话,在这场波涛相互撞击的混战中必然早已被打得粉碎了。

Usine de production d'aliments pour animaux de mixage smash dans la division, les deux corps d'intégration.

本厂生产的饲料粉碎搅拌机分为分体式、统体式两种。

Nous avons joué ce rôle en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我们在实际粉碎“基地”组织和网络方面发挥了这种作用。

Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28 septembre dernier.

遗憾的是,今年9月28日,我们的期待被碾得粉碎

L'assaut des ennemis s'est brisé.

[转]敌人的进攻给粉碎了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粉碎 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


粉丝, 粉丝、细面条加工, 粉丝、细面条加工场, 粉丝、细面条商, 粉丝汤, 粉碎, 粉碎车间, 粉碎的, 粉碎干燥机, 粉碎骨折,