法语助手
  • 关闭

符号表示

添加到生词本

représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种别时,使用“/”符号表示/女经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;品名称和其他区分符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写字TP”改为“用开头是字“TP”数字符号”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯数据不包括在这里,因为其能源部门分部门排放量是用符号

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般未披露信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

中空白部分明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关符号,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定要求”改为“所作规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,据不包括在这里,因为其能源部门分部门排放量是用符号表示

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般未披露信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成据或者报告排放量时使用了相关符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设;专;集成电路图设(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“要求”改为“所作将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯数据不包括在这里,因为其能源部门分部门排放量是用符号表示

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般未披露信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性用“/”表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因为其能源部门分部门的排放量是用表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;标、品名称和其他区分性;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之还没有现成数据或者报告排放量用了相关的表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据包括这里,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权有关权利;商标、商品名称其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、适用(NA)、包括别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写母TP表示”改为“用开母“TP”的母数符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因为其能源部门分部门的符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业设计;专利;集成电路图设计(局部解剖图);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,
représentation symbolique
symbolisation
symbolisme

Il identifie les deux sexes en utilisant les guillemets pour distinguer le masculin du féminin.

作者提到两种性别时,使用“/”符号表示男性/女性,并且经证明不存在问题。

2.5.3 (Ancien 4.2.4.3) Remplacer "désignées par l'abréviation TP (de l'anglais "Tank Provision")" par "indiquées par une désignation alphanumérique commençant par les lettres "TP" (de l'anglais "Tank Provision")".

5.3 (原4.2.4.3)将“规定的要求”改为“所作的规定”并将“以缩写字母TP表示”改为“用开头是字母“TP”的字母数字符号表示”。

À l'exception de celles relatives aux émissions fugaces, les données concernant la Fédération de Russie ne sont pas prises en compte ici car, pour les émissions des sous-secteurs du secteur de l'énergie, ce pays a utilisé dans les tableaux des mentions types.

除了散逸性排放外,俄罗斯邦的数据不包括在这里,因为其能源部门分部门的排放量是用符号表示的。

Aux fins du présent examen, l'expression “droits de propriété intellectuelle” s'entend notamment des éléments suivants: droits d'auteur et droits connexes; marques; noms commerciaux et autres signes commerciaux distinctifs; indications géographiques; dessins industriels; brevets; topographies de circuits intégrés; secrets commerciaux et, plus généralement, renseignements non divulgués.

为了本次讨论的目的,将用语“知识产权”理解为包括版权和有关权利;商标、商品名称和其他区分性商业符号;地理表示;工业计;专利;集成电路计(局部解剖);行业秘密及更一般的未披露的信息。

La présence d'espaces laissés en blanc dans les tableaux indique soit que les données correspondantes n'étaient pas disponibles au moment de l'établissement du présent document, soit que, pour les émissions considérées, les Parties ont utilisé l'une des différentes mentions types pertinentes, à savoir «NÉANT», «NE» (non estimées), «SO» (sans objet), «IA» (incluses ailleurs) ou «C» (confidentielles).

表中空白部分表明截至本文件编写之时还没有现成数据或者报告排放量时使用了相关的符号表示,比如未发生(NO)、未估计(NE)、不适用(NA)、包括在别处(IE)或者保密(C)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 符号表示 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


, 符号, 符号(法), 符号编码, 符号表, 符号表示, 符号法, 符号函数, 符号沦, 符号逻辑,