Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在这个区是第
的。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在这个区是第
的。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴的本领是第的。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
在维也纳国际中心的第
的国际数据中心是监测系统的神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站是第的,每天都有超过156个国家的500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和般杂技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上第
的演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中的第构,得到了捐助界的信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第的协调,以确保
切重返社会的条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如要使联合国成为第
的
构,
就必须学会向它提供必要的财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按第数据库的要求设计的,可为排雷行动方面的决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量可靠、价格合理,为广大客户提供第的产品和优质的售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量第,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,知道,其作为第
旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里的河,包括大约7,500处可饮的水泉,其中的几百处是第
的有治疗作用的矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地的许多大学和公司中可以发现加纳的学者和许多其他非洲国家的公民,对第
企业的发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第的社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发计划署这样的国际伙伴
起参与项目的制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如斐利亚•福克昨天晚上赶上了那
条居纳尔公司第
船中国号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第的会议中心,并成功举办了最近几次的重要会议,包括由联合国组织主办的
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第银行的5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中的5.18亿美元和往来帐户中的4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提供第的研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第的房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第流
。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领是第
流
。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心第
流
国际数据中心是监测
神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站是第流
,每天都有超过156个国家
500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出节目和
般杂技团演出
大致相同,但是必须承认:日本
杂技演员是世界上第
流
演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中第
流机构,得到了捐助界
信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第流
协调,以确保
切重返社会
条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合国成为第流
机构,我们就必须学会向它提供必要
财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该是按第
流数据库
要求设计
,可为排雷行动方面
决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品量可靠、价格合理,为广大客户提供第
流
产品和
售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物量高标准,服务
量第
流,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为第流旅游胜地
地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走
恐怖分子
破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里河流,包括大约7,500处可饮
水泉,其中
几百处是第
流
有治疗作用
矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地许多
流大学和公司中可以发现加纳
学者和许多其他非洲国家
公民,对第
流企业
发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第流
社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发计划署这样
国际伙伴
起参与项目
制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司第
流船中国号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第流
会议中心,并成功举办了最近几次
重要会议,包括由联合国组织主办
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第流银行
5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中
5.18亿美元和往来帐户中
4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团设想,因为这种智囊团可提供第
流
研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第流
房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领是第
。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心第
国际数据中心是监测系统
神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站是第,每天都有超过156个国家
500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
出
节目和
般杂技团
出
大致相同,但是
承认:日本
杂技
员是世界上第
员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中第
机构,得到了捐助界
信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第协调,以确保
切重返社会
条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合国成为第机构,我们
学会向它提供
要
财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按第数据库
要求设计
,可为排雷行动方面
决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量可靠、价格合理,为广大客户提供第产品和优质
售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量第,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为第旅游胜地
地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走
恐怖分子
破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里河
,包括大约7,500处可饮
水泉,其中
几百处是第
有治疗作用
矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地许多
大学和公司中可以发现加纳
学者和许多其他非洲国家
公民,对第
企业
发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发计划署这样
国际伙伴
起参与项目
制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司第
船中国号,他
能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第会议中心,并成功举办了最近几次
重要会议,包括由联合国组织主办
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第银行
5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中
5.18亿美元和往来帐户中
4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团设想,因为这种智囊团可提供第
研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是流的。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴的本领是流的。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳际中心的
流的
际数据中心是监测系统的神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联站是
流的,每天都有超过156个
家的500万人访问这个
站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和般杂技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上
流的演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中的流机构,得到了捐助界的信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及流的协调,以确保
切重返社会的条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联成为
流的机构,我们就必须学会向它提
必要的财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按流数据库的要求设计的,可为排雷行动方面的决策提
支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量可靠、价格理,为广大客户提
流的产品和优质的售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量流,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里的河流,包括大约7,500处可饮的水泉,其中的几百处是流的有治疗作用的矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地的许多流大学和公司中可以发现加纳的学者和许多其他非洲
家的公民,对
流企业的发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与流的社会和经济界人士
作,并与像欧盟及联
开发计划署这样的
际伙伴
起参与项目的制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司
流船中
号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印亚斯会议中心被公认为
流的会议中心,并成功举办了最近几次的重要会议,包括由联
组织主办的
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在流银行的5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中的5.18亿美元和往来帐户中的4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提
流的研究,据以在成员
间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道,多米尼加共和
继续支持研训所,向它提
流的房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领是第
。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际心
第
国际数据
心是监测系统
神经
。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
合国网站是第
,每天都有超过156个国家
500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出节目和
般杂技团演出
大致相同,但是必须承认:日本
杂技演员是世界上第
演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展第
机构,得到了捐助界
信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第协调,以确保
切重返社会
条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使合国成为第
机构,我们就必须学会向它提供必要
财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按第数据库
要求设计
,可为排雷行动方面
决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
品质量可靠、价格合理,为广大客户提供第
品和优质
售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量第,追求
品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为第旅游胜地
地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走
恐怖分子
破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里河
,包括大约7,500处可饮
水泉,其
几百处是第
有治疗作用
矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地许多
大学和公司
可以发现加纳
学者和许多其他非洲国家
公民,对第
企业
发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第社会和经济界人士合作,并与像欧盟及
合国开发计划署这样
国际伙伴
起参与项目
制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司第
船
国号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议心被公认为第
会议
