法语助手
  • 关闭
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责和同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口服务的质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员的努力表示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在任何能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口人员妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/员额,便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事务科(会务科)的和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科负责和同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

员国对和口服务的质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员的努力表示感

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在任何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口人员是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建转调1个口/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

和语文事务科(务科)的和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

永远应该与周围的分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责和同声传

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口的质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口员的努力表示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口员在任何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口处60%的职业口员是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事科(会科)的和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的力,为其他工作地点做的工作约为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

永远应该与周围的分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科负责和同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

国对和口服务的质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口的努力表示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口在任何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/额,以便设训练干事额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事务科(会务科)的和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的力,为其他工作地点做的工作约为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责和同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口服务的质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员的努力表示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在任何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口人员

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行的调查表明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事务科(会务科)的和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责和同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口服务的质量注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员的努力感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在任何时候只能有一个工住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口人员是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她切的是和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代进行的调查明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事务科(会务科)的和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工地点做的工约为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责和同声传

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员努力表示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在任何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口60%职业口人员是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切和口质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现模式最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代表进行调查表明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样,建议转调1个口/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事科(会科)和口内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余人力,为其他工作地点做工作约为1%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会产生任何费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员服务的质量表示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也人员的努力表示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约应当为各少数族裔培训人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/人员在任何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

服务处60%的职业人员是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现服务模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

代表进行的调查表明,编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议语文事务科(会务科)的内部能力充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人力,为其他工作地点做的工作约为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,
bǐ yì
traduction écrit
法 语 助 手

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

人永远应该与周围的人分离。

La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.

是以书面的形式将一种语言转换成另一种语言。

Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.

和口有关的事项。

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

这个科将负责和同声传服务。

Ces réunions ne devraient entraîner aucune dépense de traduction.

预计这些会议将不会费用。

La technique de la télétraduction paraît plus prometteuse dans l'immédiat.

扩大远距离工作则更有希望。

Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.

会员国对和口服务的质量示关注。

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对和口人员的示感谢。

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当为各少数族裔培训和口人员。

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足和口需要。

Un traducteur ou interprète ne peut avoir qu'un domicile professionnel à la fois.

/口人员在何时候只能有一个工作住地。

60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.

和口服务处60%的职业口人员是妇女。

Elle est toutefois préoccupée par la qualité de l'interprétation et de la traduction.

然而,令她关切的是和口的质量问题。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致于实现服务模式的最佳组合。

Le Comité est d'avis que la télétraduction peut être utilisée pour des documents non confidentiels.

咨询委员会认为,非机密性材料可以采用远距离

La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

现在,场外已经稳稳地成为翻服务中的一部分。

Les sondages indiquent que 96 % des délégations étaient satisfaites des travaux de traduction et d'édition.

对代进行的调查明,对和编辑满意度为96%。

De même, un poste d'interprète-traducteur servirait à assurer la fonction nouvelle de formateur.

同样的,建议转调1个口/员额,以便设训练干事员额。

Tant en traduction qu'en interprétation, les ressources internes de la section ont été pleinement utilisées.

会议和语文事务科(会务科)的和口内部能充分得到利用。

En traduction, environ 1 % des travaux ont été effectués à l'intention d'autres lieux d'affectation.

方面,因为维也纳没有多余的人,为其他工作地点做的工作约为1%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔译 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,