Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
的
供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
是更改有些索赔人
交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供
须按照大会所
的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔
提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协
。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准
动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习占
一类免费提供
的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的
)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类
。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉数总计达100 000
,
一类
所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,剥削和
虐待等问题也列为
一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主
有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费
员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔
交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定
。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习员占
一类免费
员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的
员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类
。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉数总计达100 000
,
一类
所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项
,
展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题
,有
个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单
行为;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事
的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了
展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,剥削和
虐待等问题也列为
一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织
持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自
有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方
,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方
;对其自主性没有任何争议。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规涉及
一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建议针对的是国家
政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比
多达80%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de type I doit être engagé conformément aux directives arrêtées par l'Assemblée générale.
一类的免费提供人员必须按照大会所制定的相关准则来征聘。
Les affaires d'exploitation et d'abus sexuels ont été par la suite ajoutées à cette catégorie.
随后,性剥削和性虐待等问题也列为一类案件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
La première concerne les grandes sociétés privées - le plus souvent, des multinationales.
一类是大型私营公司——往往是多国公司。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
S'agissant de la première catégorie, trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
在一类问题中,有三个重要问题近期内需要得到解决。
Le premier groupe comprend les femmes complètement dupées et qui ont agi sous la contrainte.
一类包括完全受骗和被迫的妇女。
La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
一类指由联合国系统内的组织主持采纳的与环境相关的协定。
Le paragraphe 1 concerne la première catégorie de cas dans lesquels naît ce droit limité.
(2) 1款涉及引起这种有限权利的
一类情况。
La première est celle des dispositions qui fixent des normes de protection des technologies exclusives.
一类是保护专利技术的标准制定活动。
Les premiers sont “strictement” unilatéraux. Leur autonomie n'est pas discutable.
一类是“严格的”单方面行为;对其自主性没有任
。
Les stagiaires représentaient la majorité du personnel fourni à titre gracieux (type I).
实习人员占一类免费提供人员的大多数。
Première catégorie (personnes détenues sur le territoire des États-Unis).
一类(在美国本土上被拘留的人员)。
La Finlande est rangée dans la première de ces catégories, ce qui nous réjouit.
我们发现芬兰位于一类,我们对此表示欣赏。
Si l'infraction porte sur des armements de première catégorie, les peines seront portées au double.
如果违规行为涉及一类武器,应加倍处罚。
Les parties dont le cas est réglé ont été classées dans la catégorie I.
一类当事方的案件已经结案。
Ma délégation s'identifie, en général, avec le premier groupe.
我国代表团从总的来说是属于一类人。
S'agissant de la première catégorie, nous avons fait des progrès en adoptant la Déclaration du Millénaire.
关于一类,我们已经取得了进展,通过了《千年宣言》。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
一类建
针对的是国家行政机关。
Cela pourrait représenter un total de 100 000 personnes, dont environ 80 % dans la première catégorie.
所涉人数总计达100 000人,一类人所占比例多达80%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。