法语助手
  • 关闭

篡改历史

添加到生词本

défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这些叙述不代表历史,而是对历史篡改

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并侵吞所有被占领土的文化和产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈尔内卡拉巴赫的文化和产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,盗用所有被占领土的文化和产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻的修正主义,因为这徒劳地企图篡改历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

篡改历史的文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这在法国尤其是在里昂的最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对其视而不见,甚至支持篡改历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指的篡改历史的做法有其长期的历史根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地的历史古迹名称“亚美尼亚化”,在族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马其顿共和国肆意篡改历史,企图编造其与古马其顿之间的历史、人及文化联系,作为其针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者的面具,篡改历史,以满足其自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图篡改历史,压制所有可能质疑事件说法的人,在安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一“正义事业”并将其侵略和剥削的历史篡改为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚的政策、做法和声明挑战安全理事会并无视国际社会的意愿——今天的发便是证明——威胁到本区域的和平与安全,如果亚美尼亚不放弃其篡改历史的战略主张,本区域便不会有和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,历史任何将使和解目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这些叙述不代表历史,而是对历史

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还历史,并侵吞所有被占文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚还历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占地区纳戈尔内卡拉巴赫文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还历史,盗用所有被占文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻修正主义言论,因为这种言论徒劳地历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

历史文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这在法国尤其是在里昂最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对其视而不见,甚至支持历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指历史做法有其长期历史根源——亚美尼亚一贯把阿塞拜疆本地历史古迹名称“亚美尼亚化”,在种族清洗“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫马其顿共和国肆意历史编造其与古马其顿之间历史、人种及文化联系,作为其针对希腊及民族统一依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者面具,历史,以满足其自私自利狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试历史,压制所有可能质疑事件说法人,在安集延本地采取了严厉镇压行动,对所有了解事件真相人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略和剥削历史为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚政策、做法和声明挑战安全理事会并无视国际社会意愿——今天发言便是证明——威胁到本区域和平与安全,如果亚美尼亚不放弃其历史战略主张,本区域便不会有和平前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cyclosérine, cyclosilicates, cyclospasme, cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这些叙述不代表历史,而是对历史篡改

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并侵吞所有被占领土的文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈拉巴赫的文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,盗用所有被占领土的文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现要郑重提醒大注意骇人听闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

篡改历史的文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这尤其是里昂的最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些政府对其视而不见,甚至支持篡改历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指的篡改历史的做法有其长期的历史根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地的历史古迹名称“亚美尼亚化”,种族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马其顿共和肆意篡改历史,企图编造其与古马其顿之间的历史、人种及文化联系,作为其针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者的面具,篡改历史,以满足其自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图篡改历史,压制所有可能质疑事件说法的人,安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略和剥削的历史篡改为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚的政策、做法和声明挑战安全理事会并无视际社会的意愿——今天的发言便是证明——威胁到本区域的和平与安全,如果亚美尼亚不放弃其篡改历史的战略主张,本区域便不会有和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cyclotripie, cyclotron, cyclovergence, cyclowollastonite, cydiodine, Cydonia, Cyema, cyémologie, cygne, Cygnus,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,的任何企图将使和解的目标

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

此,这些叙述不代表,而是对

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还,并侵吞所有被占领土的文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚还,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈尔内卡拉巴赫的文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还,盗用所有被占领土的文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻的修正主义言论,为这种言论徒劳地企图

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

的文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这在法国尤其是在里昂的最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对其视而不见,甚至支持、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指的的做法有其长期的根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地的古迹名称“亚美尼亚化”,在种族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马其顿共和国肆意,企图编造其与古马其顿之间的、人种及文化联系,作为其针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者的面具,,以满足其自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图,压制所有可能质疑事件说法的人,在安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向其儿童歪曲,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略和剥削的为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚的政策、做法和声明挑战安全理事会并无视国际社会的意愿——今天的发言便是证明——威胁到本区域的和平与安全,如果亚美尼亚不放弃其的战略主张,本区域便不会有和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cylindricité, cylindrique, cylindrite, Cylindrocapsa, Cylindrocystis, Cylindrogloea, cylindroïde, Cylindroiulus, cylindrome, Cylindrophis,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这些叙述不代表历史,而是对历史篡改

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并侵吞所有被占领土的文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈尔内卡拉巴赫的文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,盗用所有被占领土的文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现在要醒大注意闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

