法语助手
  • 关闭
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”主题发了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对国际笔会监禁家问题委员会宣布11月15监禁的倡议示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异议家和记者在行动、讲话以及自由发等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据报告,越南核准出版物的进程极复杂,因在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种在平面媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异议和政治反对立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前在越南受到监禁的许多家、记者和持异议分子由于公开达了意见或异议、或地下地或在因特网上发意见而送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中家委员会每年庆祝国际妇女节(3月8),指出妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女作为文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”主题发表了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对国际笔会被监禁作家问题委员会宣布11月15日为被监禁作家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异议作家和记者在行动、讲话以及自由发表作品等方面到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据报告,越南核准出版物的进程极为复杂,因为在印发之前,每项出版物必须统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种在平面媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异议和政治反对立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前在越南到监禁的许多作家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中作家委员会每年庆祝国际妇女节(3月8日),指出为妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女作为文化的缔造者和文化的转变中的重要性”主题发了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对国际笔会被监禁作家问题委员会宣布11月15日为被监禁作家日的倡赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异作家和记者、讲话以及自由发作品等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据报告,越南核准出版物的进程极为复杂,因为印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种平面媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异和政治反对立场和惯常运

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前越南受到监禁的许多作家、记者和持异分子由于公开达了意见或异、或地下地或因特网上发意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中作家委员会每年庆祝国际妇女节(3月8日),指出为妇女使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南主管当局确保释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

笔会就“妇女和媒体:妇女作为文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”主题发表了

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

笔会际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对笔会被监禁作家问题委员会宣布11月15日为被监禁作家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

笔会指出,未狱的异议作家和记者在行动、讲话以及自由发表作品等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

笔会指出,据报告,越南核准出版物的进程极为复杂,因为在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制和

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

笔会指出,它意到一种在平面媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异议和政治反对立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

笔会并指出,目前在越南受到监禁的许多作家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

笔会指出该存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

笔会狱中作家委员会每年庆祝际妇女节(3月8日),指出为妇女行使《公民权利和政治权利际盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利和政治权利际公约》第14条规定的公正审讯的际标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女作为文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”主题发表了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别国际笔会被监禁作家问题委会宣布11月15日为被监禁作家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异议作家和记者在行动、讲话以及自由发表作品等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据南核准出版物的进程极为复杂,因为在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种在平面媒体和互联网上抑制反意见,并压制和平的异议和政治反立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前在南受到监禁的许多作家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中作家委会每年庆祝国际妇女节(3月8日),指出为妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女作为文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”主题发表了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际版商协会就突尼斯境内的言自由问题共同主持了小组

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

别报告员谨对国际笔会被监禁作家问题委员会宣布11月15日为被监禁作家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会,未狱的异议作家和记者在行动、讲话以及自由发表作品等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会,据报告,越南核准的进程极为复杂,因为在印发之前,每项必须经受系统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会,它注意到一种在平面媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异议和政治反对立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指,目前在越南受到监禁的许多作家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中作家委员会每年庆祝国际妇女节(3月8日),指为妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利作的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女化的缔造者和在化的转变中的重要性”主题发表了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨国际笔会被监禁家问题委员会宣布11月15日被监禁家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异议家和记者在行动、讲话以及自由发表品等方面受到严重的限

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据报告,越南核准出版物的进程极复杂,因在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种在平面媒体和互联网上抑意见,并压和平的异议和政治立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前在越南受到监禁的许多家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中家委员会每年庆祝国际妇女节(3月8日),指出妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

就“妇女媒体:妇女作为文化的缔造者在文化的转变中的重要性”主题发表了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

与国出版商协就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对国被监禁作家问题委员宣布11月15日为被监禁作家日的倡表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

指出,未狱的作家记者在行动、讲话以及自由发表作品等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

指出,据报告,越南核准出版物的进程极为复杂,因为在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

指出,它注意到一种在平面媒体互联网上抑制反对意见,并压制平的政治反对立场惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

并指出,目前在越南受到监禁的许多作家、记者分子由于公开表达了意见或、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

狱中作家委员每年庆祝国妇女节(3月8日),指出为妇女行使《公民权利政治权利国盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利政治权利国公约》第14条规定的公正审讯的国标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女作为文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”主题发表了声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同主持了小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对国际笔会被监禁作家问题委员会1115日为被监禁作家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异议作家和记者在行动、讲话以及自由发表作品受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据报告,越南核准出版物的进程极为复杂,因为在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种在平媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异议和政治反对立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前在越南受到监禁的许多作家、记者和持异议分子由于公开表达了意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评持异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中作家委员会每年庆祝国际妇女节(38日),指出为妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南主管当局结束“法庭的人们”的做法,因为它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南主管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,
bǐ huì
(International) Association des Poètes, dramaturges, éditeurs et romanciers

Cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme (17 mars-25 avril 2003, Genève).