心,并成功举办了最近几次
重要会议,包括由
合国组织主办
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第银行
5.58亿美元
,包括计息定期存款帐户
5.18亿美元和往来帐户
4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团设想,因为这种智囊团可提供第
研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区流的。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴的本领流的。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的流的国际数据中心
监测系统的神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站流的,每天都有超过156个国家的500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和般杂技团演出的大致相同,
须承认:日本的杂技演员
世界上
流的演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中的流机构,得到了捐助界的信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及流的协调,以确保
切重返社会的条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合国成为流的机构,我们就
须学会向它提供
要的财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统流数据库的要求设计的,可为排雷行动方面的决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量可靠、价格合理,为广大客户提供流的产品和优质的售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量流,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,有26,000公里的河流,包括大约7,500处可饮的水泉,其中的几百处
流的有治疗作用的矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地的许多流大学和公司中可以发现加纳的学者和许多其他非洲国家的公民,对
流企业的发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与流的社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发计划署这样的国际伙伴
起参与项目的制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司
流船中国号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印亚斯会议中心被公认为
流的会议中心,并成功举办了最近几次的重要会议,包括由联合国组织主办的
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在流银行的5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中的5.18亿美元和往来帐户中的4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提供流的研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供流的房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第流
。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领是第
流
。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心第
流
国际数据中心是监测系统
神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站是第流
,每天都有超过156个国家
500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出节目和
技团演出
大致相同,但是必须承认:日本
技演员是世界上第
流
演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中第
流机构,得到了捐助界
信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第流
协调,以确保
切重返社会
条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合国成为第流
机构,我们就必须学会向它提供必要
财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按第流数据库
要求设
,
为排雷行动方面
决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量靠、价格合理,为广大客户提供第
流
产品和优质
售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量第流,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为第流旅游胜地
地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走
恐怖分子
破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里河流,包括大约7,500处
饮
水泉,其中
几百处是第
流
有治疗作用
矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地许多
流大学和公司中
以发现加纳
学者和许多其他非洲国家
公民,对第
流企业
发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第流
社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发
划署这样
国际伙伴
起参与项目
制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司第
流船中国号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第流
会议中心,并成功举办了最近几次
重要会议,包括由联合国组织主办
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第流银行
5.58亿美元中,包括
息定期存款帐户中
5.18亿美元和往来帐户中
4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团设想,因为这种智囊团
提供第
流
研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第流
房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第流
。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领是第
流
。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳际中心
第
流
际数据中心是监测系统
神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合网站是第
流
,每天都有超过156个
500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出节目和
般杂技团演出
大致相同,但是必须承认:日本
杂技演员是世界上第
流
演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中第
流机构,得到了捐助界
信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第流
协调,以确保
切重返社会
条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合成为第
流
机构,我们就必须学会向它提供必要
财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按第流数据库
要求设计
,可为排雷行动方面
决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
量可靠、价格合理,为广大客户提供第
流
和优
售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物量高标准,服务
量第
流,追求
零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为第流旅游胜地
地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走
恐怖分子
破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里河流,包括大约7,500处可饮
水泉,其中
几百处是第
流
有治疗作用
矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地许多
流大学和公司中可以发现加纳
学者和许多其他非洲
公民,对第
流企业
发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第流
社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合
开发计划署这样
际伙伴
起参与项目
制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司第
流船中
号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第流
会议中心,并成功举办了最近几次
重要会议,包括由联合
组织主办
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第流银行
5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中
5.18亿美元和往来帐户中
4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团
设想,因为这种智囊团可提供第
流
研究,据以在成员
间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道,多米尼加共和
继续支持研训所,向它提供第
流
房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第流的。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴的本领是第流的。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心的第流的国际数据中心是监测系统的神经中枢。
Elle a un site Internet de première qualité qui compte chaque jour environ 5 millions de visiteurs de plus de 156 pays.
联合国网站是第流的,每天
有
过156个国家的500万人访问这个网站。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
演出的节目和般杂技团演出的大致相同,但是必须承认:日本的杂技演员是世界上第
流的演员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中的第流机构,得到了捐助界的信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第流的协调,以确保
切重返社会的条件
具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合国成为第流的机构,我们就必须学会向它提供必要的财政支助。
Ce système est conçu pour servir de base de données très perfectionnée et de moyen d'appui à la prise de décisions concernant l'action antimines.
该系统是按第流数据库的要求设计的,可为排雷行动方面的决策提供支持。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量可、
合理,为广大客户提供第
流的产品和优质的售前售后服务。
Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.
与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量第流,追求产品零缺陷,以" 预防为主,
次成功" 为行动指南。
Quant à Bali, nous savons que son statut de destination touristique de premier plan ne sera ni modifié ni détruit par des terroristes qui espèrent en chasser les visiteurs.
至于巴厘,我们知道,其作为第流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里的河流,包括大约7,500处可饮的水泉,其中的几百处是第流的有治疗作用的矿泉。
On trouve des universitaires ghanéens et des ressortissants de nombreux autres pays d'Afrique dans nombres d'universités et de sociétés prestigieuses du monde entier, contribuant fortement au développement d'entreprises de pointe.
在世界各地的许多流大学和公司中可以发现加纳的学者和许多其他非洲国家的公民,对第
流企业的发展作出重大贡献。
Ces organisations agissent en partenariat avec des acteurs sociaux et économiques de premier plan et participent à l'élaboration de projets avec des partenaires internationaux tels que l'Union européenne et le PNUD.
这些组织与第流的社会和经济界人士合作,并与像欧盟及联合国开发计划署这样的国际伙伴
起参与项目的制定。
Si donc Phileas Fogg fût parti la veille par le China, l'un des meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrivé à Liverpool, puis à Londres, dans les délais voulus !
如果斐利亚•福克昨天晚上赶上了那条居纳尔公司第
流船中国号,他就能赶到利物浦并且如期到达伦敦!
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第流的会议中心,并成功举办了最近几次的重要会议,包括由联合国组织主办的
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第流银行的5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中的5.18亿美元和往来帐户中的4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团的设想,因为这种智囊团可提供第流的研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第流的房舍,设备、设施和各种服务,并
向确认其重要性及其执行指定任务的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。