法语助手
  • 关闭

第二产业

添加到生词本

secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,村地区第二产业的每个非业都依托一个场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,此,国际移徙构成了创造财富的一个素,也是实现人口福利的一个素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是业生产或村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北, 东北部, 东北方, 东北方的, 东北风, 东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

业(服务业)83.34%的劳动力,而(工业)则16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

业部门82.5%的劳动力,而(工业)仅17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

际移徙为初级业、业注入活力,带来劳动力,或向原籍转移资金,因此,际移徙构成创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口也应启动多样化进程,进入业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在一和部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

三级是生物技术品的销售以及或其他形式的消费者和市场对品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的业、业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

缩幅度最小(0.9%),缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,业为11.6%,为19%,业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,受到限制是一个问题,因为在没有多少岗位,对此的替代业是非正式业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级业部门(农业、守猎、林业、渔业)和部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生或农村社区的业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每非农业业都依托一农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一因素,也是实现人口福利的一因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况要集第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业导地位(69.1%,妇女66.7%)并且在第二产业也很明显(男女各11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户是指负责养家,被家其他人视为一家之,而且其所从事的要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也实现人口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业非正式产业,尤其对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每非农业企业都依托一农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了富的一积极因素,也是实现人口福利的一积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制是一问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每非农业企业都依托一农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业按照三不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和第二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一因素,也实现人口福利的一因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,第二产业受到限制问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业非正式产业,尤其对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照个不同的教学领域(二产业产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原,经济和就业放缓,失业情况主要集中在二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

有些工人被初级和二产业部门当做冗余人员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

产业(服务业)收83.34%的劳动力,而二产业(工业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

产业部门收了82.5%的劳动力,而二产业(工业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、二产业产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了此,国际移徙构成了创造财富的一个积极素,也是实现人口福利的一个积极素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐工业,40%从事农工业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入二产业产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在一和二产业部门中工作, 大约70%的女性在服务部门工作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

级是生物技术产品的销售以及二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的一产业、二产业产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

一产业收缩幅度最小(0.9%),二产业产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,一产业为11.6%,二产业为19%,产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的工业结构(二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于工厂来说,二产业受到限制是一个问题,为在二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和二产业部门(采矿业、加工业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他人视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的二产业产业的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,
secteur secondaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le secteur secondaire est en pleine régression depuis plusieurs années.

第二产业几年来一直处于衰退状态。

En fait, une entreprise non agricole sur deux est soutenue par une exploitation agricole.

实际上,农村地区第二产业的每个非农业企业都依托一个农场。

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统的职业培训是按照三个不同的教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施的。

Ceci s'est traduit par un ralentissement de l'économie et de l'emploi, qui a touché principalement le secteur secondaire.

基于上述原因,经济和就业放缓,失业情况主要集中在第二产业

Certains travailleurs licenciés dans les secteurs primaire et secondaire ont trouvé un emploi dans la branche des services.

被初级和第二产业部门当做冗余员,但在服务业找到就业。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 83,34 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 16,60 %.

第三产业(服务业)收83.34%的劳动力,而第二产业(业)则收16.60%。

Le secteur tertiaire (services) absorbe 82,5 % de la main-d'œuvre, tandis que le secondaire (industrie) représente 17,4 % .

第三产业部门收了82.5%的劳动力,而第二产业(业)仅收了17。

Elles constituent donc un facteur positif pour la création de richesses, et, partant, pour le bien-être des populations.

国际移徙为初级产业、第二产业和第三产业注入了活力,带来了劳动力,或向原籍国转移了资金,因此,国际移徙构成了创造财富的一个积极因素,也是实现口福利的一个积极因素。

Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.

第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐业,40%从事农业。

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在第一产业中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在第二产业中也很明显(男女各占11.7%和6.7%)。

Même si les prix des produits demeurent élevés, les pays exportateurs devraient entamer une diversification en s'engageant dans les secteurs secondaire et tertiaire.

即使初级商品价格继续居高不下,初级商品出口国也应启动多样化进程,进入第二产业和第三产业。

Les hommes travaillent à raison de 54 % dans les secteurs primaire et secondaire alors qu'environ 70 % des femmes travaillent dans le secteur des services.

的男性在第一和第二产业部门中作, 大约70%的女性在服务部门作。

Au troisième niveau, le produit issu de la biotechnologie est commercialisé pour être utilisé par des industries secondaires ou par d'autres types de consommateurs ou de marchés.

第三级是生物技术产品的销售以及第二产业或其他形式的消费者和市场对产品的利用。

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域和非正式领域的第一产业、第二产业和第三产业的各种活动。

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

第一产业收缩幅度最小(0.9%),第二产业和第三产业收缩幅度较大,分别为3.8%和5.3%。

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生产总值为6亿美元左右,就贡献率而言,第一产业为11.6%,第二产业为19%,第三产业为69.4%。

Même si la part des services (ou secteur tertiaire) ne cesse d'augmenter dans toutes les Parties visées à l'annexe I, la structure de l'industrie (ou secteur secondaire) a continué d'influer de façon sensible sur les émissions.

即便服务――即所谓的第三产业部门――的份额不断增加,所有附件一缔约方的业结构(第二产业部门)仍然会严重影响排放状况。

Les contraintes dans le secteur secondaire, à l'égard des industries, représentent un problème parce qu'il y a peu de places dans ce secteur et l'alternative à cela a été le secteur informel, surtout pour les femmes.

对于厂来说,第二产业受到限制是一个问题,因为在第二产业没有多少岗位,对此的替代产业是非正式产业,尤其是对妇女而言。

L'emploi a augmenté rapidement dans le secteur tertiaire (commerce, services) tandis que l'on enregistrait une contraction considérable dans le secteur primaire (agriculture, chasse, sylviculture, pêche) et le secteur secondaire (industries extractives, industries de transformation, secteur de l'énergie, bâtiment, distribution d'eau et de gaz).

第三产业部门(贸易和服务)的就业率迅速增长,初级产业部门(农业、守猎、林业、渔业)和第二产业部门(采矿业、加业、能源部门、汽油和供水)的就业增长率显著下降。

Chef de famille affilié : c'est la personne chargée de subvenir aux besoins de la famille et dont le reste du groupe reconnaît l'autorité, qui exerce son activité principale dans le secteur primaire de la production ou dans les secteurs secondaire ou tertiaire de leur communauté paysanne.

投保家庭的户主是指负责养家,被家中其他视为一家之主,而且其所从事的主要活动是农业生产或农村社区的第二产业或第三产业的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二产业 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业, 第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的,