Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反对该没有与联合王国协商的程序,并表明要竭
反对该新的选举制度。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反对该没有与联合王国协商的程序,并表明要竭
反对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.

处理一大堆
,
作为国会议员很称职,竭
反对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却竭
反对;他
认为人造林
要是对富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府竭
反对一切对平民人口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努
。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.


将会遭到发达国家的竭
反对,但是小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,应通过竭
反对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我
指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反对该没有与联合王国协商的程序,并表明要竭力反对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她
处理一大堆问题,她
作
国会议员很称职,竭力反对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村
却竭力反对;他


造林
要是对
有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府竭力反对一切对平民
口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努力。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的竭力反对,但是小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,应通过竭力反对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反对该没有与联合王国协商的程序,并表明要
力反对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很
,
力反对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却
力反对;他们认为人造林
要是对富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府
力反对一切对平民人口造成威胁的地雷,并

松懈这方面的努力。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题
会遭到发达国家的
力反对,但是小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并
意味着,应通过
力反对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党
对该没有与联合王国协商的程序,并表明要

对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,

对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,

却

对;他们认为
造林
要是对富
有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府

对一切对平民
口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努
。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的

对,但是小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,应通过

对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党反对该没有与联合王国协商的程序,并表明要竭力反对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,竭力反对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却竭力反对;他们认为人造林
要是对富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府竭力反对一切对平民人口造成威胁的地雷,并将绝
松懈这方面的努力。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的竭力反对,但是小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并

着,应通过竭力反对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党
对该没有与联合王国协商的程序,并表明要

对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,

对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却

对;他们认为人造林
要是对富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府

对一切对平民人口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努
。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的

对,但是

发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,应通过

对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百
党反对该没有

王国协商的程序,并表明要竭力反对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,竭力反对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却竭力反对;他们认为人造林
要是对富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
邦政府竭力反对一切对平民人口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努力。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的竭力反对,但是小岛屿发展中国家仍需确保进行

估,安全和保障应是首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,应通过竭力反对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔
以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交
作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.

党反对该没有与
合王国协商的程序,并表明要竭力反对该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,竭力反对性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却竭力反对;他们认为人造林
要
对富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
邦政府竭力反对一切对平民人口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努力。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的竭力反对,但
小岛屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障

要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,
通过竭力反对以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Critiquant cette procédure qui, selon lui, court-circuite les consultations avec le Royaume-Uni, l'UBP a confirmé son intention de s'opposer au nouveau système électoral.
百联党
该没有与联合王国协商的程序,并表明要竭

该新的选举制度。
Elles s'intéressent à une très large gamme de questions et les compétences qu'elles démontrent en qualité de parlementaires contribuent à dissiper les stéréotypes sexuels.
她们处理一大堆问题,她们作为国会议员很称职,竭

性别定型观念。
La plantation de forêts à large échelle a provoqué une vive opposition dans la population rurale qui y a vu une mesure bénéficiant principalement aux riches.
大面积植树造林,农村人却竭

;他们认为人造林
要
富人有好处。
Le Gouvernement fédéral s'est consacré à la lutte contre toutes les mines terrestres qui constituent une menace pour les populations civiles et il ne relâchera pas ses efforts en ce domaine.
联邦政府竭

一切
平民人口造成威胁的地雷,并将绝不松懈这方面的努
。
Les pays développés s'opposeraient vigoureusement à l'examen des questions nucléaires, mais les PEID devaient veiller à ce que les risques soient évalués et à ce que la sécurité et la sûreté priment.
核问题将会遭到发达国家的竭

,但

屿发展中国家仍需确保进行风险评估,安全和保障应
首要考虑。
Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que la situation doive être réglée en méconnaissant les droits et intérêts du Gouvernement israélien avec lequel le Sénégal entretient des relations diplomatiques et de coopération fondées sur le respect et la confiance mutuels.
然而,这并不意味着,应通过竭

以色列政府的权利和利益来解决这一局势,塞内加尔与以色列在相互尊重和信任的基础上保持着外交与合作关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。