法语助手
  • 关闭

第二流的

添加到生词本

de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其随后在一秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措响汞使用情况工作中一部分,制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在一个秘密工厂或在受工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中部分,控制元素汞是否可能,是否必要;,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;,检测过量低浓缩铀生产,其可能随后在个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进步浓缩;和三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

第二,交易所结算所,通过对成交合约结算及交收加以减少与交易方之间现金流和信贷相连交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否能,是否必要;第二,对产品中汞实施控制,许多代表认为许多此种产品废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀生产,如果已宣布生产高浓缩铀,则检测过量高浓缩生产;第二,检测过量低浓缩铀生产,其能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布生产、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),
de second plan 法语 助 手 版 权 所 有

Deuxièmement, la chambre de compensation de la bourse, en gérant la compensation et le règlement des contrats conclus, peut réduire les coûts de transaction liés aux mouvements de liquidités et au crédit entre les parties.

,交易所结算所,通过成交合约结算及交收加以管理,可减少与交易方之间现金流和信贷交易成本。

Deux questions distinctes étaient en jeu : la première consistait à savoir s'il était possible et nécessaire de réglementer le mercure élémentaire au titre des efforts visant à influer sur l'utilisation du mercure par le biais de la gestion de l'offre, tandis que la seconde avait trait à la réglementation du mercure contenu dans les produits; un certain nombre de représentants ont fait valoir que nombre de pays ne disposaient pas de moyens leur permettant de gérer les flux de déchets provenant de tels produits.

有两个截然不同问题:第一,作为通过供应方采取措施来响汞使用情况工作中一部分,控制元素汞是否可能,是否必要;品中汞实施控制,许多代表认为许多国家没有管理此种废物能力。

Les garanties de l'AIEA appliquées à une usine d'enrichissement de l'uranium sont conçues pour répondre à trois objectifs: premièrement, détecter la production d'uranium hautement enrichi ou la production excédentaire d'uranium hautement enrichi si une telle production est déclarée; deuxièmement, détecter une production excédentaire d'uranium faiblement enrichi (qui pourrait par la suite être enrichi davantage dans une usine clandestine ou dans une usine soumise à des garanties, avec un risque de détection plus élevé); et troisièmement, déceler les détournements de produits, de matières servant à l'alimentation des réacteurs ou de résidus.

原子能机构在铀浓缩工厂监督保障旨在实现三个目标:第一,检测高浓缩铀,如果已宣布生高浓缩铀,则检测过量高浓缩,检测过量低浓缩铀,其可能随后在一个秘密工厂或在受保障工厂内――检测风险较高――进一步浓缩;和第三,检测宣布、供料和尾料转用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二流的 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类, 第二类强度理论, 第二类曲率, 第二流的, 第二轮选举, 第二名, 第二幕, 第二排档(汽车的),