法语助手
  • 关闭
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
算法逼近
notation algorithmique
算法表示法
routine d'algorithme
算法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
算法调度
traduction d'algorithme
算法翻译
analyse d'algorithme
算法分析
complexité d'algorithme
算法复杂性
niveau d'algorithme
算法级
classe d'algorithmes
算法类
théorie des algorithmes
算法(理)论
déclarationarithmétique
算法描述
convergence d'algorithme
算法收敛
roulement d'algorithme
算法图
algorithmique déclaration
算法语句
algorithmique langue (Algol)
算法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会未公开的算法或专利算法制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他算法,行政费将等于当年费的三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

了税后低收入起算点算法

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为算法储存起来,来与将来的签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预算法》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭的检查和康复算法已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利卫星数据信息算法来估算地表照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是所自己的算法处理的,它自己的算法更适合当地的环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进的新算法将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新的专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种算法有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种算法过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公钥匙加密的概念并不一定意味着利上述以素数为基础的算法

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止两种货币分算法之后,本组织只一种货币即欧元编制和提交预算。

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计算发射舱的大小确定有效的过滤算法,因为该问题组合方面的情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

这两套钥匙的计算机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠的是非对称算法,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅的结论,肯定了赔偿委员会原先的建议,并解释了他们的算法

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳算法时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供的数据,采取平均的算法制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于预算法而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家预算法》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部的一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
法逼近
notation algorithmique
法表示法
routine d'algorithme
法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
法调度
traduction d'algorithme
法翻译
analyse d'algorithme
法分析
complexité d'algorithme
法复杂性
niveau d'algorithme
法级
classe d'algorithmes
法类
théorie des algorithmes
法(理)论
déclarationarithmétique
法描述
convergence d'algorithme
法收敛
roulement d'algorithme
法图
algorithmique déclaration
法语句
algorithmique langue (Algol)
法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会未公开的或专利模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他,行政费将等于当年费的三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,税后低收入起

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据储存起来,来与将来的签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭的检查和康复已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利卫星数据信息来估地表反照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是该研究所自己的处理的,它自己的更适合当地的环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进的新将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新的专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公钥匙加密的概念并不一定意味着利上述以素数基础的

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止两种货币分之后,本组织只一种货币即欧元编制和提交预

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是发射舱的大小确定有效的过滤,因该问题组合方面的情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

这两套钥匙的计机设备和软件合起来称“密码系统”,如果它们依靠的是非对称,则可以更具体地称“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅的结论,肯定赔偿委员会原先的建议,并解释他们的

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

组根据会员国和医疗支助股提供的数据,采取平均的制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于预而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家预》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部的一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
法逼近
notation algorithmique
法表示法
routine d'algorithme
法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
法调度
traduction d'algorithme
法翻译
analyse d'algorithme
法分析
complexité d'algorithme
法复杂性
niveau d'algorithme
法级
classe d'algorithmes
法类
théorie des algorithmes
法(理)论
déclarationarithmétique
法描述
convergence d'algorithme
法收敛
roulement d'algorithme
法图
algorithmique déclaration
法语
algorithmique langue (Algol)
法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开的或专利作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他,行政费用将等于当年费用的三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,使用了税后低收入起

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为储存起来,用来与将来的签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预》控发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭的检查和康复已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了来估地表反照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己的处理的,它自己的更适合当地的环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进的新将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘组新的专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指,就某些机构任务性质而言,此种过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指,公用钥匙加密的概念并不定意味着利用上述以素数为基础的

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止使用两种货币分之后,本组织只用种货币即欧元编和提交预

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计发射舱的大小确定有效的过滤,因为该问题组合方面的情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙的计机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠的是使用非对称,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅的结论,肯定了赔偿委员会原先的建议,并解释了他们的

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供的数据,采取平均的订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于预而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家预》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部的些次级条例。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
算法逼近
notation algorithmique
算法表示法
routine d'algorithme
算法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
算法调度
traduction d'algorithme
算法翻译
analyse d'algorithme
算法分析
complexité d'algorithme
算法复杂性
niveau d'algorithme
算法级
classe d'algorithmes
算法类
théorie des algorithmes
算法()论
déclarationarithmétique
算法描述
convergence d'algorithme
算法收敛
roulement d'algorithme
算法图
algorithmique déclaration
算法语句
algorithmique langue (Algol)
算法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他算法,行政用将等于三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,使用了税后低收入起算点算法

