Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的时期和
的所有回忆,仅存的就是
个小盒子了。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的时期和
的所有回忆,仅存的就是
个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我喜欢作家
个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念他的
。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
我想
了我的
。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆的
。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就显露出超常的聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾您在南非的
生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我的就只留下了
么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们
和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想我的
。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘的回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过
。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我时期和
所有回忆,仅存
就是这
盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让我回想起
。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我喜欢作家这
职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他是在听讲美妙故事中度过
。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就显露出超常
聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我就只留下了这
盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们
和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我时候,我
父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好
朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿
从来没有过
。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我侄女经历着和我一样
时候,我哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的年时期和
年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起年。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年我喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的年。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的年。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的年。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年开始就显露
超常的聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的年生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我的年就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是年分糖果, 伸
手
后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们年和平、幸福,并为他们
年和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的年。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我年的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶地遇见了
年时候最好的朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘的年回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过
年。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
年?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的年的时候,我哭了。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的年时期和
年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起年。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年我喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的年。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的年。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的年。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年开始就显露
超常的聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的年生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我的年就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是年分糖果,
手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们年和平、幸福,并为他们
年和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的年。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我年的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了年时候最好的朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘的年回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过
年。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
年?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的年的时候,我哭了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我年时期和
年
所有回忆,仅存
就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了,
让我回
年。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年我喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非怀念我
年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念他
年。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我了我
年。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经回忆
自己
年。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他年是在听讲美妙故事中度过
。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年开始就显露出
聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾您在南非
年生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我年就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是年分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们年和平、幸福,并为他们
年和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回我
年。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我年
时候,我
父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了年时候最好
朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘年回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿
从来没有过
年。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
年?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我侄女经历着和我一样
年
时候,我哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的年时期和
年的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
的形象太可爱了, 常常让我回想起
年。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年我喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的年。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的年。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的年。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的年是
听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年开始就显露出超常的聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起非的
年
活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我的年就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是年分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们年和平、幸福,并为他们
年和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的年。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我年的时候,我的父母就一直
为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,街上,我很偶然地遇见了
年时候最好的朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘的年回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过
年。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
年?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的年的时候,我哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于时期和
所有回忆,仅存
就
这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让
回想起
。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使想起了
。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他在听讲美妙故事中度过
。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就显露出超常
聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让们祝愿他们
和平、幸福,并为他们
和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
回想起
。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从时候,
父母就一直在为
牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了
时候最好
朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
有很多难忘
回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿
从来没有过
。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
们如何能够保证海地儿
享有
?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当看到
侄女经历着和
一样
时候,
哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于的
年时期和
年的所有
,仅存的就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让年。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年
喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念的
年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念他的
年。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这了
的
年。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常自己的
年。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的年是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年开始就显露出超常的聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾您在南非的
年生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
的
年就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是年分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让们祝愿他们
年和平、幸福,并为他们
年和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
的
年。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从年的时候,
的父母就一直在为
牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了
年时候最好的朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
有很多难忘的
年
。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过
年。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
们如何能够保证海地儿
享有
年?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当看到
的侄女经历着和
一样的
年的时候,
哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于我的时期和
的所有回忆,仅存的就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太可爱了, 常常让我回想起。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
我喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念我的时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他的。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使我想起了我的。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常回忆起自己的。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他的是在听讲美妙故事中度过的。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从开始就
超常的聪慧。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非的生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
我的就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是分糖果, 伸
手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让我们祝愿他们和平、幸福,并为他们
和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
我回想起我的。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从我的时候,我的父母就一直在为我牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很偶然地遇见了时候最好的朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
我有很多难忘的回忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多的儿从来没有过
。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
我们如何能够保证海地儿享有
?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当我看到我的侄女经历着和我一样的的时候,我哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。