Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部属于可能引爆爆炸装置
男子,将其
一些国家提供
等
基因频率图谱进行比较。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部属于可能引爆爆炸装置
男子,将其
一些国家提供
等
基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手身份,委员会汇总和审查了正在进行和已经完成
正牙学、
和等
基因频率
量分析及调查研
果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到33块人肢体部
核DNA图谱,进行等
基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作方法是,对33块人体部件DNA图谱中等
基因进行分析比较,以找出其他国家和区域
其他等
基因频数分布情况
相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中至少某些个体就更有可能具有适应新环境
等
基因变异体,并生产出带有变异体
后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置的男子,将其同一些国家提供的等位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手的身份,委员和审查了正在进行和已经完成的正牙学、同位素和等位基因频率
量分析及调查研究的结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发集到的33块人肢体部位的核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作方法是,对33块人体部件DNA图谱中的等位基因进行分析比较,以找出其他国家和区域的其他等位基因频数分布情况的相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置的男子,一些国家提供的等位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手的身份,委员会汇总和审查了正在进行和已经完成的正牙学、位素和等位基因频率
量分析及调查研究的结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到的33肢体部位的核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
工作方法是,
33
体部件DNA图谱中的等位基因进行分析比较,以找出
他国家和区域的
他等位基因频数分布情况的相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置的男子,将其同一些国家提供的等位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手的身份,委员会汇总审查了正在进行
已经完成的正牙学、同位素
等位基因频率
量分析及调查研究的结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到的33块人肢体部位的核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作方法是,对33块人体部件DNA图谱中的等位基因进行分析比较,以找出其他国家的其他等位基因频数分布情况的相似之处
差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置的男子,将同一些国家提供的
位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手的身份,委员会汇总和审查了正在进行和已经完成的正牙学、同位素和位基因频率
量分析及调查研究的结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到的33块人肢体部位的核DNA图谱,进行位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
工作方法是,对33块人体部件DNA图谱中的
位基因进行分析比较,以找出
国家和区域的
位基因频数分布情况的相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸男子,将其同一些国家提供
等位基因频率
进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手身份,委员会汇总和审查了正在进行和已经完成
正牙学、同位素和等位基因频率
量分析及调查研究
结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜集到33块人肢体部位
核DNA
,进行等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作方法是,对33块人体部件DNA中
等位基因进行分析比较,以找出其他国家和区域
其他等位基因频数分布情况
相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中至少某些个体就更有可能具有适应新环境
等位基因变异体,并生产出带有变异体
后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置男子,将其同一些国家提供
等位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手身
,
会汇总和审查了正在进行和已经完成
正牙学、同位素和等位基因频率
量分析及调查研究
结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专家小组根据案发现场搜33块人肢体部位
核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作方法是,对33块人体部件DNA图谱中等位基因进行分析比较,以找出其他国家和区域
其他等位基因频数分布情况
相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中至少某些个体就更有可能具有适应新环境
等位基因变异体,并生产出带有变异体
后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这些肢体部位属于可能引爆爆炸装置的男子,将其同一些国提供的等位基因频率图谱
比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手的身份,委员会汇总和审查了正和已经完成的正牙学、同位素和等位基因频率
量分析及调查研究的结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
一种方法是由一个专组根据案发现场搜集到的33块人肢体部位的核DNA图谱,
等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作方法是,对33块人体部件DNA图谱中的等位基因分析比较,以找出其他国
和区域的其他等位基因频数分布情况的相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces fragments, qui proviennent probablement de la personne ayant fait exploser l'engin, sont comparés avec les fréquences d'allèles des profils communiqués par plusieurs pays.
这肢体部位属于可能引爆爆炸装置的男子,将其同
家提供的等位基因频率图谱进行比较。
En ce qui concerne l'identité de l'auteur de l'attentat-suicide, la Commission a regroupé et examiné les résultats d'un grand nombre d'analyses orthodontiques, isotopiques et de fréquence d'allèles en cours et terminées ainsi que d'investigations.
关于自杀炸弹手的身份,委员会汇总和审查了正在进行和已经完成的正牙学、同位素和等位基因频率量分析及调查研究的结果。
L'une consiste à confier à une équipe d'experts le soin de l'analyse statistique de la fréquence des allèles à partir du profil d'ADN de 33 fragments de corps humain recueillis sur les lieux de l'attentat.
种
法
由
个专家小组根据案发现场搜集到的33块人肢体部位的核DNA图谱,进行等位基因频率统计分析。
À cette fin, on analyse la fréquence allèlique du profil d'ADN de 33 fragments de restes humains, et l'on recherche des similarités ou des différences avec les fréquences relevées dans la population d'autres États et régions.
其工作法
,对33块人体部件DNA图谱中的等位基因进行分析比较,以找出其他
家和区域的其他等位基因频数分布情况的相似之处和差异。
Plus les gènes sont variés, plus il y a de chances qu'au moins quelques représentants d'une espèce donnée posséderont une variante allélique adaptée au nouvel environnement et produiront des rejetons présentant la même variante qui se reproduiront à leur tour et perpétueront l'espèce.
基因变异越多,个物种中的至少某
个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这
后代又继续繁衍生息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。