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为算法储存起来,用来与将来签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预算法》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭检查和康复算法已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了算法来估算地表反照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己算法,它自己算法更适合环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进算法将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种算法有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种算法过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述以素数为基础算法

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会停止使用两种货币分算法之后,本组织只用一种货币即欧元编制和提交预算。

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计算发射舱大小确定有效过滤算法,因为该问题组合方面情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙计算机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称算法,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅结论,肯定了赔偿委员会原先建议,并解释了他们算法

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳算法时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供数据,采取平均算法制订率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多认捐要求,但其代表团表示它们由于预算法而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家预算法》――该法规每由议会批准,以及捷克共和国财政部一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
算法逼近
notation algorithmique
算法表示法
routine d'algorithme
算法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
算法调度
traduction d'algorithme
算法翻译
analyse d'algorithme
算法分析
complexité d'algorithme
算法复杂性
niveau d'algorithme
算法级
classe d'algorithmes
算法类
théorie des algorithmes
算法(理)论
déclarationarithmétique
算法描述
convergence d'algorithme
算法收敛
roulement d'algorithme
算法图
algorithmique déclaration
算法语句
algorithmique langue (Algol)
算法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他算法,行政费用将等于当年费用三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,使用了税后低收入起算点算法

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为算法储存起来,用来与将来签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在算法》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家查和康复算法已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了算法来估算地表反率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己算法处理,它自己算法更适合当地环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进算法将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示那种算法有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种算法过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述以素数为基础算法

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止使用两种货币分算法之后,本组织只用一种货币即欧元编制和提交算。

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计算发射舱大小确定有效过滤算法,因为该问题组合方面情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙计算机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称算法,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅结论,肯定了赔偿委员会原先建议,并解释了他们算法

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳算法时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供数据,采取平均算法制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于算法而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家算法》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
法逼近
notation algorithmique
法表示法
routine d'algorithme
法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
法调度
traduction d'algorithme
法翻译
analyse d'algorithme
法分析
complexité d'algorithme
法复杂性
niveau d'algorithme
法级
classe d'algorithmes
法类
théorie des algorithmes
法(理)论
déclarationarithmétique
法描述
convergence d'algorithme
法收敛
roulement d'algorithme
法图
algorithmique déclaration
法语句
algorithmique langue (Algol)
法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会用未公开的或专利制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他,行政费用将等于当年费用的三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,用了税后低收入起

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为存起来,用来与将来的签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭的检查和康复已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据用了来估地表反照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己的处理的,它自己的更适合当地的环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进的新将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新的专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密的概念并不一定意味着利用上述以素数为基础的

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止用两种货币分之后,本组织只用一种货币即欧元编制和提交预

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计发射舱的大小确定有效的过滤,因为该问题组合方面的情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙的计机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠的是用非对称,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅的结论,肯定了赔偿委员会原先的建议,并解释了他们的

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供的数据,采取平均的制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于预而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家预》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部的一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
算法逼近
notation algorithmique
算法表示法
routine d'algorithme
算法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
算法调度
traduction d'algorithme
算法翻译
analyse d'algorithme
算法分析
complexité d'algorithme
算法复杂性
niveau d'algorithme
算法级
classe d'algorithmes
算法类
théorie des algorithmes
算法(理)论
déclarationarithmétique
算法描述
convergence d'algorithme
算法收敛
roulement d'algorithme
算法图
algorithmique déclaration
算法语句
algorithmique langue (Algol)
算法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

算法,行政费用将等于当年费用三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,使用了税后低收入起算点算法

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为算法储存起来,用来与将来签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预算法》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭检查和康复算法已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了算法来估算表反照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己算法处理,它自己算法更适合当境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进算法将有助于更精确确定分象素组分,从而绘制出一组新专题图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种算法有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种算法过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述以素数为基础算法

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止使用两种货币分算法之后,本组织只用一种货币即欧元编制和提交预算。

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

主要任务是为计算发射舱大小确定有效过滤算法,因为该问题组合方面情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙计算机设备和软件合起来称为“密码系统”,果它们依靠是使用非对称算法,则可以更具体称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅结论,肯定了赔偿委员会原先建议,并解释了他们算法