篡改历史的文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这在法国尤其是在里昂的最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对其视而不见,甚至支持篡改历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令发指的篡改历史的做法有其长期的历史根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地的历史古迹名称“亚美尼亚化”,在种族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马其顿共和国肆意篡改历史,企图编造其与古马其顿之间的历史种及文化联系,作为其针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下的危害类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者的面具,篡改历史,以满足其自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图篡改历史,压制所有可能质疑事件说法的,在安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团到日本政府最近企图向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略和剥削的历史篡改为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚的政策、做法和声明挑战安全理事会并无视国际社会的意愿——今天的发言便是证明——威胁到本区域的和平与安全,如果亚美尼亚不放弃其篡改历史的战略主张,本区域便不会有和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


Cymatogaster, Cymatopleura, Cymba, cymbalaire, Cymbalaria, cymbale, cymbalier, cymbalum, Cymbella, Cymbidium,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

方面,历史任何企图将使和解目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

些叙述不代表历史,而是对历史

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

外,亚美尼亚还历史,并侵吞所有被占领土文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

外,亚美尼亚还历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈尔内卡拉巴赫文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

外,亚美尼亚还历史,盗用所有被占领土文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

就是为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻修正主义言论,种言论徒劳地企图历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

历史文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,在法国尤其是在里昂最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对其视而不见,甚至支持历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

一令人发历史做法有其长期历史根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地历史古迹名称“亚美尼亚化”,在种族清洗“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫马其顿共和国肆意历史,企图编造其与古马其顿之间历史、人种及文化联系,作为其针对希腊领土及民族统一企望依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者面具,历史,以满足其自私自利狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图历史,压制所有可能质疑事件说法人,在安集延本地采取了严厉镇压行动,对所有了解事件真相人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略和剥削历史为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚政策、做法和声明挑战安全理事会并无视国际社会意愿——今天发言便是证明——威胁到本区域和平与安全,如果亚美尼亚不放弃其历史战略主张,本区域便不会有和平前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cymophane, cymoscope, Cymostrophia, cymrite, cymyl, Cynailurus, cynanche, Cynanchum, cynanthropie, Cynara,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这叙述不代表历史,而是对历史

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,美尼历史,并侵吞所有被占领土的文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,美尼历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈尔内卡拉巴赫的文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,美尼历史,盗用所有被占领土的文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

历史的文献不仅来自极右派作者,而且来自大学界,这在法尤其是在里昂的最近一事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

政府对其视而不见,甚至支持历史、为法西斯分子――包括那曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指的历史的做法有其长期的历史根源——美尼一贯企图把阿塞拜疆本地的历史古迹名称“美尼化”,在种族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马其顿共和肆意历史,企图编造其与古马其顿之间的历史、人种及文化联系,作为其针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

美尼应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者的面具,历史,以满足其自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图历史,压制所有可能质疑事件说法的人,在安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略和剥削的历史为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

美尼的政策、做法和声明挑战安全理事会并无视际社会的意愿——今天的发言便是证明——威胁到本区域的和平与安全,如果美尼不放弃其历史的战略主张,本区域便不会有和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,篡改历史的任何企图将使解的目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这些叙述不代表历史是对历史篡改

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚篡改历史,并侵吞所有被占领土的文化遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚篡改历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地区纳戈尔内卡拉巴赫的文化遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚篡改历史,盗用所有被占领土的文化遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就是为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

篡改历史的文献不仅来自极右派作者,来自大学界,这在法国尤其是在里昂的最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对其视不见,甚至支持篡改历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指的篡改历史的做法有其长期的历史根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地的历史古迹名称“亚美尼亚化”,在种族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马其顿共国肆意篡改历史,企图编造其与古马其顿之间的历史、人种及文化联系,作为其针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,不是无所顾忌地戴上受害者的面具,篡改历史,以满足其自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图篡改历史,压制所有可能质疑事件说法的人,在安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向其儿童歪曲历史,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一种“正义事业”并将其侵略剥削的历史篡改为“发展援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚的政策、做法声明挑战安全理事会并无视国际社会的意愿——今天的发言便是证明——威胁到本区域的平与安全,如果亚美尼亚不放弃其篡改历史的战略主张,本区域便不会有平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,
défigurer l'histoire; dénaturer l'histoir 法 语助 手

À cet égard, toute tentative de déformer l'histoire ferait reculer l'objectif de la réconciliation.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

因此,这些叙述不代表历史,而历史篡改

En outre, l'Arménie réécrit l'histoire et détourne à son profit le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并侵吞所有被占领土的文化和建筑遗产。

En outre, l'Arménie déforme l'histoire et s'approprie le patrimoine culturel et architectural du Haut-Karabakh, une autre région occupée de l'Azerbaïdjan.

