法语助手
  • 关闭
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的时期和的所有回忆,仅存的就是个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念我的时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念他的

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

我想了我的

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的是在听讲美妙故事中度过的。

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露出超常的聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾您在南非的生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

我的就只留下了么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回想我的

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘的回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多的儿从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我时期和所有回忆,仅存就是这盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家这职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念我时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念起他

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我想起了我

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

是在听讲美妙故事中度过

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露出超常聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起您在南非生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

就只留下了这盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回想起我

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我时候,我父母就一直在为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我侄女经历着和我一样时候,我哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的时期和的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念我的时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念起他的

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我想起了我的

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己的

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的是在听讲美妙故事中度过的。

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露超常的聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起您在南非的生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

我的就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回想起我的

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶地遇见了时候最好的朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘的回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多的儿从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的时期和的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念我的时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念起他的

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我想起了我的

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己的

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的是在听讲美妙故事中度过的。

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露超常的聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起您在南非的生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

我的就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回想起我的

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘的回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多的儿从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我时期和所有回忆,仅存就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生形象太可爱了, 让我回

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

怀念我时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我了我

Il se souvient souvent de son enfance.

他经回忆自己

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

是在听讲美妙故事中度过

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露出聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾您在南非生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我时候,我父母就一直在为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我侄女经历着和我一样时候,我哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的时期和的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

的形象太可爱了, 常常让我回想起

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念我的时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念起他的

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我想起了我的

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己的

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的听讲美妙故事中度过的。

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露出超常的聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起非的活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

我的就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回想起我的

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我的时候,我的父母就一直为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘的回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多的儿从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于时期和所有回忆,仅存这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生形象太可爱了, 常常让回想起

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念起他

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使想起了

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

在听讲美妙故事中度过

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露出超常聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起您在南非生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不分糖果, 伸出手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

回想起

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

时候,父母就一直在为牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,很偶然地遇见了时候最好朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

有很多难忘回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

看到侄女经历着和一样时候,哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于时期和的所有,仅存的就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念他的

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常自己的

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的是在听讲美妙故事中度过的。

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就显露出超常的聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾您在南非的生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

的时候,的父母就一直在为牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,很偶然地遇见了时候最好的朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

有很多难忘的

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多的儿从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

看到的侄女经历着和一样的的时候,哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,
tóng nián
enfance
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mon enfance et tout ce qu'il en reste,  tiennent dans une petite boîte.

对于我的时期和的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起

Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.

我喜欢作家这个职业。

Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!

非常怀念我的时光!

Il a la nostalgie de son enfance .

他怀念起他的

Cela me fait me souvenir de mon enfance.

这使我想起了我的

Il se souvient souvent de son enfance.

他经常回忆起自己的

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的是在听讲美妙故事中度过的。

Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.

他从开始就超常的聪慧。

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起您在南非的生活?

Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.

我的就只留下了这么个小盒子。

L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.

爱不是分糖果, 伸手然后排排坐。

Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.

让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们和平幸福一道努力。

Je me ressouviens de mon enfance.

我回想起我的

Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .

从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。

Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.

昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。

J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.

我有很多难忘的回忆。

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多的儿从来没有过

Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?

我们如何能够保证海地儿享有

Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.

当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 童年 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


童帽, 童蒙, 童男, 童男(的), 童男童女, 童年, 童年的回忆, 童年的遭遇, 童年时期的朋友, 童牛角马,