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳算法时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供数据,采取平均算法制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但代表团表示它们由于预算法法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

他法律还包括《国家预算法》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
法逼近
notation algorithmique
法表示法
routine d'algorithme
法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
法调度
traduction d'algorithme
法翻译
analyse d'algorithme
法分析
complexité d'algorithme
法复杂性
niveau d'algorithme
法级
classe d'algorithmes
法类
théorie des algorithmes
法(理)论
déclarationarithmétique
法描述
convergence d'algorithme
法收敛
roulement d'algorithme
法图
algorithmique déclaration
法语句
algorithmique langue (Algol)
法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开或专利制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他,行政费用将等于当年费用三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,使用了税后低收入起

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为储存起来,用来与将来签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育检查和康复已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了来估地表反率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己处理,它自己更适合当地环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新专题地图。

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述以素数为基础

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止使用两种货币分之后,本组织只用一种货币即欧元编制和提交

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计发射舱大小确定有效过滤,因为该问题组合方面情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅结论,肯定了赔偿委员会原先建议,并解释了他们

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳时进行更新。

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供数据,采取平均制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,
suàn fǎ
algorithme
algorithme approche
法逼近
notation algorithmique
法表示法
routine d'algorithme
法程序
expédition algorithmique; programmation algorithmique
法调度
traduction d'algorithme
法翻译
analyse d'algorithme
法分析
complexité d'algorithme
法复杂性
niveau d'algorithme
法级
classe d'algorithmes
法类
théorie des algorithmes
法(理)论
déclarationarithmétique
法描述
convergence d'algorithme
法收敛
roulement d'algorithme
algorithmique déclaration
法语句
algorithmique langue (Algol)
法语言

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开或专利制作模型。

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他,行政费用将等于当年费用三倍。

On utilise plutôt une mesure du seuil de faible revenu (SFR).

相反,使用了税后低收入起

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为储存起来,用来与将来签字比较。

Le Ministère des finances et de l'économie surveille la masse salariale conformément à la loi budgétaire.

金融经济部正在按照《预》控制工发放。

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭检查和康复已经拟定。

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了来估地表反照率。

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己处理,它自己更适合当地环境条件。

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组专题地

Un montant négatif signifie que l'État Membre concerné ne tomberait pas sous le coup de l'Article 19 dans ce cas particulier.

负数表示按那种有关会员国不属于第十九条所规定情况。

On a aussi fait observer que la méthode suivie était trop mécanique au regard de la nature du mandat de certains organes.

还有意见指出,就某些机构任务性质而言,此种过于死板。

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述以素数为基础

Avec l'abandon du système de mise en recouvrement des contributions fondé sur deux monnaies, l'Organisation prépare et présente son budget dans une seule monnaie, l'euro.

对分摊会费停止使用两种货币分之后,本组织只用一种货币即欧元编制和提交预

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计发射舱大小确定有效过滤,因为该问题组合方面情况很严重。

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

Le Groupe s'est déclaré en désaccord avec les conclusions du BSCI, a confirmé la recommandation initiale de la Commission et a donné une explication de ses calculs.

专员小组不同意监督厅结论,肯定了赔偿委员会原先建议,并解释了他们

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳时进行更

Le Groupe de travail a établi un taux en faisant une moyenne à partir des données communiquées par les États Membres et par le Groupe de soutien médical.

工作组根据会员国和医疗支助股提供数据,采取平均制订费率。

Quelques délégations ont confirmé qu'elles annonceraient des engagements pluriannuels, mais d'autres ont fait savoir que la législation budgétaire en vigueur dans leurs pays leur interdisait de le faire.

虽然若干代表团确认他们遵守多年认捐要求,但其代表团表示它们由于预而无法这样做。

D'autres textes incluent également la loi sur le budget national, qui est approuvée chaque année par le Parlement, et certains règlements du Ministère des finances de la République tchèque.

其他法律还包括《国家预》――该法规每年由议会批准,以及捷克共和国财政部一些次级条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 算法 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


算出, 算错, 算错的账单, 算得, 算的上, 算法, 算法的, 算法化, 算法图, 算法学,