此外,亚美尼亚还篡改历史,并盗用阿塞拜疆另一个被占领地尔内卡拉巴赫的文化和建筑遗产。

De plus, l'Arménie a falsifié l'histoire pour s'approprier, de manière erronée, le patrimoine culturel et architectural de tous les territoires occupés.

此外,亚美尼亚还篡改历史,盗用所有被占领土的文化和建筑遗产。

C'est pourquoi je voudrais solennellement ici mettre en garde contre les thèses affreuses du révisionnisme, dans leur vaine tentative de falsification de l'histoire.

这就为什么我现在要郑重提醒大注意骇人听闻的修正主义言论,因为这种言论徒劳地企图篡改历史

La littérature révisionniste ne provient pas seulement des éditeurs d'extrême droite mais également de l'université, comme le montrent plusieurs exemples récents en France, notamment à Lyon.

篡改历史的文献不仅来自极右派作者,而且还来自大学界,这在法国在里昂的最近一些事例中就可以看到。

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些国政府对视而不见,甚至支持篡改历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

Cette pratique scandaleuse qui consiste à falsifier l'Histoire ne date pas d'aujourd'hui : l'Arménie a toujours essayé « d'arméniser » les noms d'origine des lieux historiques azerbaïdjanais, ajoutant à la « blessure » du nettoyage ethnique une « insulte » culturelle.

这一令人发指的篡改历史的做法有长期的历史根源——亚美尼亚一贯企图把阿塞拜疆本地的历史古迹名称“亚美尼亚化”,在种族清洗的“创伤”之上,又加以文化“侮辱”。

Par cette falsification grossière de l'histoire, l'ex-République yougoslave de Macédoine tente d'établir avec la Macédoine antique un lien historique, ethnique et culturel qui n'existe pas afin, notamment, d'étayer ses prétentions irrédentistes et territoriales contre la Grèce.

前南斯拉夫的马顿共和国肆意篡改历史,企图编造与古马顿之间的历史、人种及文化联系,作为针对希腊的领土及民族统一企望的依据。

Au lieu de revêtir avec cynisme un masque de victime et de réécrire l'histoire en fonction de ses propres intérêts égoïstes, l'Arménie devrait avoir honte et se repentir de ses crimes contre l'humanité, pour lesquels il ne saurait y avoir de prescription.

亚美尼亚应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不无所顾忌地戴上受害者的面具,篡改历史,以满足自私自利的狭隘利益。

Depuis, le Gouvernement ouzbek tente de réécrire l'histoire et de réduire au silence tous ceux qui pourraient contester sa version des faits, imposant de dures mesures de répression à Andijan même et faisant pression sur tous ceux au courant de ce qui s'est passé.

自那时以来,乌兹别克政府一直试图篡改历史,压制所有可能质疑事件说法的人,在安集延本地采取了严厉的镇压行动,对所有了解事件真相的人施加压力。

À cet égard, la délégation coréenne mentionne les tentatives récentes du Gouvernement du Japon d'enseigner aux enfants de ce pays une version falsifiée de l'histoire qui présente la colonisation de la Corée par le Japon comme une « juste cause » et qualifie à tort de « développement et d'assistance » ses agressions et exploitations passées.

在这一方面,朝鲜代表团提到日本政府最近企图向儿童歪曲历史,将日本对朝鲜的殖民统治描写成一种“正义事业”并将侵略和剥削的历史篡改为“发展和援助”。

En défiant le Conseil de sécurité et en faisant fi de la volonté de la communauté internationale, l'Arménie, par ses politiques, ses pratiques et ses déclarations - et la déclaration d'aujourd'hui le montre bien - menace la paix et la stabilité de la région qui n'aura aucune perspective de paix jusqu'à ce que l'Arménie abandonne ses fausses propositions historiques et stratégiques et à moins qu'elle ne les abandonne.

亚美尼亚的政策、做法和声明挑战安全理事会并无视国际社会的意愿——今天的发言便证明——威胁到本域的和平与安全,如果亚美尼亚不放弃篡改历史的战略主张,本域便不会有和平的前景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 篡改历史 的法语例句

用户正在搜索


cyrtomètre, cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome,

相似单词


篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国,