Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第二份说明是关于执行大会第59/266号决议的一项后续行动,他质疑,何这项后续进程要待几乎三个月之后才
。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次会议上,委员会通过了提交大会的第二份年度
。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
是依照该决议提出的第二份
。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的第二份
中提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一份国家合作框架的审查结果已纳入第二份国家合作框架的制定工作中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,第一份发票和第二份发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的第二份工作是服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第二份(主要工作以外的)工作的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一份第100段;第二份
第74段;第三份
第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第二份《世界药物》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第二份共同提交文件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第二份文件对此问题的答复是肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第二份经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的第二份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第二份说明是关于执行大第59/266号决议的一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第二份件
的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次
议上,
通过了提交大
的第二份年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的第二份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的第二份报告
提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一份国家合作框架的审查结果已纳入第二份国家合作框架的制定工作。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,第一份发票和第二份发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的第二份工作是服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第二份(主要工作以外的)工作的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一份报告第100段;第二份报告第74段;第三份报告第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第二份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第二份共同提交件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第二份件对此问题的答复是肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第二份经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的第二份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物上绘有图案的封带,那Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第二份关于执行大会第59/266号决议的一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第二份文件中的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次会议上,委员会通过了提交大会的第二份年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告依照该决议提出的第二份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的第二份报告中提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一份国框架的审查结果已纳入第二份国
框架的制定工
中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject,第一份发票和第二份发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的第二份工服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第二份(主要工
以外的)工
的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一份报告第100段;第二份报告第74段;第三份报告第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第二份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第二份共同提交文件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第二份文件对此问题的答复肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第二份经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这根据该决议提交的第二份报告。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物绘有图案
封带,那是Franquin
。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第二份说明是关于执行大第59/266号决
一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使第二份文件中
要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次
,委员
通过了提交大
第二份年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决提出
第二份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我
第二份报告中提出更加
建
。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一份国家合作框架审查结果已纳入第二份国家合作框架
制定工作中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,第一份发票和第二份发票款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数第二份工作是
服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第二份(主要工作以外
)工作
人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一份报告第100段;第二份报告第74段;第三份报告第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第二份《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第二份共同提交文件也表达了类似关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第二份文件对此问题答复是肯定
。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第二份经认证影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决提交
第二份报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第二说明是关于执行大会第59/266号决议的一项
行动,他质疑,为何这项
程要待几乎三个月之
才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第二文件中的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次会议上,委员会通过了提交大会的第二
年度
。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本是依照该决议提出的第二
。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的第二
中提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一国家合作框架的审查结果已纳入第二
国家合作框架的制定工作中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,第一发票和第二
发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的第二工作是
服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第二定期
第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第二
(主要工作以外的)工作的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第二定期
第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第二定期
第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第二定期
第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一第100段;第二
第74段;第三
第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第二《世界药物
》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第二共同提交文件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第二文件对此问题的答复是肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第二经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的第二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第二份礼物上绘有图案封带,那是Franquin
。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第二份说明是关于执行大会第59/266号决议一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要
三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使第二份文件中
详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次会议上,委员会通过了
交大会
第二份年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议第二份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我
第二份报告中
更加详细
建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一份国家合作框架审查结果已纳入第二份国家合作框架
制定工作中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,第一份发票和第二份发票款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数第二份工作是
服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第二份(主要工作以外
)工作
人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第二份定期报告第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一份报告第100段;第二份报告第74段;第三份报告第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第二份《世界药物报告》6已经定稿和版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第二份共同交文件也表达了类似
关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第二份文件对此问题答复是肯定
。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
交人并称,裁决没有
到第二份经认证
影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议交
第二份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这份说明是关于执行大会
59/266号决议的一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的份文件中的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
18次会议上,委员会通过了提交大会的
份年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的份报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的
份报告中提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
一份国家合作框架的审查结果已纳入
份国家合作框架的制定工作中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,一份发票
份发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的份工作是
服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共
国,拥有
份(主要工作以外的)工作的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
156
158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见份定期报告
166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见一份报告
100段;
份报告
74段;
三份报告
126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
份《世界药物报告》6已经定稿
出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
份共同提交文件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
份文件对此问题的答复是肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到份经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开第礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这第明是关于执行大会第59/266号决议的一项后续行动,他质疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的第文件中的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
第18次会议上,委员会通过了提交大会的第
年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的第报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的第
报告中提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
第一国家合
的审查结果已纳入第
国家合
的制定工
中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject,第一
发票和第
发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的第工
是
服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有第
(主要工
以外的)工
的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见第定期报告第166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见第一报告第100段;第
报告第74段;第三
报告第126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
第《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
第共同提交文件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
第文件对此问题的答复是肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到第经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的第报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin.
揭开礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。
L'intervenant se demande pourquoi il a fallu attendre près de trois mois.
由于假设这说明是关于执行大会
59/266号决议的一项后续行
,
疑,为何这项后续进程要待几乎三个月之后才采取。
À cette fin, ils entendent suivre les prescriptions détaillées énoncées dans le document de l'Ambassadeur Reimaa.
为此,它们准备接受雷马大使的文件中的详细要求。
À sa 18e séance, le Comité a adopté son deuxième rapport annuel à l'Assemblée générale.
18次会议上,委员会通过了提交大会的
年度报告。
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution.
本报告是依照该决议提出的报告。
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
我将我的
报告中提出更加详细的建议。
Les conclusions de l'examen du premier cadre de coopération avaient été incorporées au deuxième cadre.
一
国家合作框架的审查结果已纳入
国家合作框架的制定工作中。
Hydroproject affirme que ni la première ni la seconde factures n'ont été réglées.
Hydroproject说,一
发票和
发票的款项都没有收到。
La plupart des deuxième emplois se situaient dans le secteur des services (70%).
大多数的工作是
服务部门(70%)。
On se reportera aux paragraphes 144 à 147 du deuxième rapport périodique.
参见定期报告
144-147段。
En République tchèque, rares sont les personnes qui ont un deuxième emploi.
捷克共和国,拥有
(主要工作以外的)工作的人不多。
Il convient de se reporter au paragraphe 153 du deuxième rapport périodique.
参见定期报告
153段。
Il convient de se reporter aux paragraphes 156 à 158 du deuxième rapport périodique.
参见定期报告
156和158段。
Il convient de se reporter au paragraphe 166 du deuxième rapport périodique.
参见定期报告
166段。
Voir, par exemple, le premier rapport, par. 100, le deuxième rapport, par. 74, et le troisième rapport, par. 126.
例如,见一
报告
100段;
报告
74段;
三
报告
126段。
Le deuxième Rapport mondial sur les drogues6 a été finalisé et publié.
《世界药物报告》6已经定稿和出版。
Les auteurs de la communication JS2 expriment des inquiétudes similaires.
共同提交文件也表达了类似的关注。
Dans le second document, la réponse à cette question était affirmative.
文件对此问题的答复是肯定的。
De plus, d'après les auteurs, le jugement est muet sur la deuxième copie certifiée conforme.
提交人并称,裁决没有提到经认证的影印件。
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution.
这是根据该决议提交的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。