Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法
政策。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人,
动成本具有
力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购公平
等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法和
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和被看作
增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目对
主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生
竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
逐一讨论
这些可
发生
竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正进行三项关于竞争状况
部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家竞争方面受到一些壁垒
困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
化惰性和竞争优先使该问题
重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务供应
力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权需要制定特殊
则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购公平
等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对主管机构的体制方面进行评价。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法和
政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以范
。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
发达国家
更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权需要制定特殊
。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
们要求尊重真正的自由贸易和
。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平等原
。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的法和
策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订策以规范
。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易策也要鼓励
。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这些可能发生的
。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非
性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持力,也必须得到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工,劳动成本具有
力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这些国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一这些可能发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也必须得到。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取得竞争力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一些壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应能力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.
这国家迫切需要行之有效的竞争法和竞争政策。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
还应制订政策以规范竞争。
Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.
第二,贸易政策也要鼓励竞争。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无。
Chacun de ces conflits potentiels est examiné ci-après.
下文逐一讨论这
发生的竞争。
Le marché et la concurrence sont considérées comme la pierre angulaire de la croissance.
市场和竞争被看作是增长的基石。
Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.
违反非竞争性条款常常面临罚款。
L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.
企业要维持竞争力,也到资金。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在的优先权竞争需要制定特殊规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自由贸易和竞争规则。
Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.
此外,技术工人充裕,劳动成本具有竞争力。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
开发署赞成透明采购和公平竞争等原则。
Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
取竞争力需要提高整个供应链管理的效率。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况的部门研究。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在竞争方面受到一壁垒的困挠。
L'inertie culturelle et la concurrence d'autres priorités tendent à marginaliser la question.
文化惰性和竞争优先使该问题的重要性趋于弱化。
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
确定今后的专门化和竞争优势领域也非常重要。
Capacités de production et compétitivité des pays en développement dans le secteur des services professionnels.
发展中国家专业服务的供应力和竞争力。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
最不发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
Ce projet consistait à procéder à l'évaluation institutionnelle d'une autorité chargée des questions de concurrence.
该项目是对竞争主管机构的体制方面进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。