国际笔会就“妇女和媒体:妇女作文化的缔造者和在文化的转变中的重要性”题发表声明。

La Fédération internationale des PEN clubs, avec l'Union internationale des éditeurs, a organisé une table ronde sur la liberté d'expression en Tunisie.

国际笔会与国际出版商协会就突尼斯境内的言论自由问题共同小组讨论。

À cet égard, le Rapporteur spécial salue l'initiative prise par le Comité des écrivains emprisonnés de PEN International de déclarer le 15 novembre Journée mondiale des écrivains en prison.

特别报告员谨对国际笔会被监禁作家问题委员会宣布11月15日被监禁作家日的倡议表示赞扬。

L'organisation International PEN (I-PEN) fait observer que les écrivains et journalistes dissidents qui ne sont pas emprisonnés jouissent d'une liberté de mouvement, d'expression et de publication très réduite.

国际笔会指出,未狱的异议作家和记者在行动、讲话以及自由发表作品等方面受到严重的限制。

International PEN note que la procédure d'autorisation de la publication d'écrits en vigueur au Viet Nam est, semble-t-il, particulièrement complexe, chaque écrit devant, pour être publié, faire l'objet d'une procédure systématique d'examen et d'enregistrement.

国际笔会指出,据报告,越南核准出版物的进复杂,因在印发之前,每项出版物必须经受系统的审查机制和注册。

International PEN indique avoir observé les signes d'une campagne visant à réduire la dissidence au silence dans la presse et sur Internet et à réprimer toute manifestation pacifique de désaccord et d'opposition politique.

国际笔会指出,它注意到一种在平面媒体和互联网上抑制反对意见,并压制和平的异议和政治反对立场和惯常运动。

International PEN note par ailleurs que de nombreux écrivains, journalistes et dissidents actuellement détenus au Viet Nam ont été emprisonnés pour avoir exprimé leur opposition ou leur dissidence publiquement, dans des écrits clandestins ou sur Internet.

国际笔会并指出,目前在越南受到监禁的许多作家、记者和异议分子由于公开表达意见或异议、或地下地或在因特网上发表意见而被送进监狱。

International PEN note l'existence des «tribunaux populaires», au sein desquels des membres du public sont réunis par des agents de l'État pour participer à des parodies de justice orchestrées dans le but de critiquer les dissidents.

国际笔会指出该国存在所谓“法庭的人们”的团体,由政府人员召集一些民众,开展精心安排的模拟审讯来批评异议者。

Tous les ans, le Comité des écrivains en prison de la Fédération internationale des PEN clubs célèbre la Journée internationale de la femme, le 8 mars, en attirant l'attention sur la lutte à mener pour l'exercice effectif par les femmes des droits qui leur sont reconnus à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

国际笔会狱中作家委员会每年庆祝国际妇女节(3月8日),指出妇女行使《公民权利和政治权利国际盟约》第19条规定的权利作出的斗争。

International PEN prie les autorités vietnamiennes de mettre fin à ces pratiques, qui ne correspondent pas aux normes internationales de procédure équitable énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et d'améliorer les conditions de détention dans les prisons et les camps en attendant la libération de tous les prisonniers d'opinion, en permettant à tous les détenus qui en ont besoin de se faire correctement soigner.

国际笔会请越南管当局结束“法庭的人们”的做法,因它不符合《公民权利和政治权利国际公约》第14条规定的公正审讯的国际标准,并请越南管当局确保在释放所有良心犯之前,改善监狱和集中营内的条件,并允许那些有需要的人得到适当的医疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 笔会 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


笔供, 笔管, 笔管条直, 笔痕, 笔画, 笔会, 笔记, 笔记本, 笔记本电脑, 笔记本子,